Если у здорового, но нетренированного человека при интенсивной нагрузке в первые же минуты возникает чувство крайней усталости, «нехватки» воздуха, тяжелой одышки, то это может зависеть от преходящей необеспеченности кислородом работающих мышц и органов в связи с тем, что деятельность систем кровообращения и дыхания развертывается постепенно, достигая необходимого уровня в течение приблизительно 5 минут, напряженная же мышечная нагрузка начинается сразу; то есть это то самое состояние, которое преимущественно и считалось «мертвой точкой». Вот почему бывает, что физически подготовленные, но неопытные спортсмены, идущие со старта сразу в максимальном режиме, могут вскоре выдохнуться, отстать или сойти с дистанции, так и не дождавшись второго дыхания. Кстати сказать, универсальной схемы распределения сил по этапам быть не может. Это зависит от общего объема предстоящих энергетических затрат организма, индивидуальных особенностей спортсмена, соревновательной стратегии и прочего. Известно, что стометровую дорожку спортсмены пробегают на «одном дыхании», прилагая величайшие усилия с первого же мгновения; а в беге на 10 километров график расходования сил иной: сначала умеренная нагрузка и лишь после «врабатывания» организма некоторое наращивание темпа.
Наконец, острое чувство усталости может появиться не в первые 5 минут физической деятельности, когда вегетативные функции еще не обеспечивают полностью мышечные затраты, а позднее — через более продолжительный промежуток времени после старта, когда организм адаптировался к работе, но наступило утомление психики.
С приходом в спорт телеметрических методов исследования тренировочный процесс значительно усовершенствовался, поскольку стала понятнее связь объективных показателей с субъективным состоянием спортсмена. И хоть «мертвая точка» — понятие в обиходе широкое, для нас различие упомянутых состояний имеет практическое значение. Например, если у начинающего пловца или просто плохо плавающего, еще не умеющего правильно дышать, от перенапряжения посинели губы и лицо (не от холода), а дыхание стало сдавленным, судорожным, то это вовсе не состояние «мертвой точки», которое надо волевым усилием стараться преодолеть. Это наступил действительный предел физических возможностей неопытного пловца, вызванный нарастающим кислородным голоданием, при котором физическая активность резко снижается или становится невозможной. И выйти из этого состояния можно, лишь прекратив двигаться.
Конечно, выносливость вырабатывается упорными тренировками до седьмого пота, с постоянным возрастанием объема нагрузок. Хорошо, когда такие тренировки проходят в бассейне, особенно это важно для начинающих осваивать плавание: как правильно выполнять упражнения и координировать движения, сколько ежедневно проплывать, как распределять время занятий — все вовремя подскажет тренер, и сделает он это с учетом особенностей личности пловца, степени его подготовки. Тем же, кто тренируется самостоятельно, труднее правильно организовать свои занятия. Вот почему, не претендуя на роль самоучителя, эта книга может служить лишь дополнительным пособием к учебнику плавания. Адресована она не пловцам-разрядникам, для занятий с которыми есть и кадры преподавателей, и соответствующая литература, а тем водоплавающим, кто не охвачен организованным обучением, не избалован вниманием спортивных кругов. И поскольку советы, помещенные здесь, относятся к плаванию без тренерской опеки, необходимо сказать следующее.
Умение отдыхать на плаву позволяет прекратить движения и восстановить силы, если человек почувствовал, что приблизился к своему физическому пределу. И хотя такой предел можно отодвинуть тренировками, делать это надо разумно. Рекомендации начинающему пловцу аналогичны тем, которые даются сторонникам бега трусцой: тренироваться, но не перенапрягаться. Значит, если вы задохнулись вскоре после начала проплыва, сбавьте темп: вы не готовы к такой нагрузке.
С состоянием, более соответствующим понятию «мертвой точки», как уже говорилось выше, в плавании можно встретиться, когда, совершая относительно дальний (для себя) заплыв, вы почувствуете крайнюю усталость, нежелание плыть дальше, сожаление или злость на себя за то, что решились на заплыв. Это может случиться при переплывании озера, реки, при заплыве в море, если вы еще недостаточно тренированы, не умеете правильно дышать, не умеете отдыхать в воде, не владеете своей психикой. Освоение всего этого устраняет напряженность любой ситуации, потому что позволяет человеку расслабиться и восстановить силы.
Как же преодолевать состояние «мертвой точки», если оно не вызвано непреодолимыми нагрузками? Каждый читающий эту книгу должен помнить, что, как бы он ни устал в заплыве (имеется в виду проплыв без спешки), как бы ни казалось, что сил больше нет, надо, отдохнув в воде, продолжать движение дальше. Возможности здорового организма значительно шире, чем мы себе представляем, запас его энергии во много раз превосходит уже потраченное количество, и надо только научиться переступать свою «мертвую точку».
