Ознакомительная версия.
– Ты умеешь искать зернышко? – спросила я, проверяя, знает ли он это выражение.
Сайюри уверяла меня, что все японцы знакомы с древней символикой и легко понимают такие сравнения. Митихиро явно знал, так как краска залила все его лицо. Он кивнул, глядя как-то беспомощно. Я вспомнила наставления госпожи Цутиды о сдержанности, утонченности и воспитанности гейши и прикусила язык. Но ведь я была русской, поэтому и не должна в точности соответствовать канонам. Митихиро, видимо, тоже так думал. Он улыбнулся и глянул на меня с едва скрываемым желанием. Его черные блестящие глаза неотступно смотрели на мои губы. Но это неподобающее для японца проявление эмоций тут же было погашено и скрыто за маской приветливой сдержанности. Однако даже такое краткое обнажение сути, сильно меня воодушевило, и я стала смотреть на Митихиро с нескрываемым интересом и симпатией.
После ресторана он повел меня на спектакль кукольного театра бунраку. Я с удовольствием наблюдала за игрой ниточных марионеток, периодически чувствуя, как рука Митихиро робко касается моей. Потом он отвез меня в гостиницу, подарив напоследок коробку бельгийского шоколада и очаровательную фарфоровую куколку в костюме гейши. Дождь так и не прекращался. И Митихиро любезно проводил меня под зонтом до дверей гостиницы. Он поцеловал мне руку и вежливо раскланялся.
«И это все?! – подумала я, в недоумении глядя, как он садится в машину. – Может, я ему просто не понравилась? – мелькнула мысль. – Особенно после моего неподобающего выступления за обедом на тему «поискать зернышко».
Я поднялась в номер и села на диван. Настроение отчего-то резко упало, навалилась тоска. Мне невыносимо захотелось вернуться домой, увидеть родителей и забыть все это, как дурной сон.
На следующий день позвонила госпожа Цутида и пригласила меня на «ночной чай». Я знала, что это время чайной церемонии от полуночи и до утра. Я спросила, что мне надеть, и она ответила, что я могу приехать, в чем захочу, но потом переоденусь в сарафан. Это желание ее гостей.
– Это те же господа, которые были на твоем дебюте, – напоследок сказала она, видимо, желая меня успокоить.
«Ага, значит, будет и Митихиро», – подумала я и обрадовалась.
«Среди травы багровеет
Созревшего перца стручок».
Кёрай
Но получилось так, что я не попала на «ночной чай» госпожи Цутиды. Почти сразу после нее позвонил Антон и заявил, что соскучился. Я подумала, что до полуночи у меня еще масса времени и решила с ним встретиться. Он сказал, что освободится после трех. Я попросила прихватить какое-нибудь готовое рыбное блюдо и пиво. Выходить в такой дождь мне никуда не хотелось, тем более предстояло всю ночь развлекать гостей. Только я приняла душ и выпила чай, как позвонил Тору и сказал, что они с Манами обижены, так как давно меня не видели и не слышали.
«Чего это с ними со всеми такое? Все вдруг хотят меня видеть», – подумала я и тут вспомнила, что сегодня выходной.
– Дела разные были, – уклончиво ответила я.
Я попросила госпожу Цутиду не сообщать племяннице о наших занятиях, и она свято соблюдала договоренность.
– Может, встретимся сегодня? – спросил Тору.
И я, недолго думая, пригласила их к себе.
Антон явился первым и сразу набросился на меня. Я тоже, по правде говоря, изнывала от желания, и сопротивляться не стала. Мы упали на ковер, он поднял подол моего платья, стянул трусики… Я с радостью поддалась этому натиску. Всегда возбуждает, когда мужчина хочет тебя страстно и непритворно. Все-таки у русских парней менталитет совсем другой, и желания рвутся наружу, ничем не сдерживаемые. Я не к месту представила, как сейчас завожу разговор о «стебельках, зернышках и разрезанной дыне» и расхохоталась прямо под ним. Он замер на мгновение, недоуменно заглянув мне в лицо затуманенными глазами, но я прижалась к нему, прошептав в приоткрытые губы: «Не обращай внимания», и тут же почувствовала его язык, который вошел в мой рот, словно «нефритовый стебель».
Мы все успели до прихода Тору и Манами. Быстро приняв душ и надев джинсы и блузку, я поставила рыбу, принесенную Антоном, на стол и попросила открыть пиво. Приготовив четыре стакана, я достала салфетки. Антон смотрел на меня с явным недоумением.
– А мы ждем кого-то? – спросил он.
– Придут мои японские друзья. Извини, не успела тебя предупредить.
– Хорошо, что я, не тратя времени, набросился на тебя! – рассмеялся Антон и поцеловал меня. – А то бы изнывал от желания, пока они не уйдут.
– Знаешь, мне нужно сегодня быть у тети поздно вечером, – осторожно сказала я.
– Конечно, Танечка, – ответил он и поскучнел.
Тору и Манами скоро приехали и вошли в номер, промокшие и смеющиеся. Их счастливые лица вызвали во мне привычный приступ ненависти. Как только я видела Тору, почему-то особенно его, так сразу всплывало в памяти мертвое лицо моего любимого, и сердце словно сжимала ледяная рука. А ведь у меня не было никаких доказательств их участия в секте кроме чисто интуитивного ощущения.
Я предложила им умыться и обсушить одежду, а Манами дала свой фен, чтобы она привела в порядок мокрые спутанные волосы.
– Машина Тору заглохла за один дом до гостиницы, – смеясь, быстро говорила она, поглядывая с любопытством на сидящего на диване Антона. – А зонтик, сама понимаешь, не защита. Хорошо, что у меня всегда с собой непромокаемая накидка с капюшоном. И все равно мы промокли! Одной накидки на двоих маловато!
– Ничего, сейчас я вам виски налью, – сказала я.
– Только не шотландский! – испуганно воскликнул Тору, который только что вышел из ванной.
– Как скажете, – рассмеялась я. – Есть японский «Ямадзаки». Годится?
– О’кей! – сказали они в один голос и переглянулись, заулыбавшись.
– Таня, может, ты познакомишь нас со своим другом? – спросил Тору.
– Ах, да! Извините, – спохватилась я и представила их друг другу.
Антон встал с дивана и протянул руку Тору. Потом галантно поцеловал кончики пальцев засмущавшейся Манами. Мы уселись за стол, и Антон разлил виски.
– Мне пиво, – сказала я.
– Хорошо, – согласился Антон и ласково мне улыбнулся.
Я видела, что Тору смотрит на нас несколько озадаченно. Манами уже ела рыбу. Она тоже решила пить пиво.
– Я начала осваивать японскую кухню, – лукаво проговорила я, – и для начала приготовила рыбу фугу.
Эффект от этих слов даже превзошел мои ожидания. Манами побледнела и уронила кусок на салфетку. Хаси[12] выпали из рук Тору и со стуком покатились по полировке стола. Антон зажал вилку в руке и с веселым изумлением посмотрел на меня. Хочу пояснить, что фугу, или японский иглобрюх, одна из самых ядовитых рыб в мире. И подают ее в ресторанах после специального приготовления опытного повара. Но даже в этом случае можно отравиться ею, так как фугу содержит яд нервнопаралитического действия, а повар может ошибиться и неправильно ее разделать.
– Шутка, – сказала я и рассмеялась.
– Еще бы! – засмеялся вместе со мной Антон. – Кто бы позволил тебе взяться за такое опасное дело? К тому же, – добавил он, хитро улыбаясь, – повар, у которого клиент умирает, отведав фугу, должен сделать себе, по обычаю, харакири, не сходя с места. Я прав?
– Да, в какой-то мере, – ответил Тору и натянуто улыбнулся. – Но напугать ты нас смогла, Таня. Это русский юмор?
– Именно, – ответила я, наливая себе пиво.
– Эта рыба вкусная, – сказала Манами и вновь принялась за еду.
– Это треска, приготовленная по особому рецепту нашего ресторана, – пояснил Антон. – Жарится на противне под слоем лука и голландского сыра.
– Антон работает в русском ресторане, здесь неподалеку, – сообщила я.
Мы продолжили есть, болтая о всяких пустяках. Тору и Антон пили виски. Скоро они расслабились и стали общаться более непринужденно. Манами рассказывала мне о всевозможных курьезах на дороге. Скоро парни сели к нам на диван. По их блестящим глазам я поняла, что они прилично пьяны.
– А вот я смотрела тут новости, – равнодушно сказала я, – и видела, как арестовали Сёко Асахару.
Тору и Манами одинаково вздрогнули, я не могла ошибиться. И моментально замолчали. Антон спокойно посмотрел на меня и вяло поинтересовался:
– Кто этот Сёко, что заслужил твое внимание? Какой-нибудь особый преступник?
– Помнишь, газовую атаку в метро? – невозмутимо спросила я. – Он – организатор.
– А, да! Вспомнил, – оживился Антон, машинально перейдя на русский. – У нас, кстати, повар попал под раздачу. Но легко отделался, полежал пару дней в больнице. Газ-то вроде нервнопаралитический, не хуже яда недавно упомянутой тобой фугу. Зарин, кажется.
Пока Антон говорил, я внимательно наблюдала за гостями. Их лица были бледны.
– Говори на английском, – сказала я.
– Ах, да, извините, – виновато произнес Антон, повернувшись к Тору и Манами. – Но ведь Аум отказалась взять вину на себя за этот теракт, – добавил он.
Ознакомительная версия.