Поскольку установлено, что «мертвая точка» имеет не столько физиологическую природу, сколько психологическую, то есть объясняется не истощением физических возможностей, а утомлением психики, то стоит только, продолжая движение, мысленно отвлечься от чувства усталости, стараясь думать о чем-то приятном, ярком, как состояние «мертвой точки» постепенно проходит. Значит, надо стремиться освободиться от гнетущих мыслей и ощущений, несмотря на то, что становится все трудней и трудней поднимать руку или двигать ногами. Надо не «накапливать» в сознании эти неприятные ощущения, а стараться от них отвлечься: вместо мыслей: «Как надоело плыть! Как устали мышцы!», надо думать: «А я могу очень долго плыть! Усталость пройдет. Я ее не замечаю». Это поможет миновать «перевал», именуемой «мертвой точкой».
Наконец, если не удается преодолеть ее указанным способом, надо прибегнуть к активному самовнушению: «Я должен доплыть. Силы есть. Я мобилизуюсь. Усталость проходит». Обычно указанных приемов бывает достаточно для преодоления «мертвой точки», если она вызвана усталостью, а не обусловлена несоответствием физических возможностей и предъявляемых к организму требований.
Головокружение. Вам, дорогой читатель, конечно, приходилось видеть, как мальчишки и взрослые плавают вразмашку, или саженками. Глядишь на некоторых из них, как они резко поворачивают голову вбок при каждом выносе руки, а через секунду так же резко дергают ею на 180 градусов в другую сторону, и невольно ловишь себя на мысли: «Бедный, как же намотается твоя головушка, пока ты плывешь… Не закружится ли?»
Среди тысячи писем было одно, где автор рассказал следующее: «В 1939 году сдавал я нормы ГТО по плаванию на Дону. Стремясь плыть быстрее — я плаваю саженками, — ускорял движение поворотами головы. Примерно в середине второй половины дистанции потерял ориентировку — закружилась голова; я погружался в воду, хлебал и беспорядочно бил руками. Выплыл на поверхность почти вертикально: в глазах медленно вращался окружающий барьер, и я увидел смутно, как в кино из дальних рядов, бегущего по настилу человека». «Что он делает? Зачем сбрасывает зеленую куртку? Да это же наш инструктор…» — И снова я ушел под воду, как будто это меня не касалось. И уже там, под водой, пронзила мысль: «Инструктор раздевается. Значит, бросится в воду. За мной? Значит, я тону?! И так стало стыдно — за мной будут нырять, когда я плаваю неплохо. Было и удивление: «Неужели я могу утонуть?» Еще хлебнул, но уже знал, где поверхность, всплыл и не мог понять, что мне кричат раздевшийся инструктор и ребята. Увидел, что меня обогнали шедшие в одном заплыве. Сознание вернулось, и я успел к финишу, даже уложившись в норму времени. Инструктор поверил, что я тонул, а ребята так и решили, что я всех разыгрывал…»
В самом деле, попробуйте вот так же резко помотать головой из стороны в сторону в течение хотя бы минуты, и кое-кто из вас почувствует, что кружится голова, несмотря на то, что до сих пор не отмечал у себя вестибулярных расстройств. Происходит это оттого, что наступает перераздражение лабиринта. Тренировки помогают сделать лабиринт нечувствительным к этим раздражениям. Так, у моряков притупляется восприятие морской качки, вырабатывается устойчивость к укачиванию, а вот новички на флоте первое время жестоко мучаются от «морской болезни».
К резким поворотам головы в плавании можно постепенно привыкнуть, и тогда они не будут вызывать никаких расстройств. Учась танцевать вальс, мы тоже сначала ощущаем головокружение, но, освоив танец, а главное, часто танцуя, можем вальсировать весь вечер, ни на секунду не теряя равновесия. Так и с плаванием вразмашку — в начале купального сезона, когда еще нет привычки, может наступить именно такая реакция, как описано в письме. И если это случится не в бассейне, не исключается худший исход. Поэтому, плавая своим самобытным стилем, не делайте резких поворотов головы, даже если и привыкли к этому (ведь автор письма тоже, наверное, не впервые «ускорял» продвижение в воде рывками головы). В плавании вообще необходима плавность движения, экономия сил и обоснованность каждого двигательного комплекса. Резкие же мотания головой из стороны в сторону выглядят как пародия на стиль, и если кто-то находит в этом особый шик, он глубоко ошибается. В кроле, не лучшим подобием которого является стиль вразмашку, голова не поднимается из воды и не дергается из стороны в сторону, а поворачивается вбок ровно на столько, сколько нужно, чтобы половина лица показалась из воды и можно было хватить воздух из-под руки — сделать вдох; и даже не лицо показывается из воды, а главным образом рот: его скашивают, чтобы дотянуться до воздуха, не поворачивая голову полностью.