My-library.info
Все категории

Ноэл Кауард - Интимная комедия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ноэл Кауард - Интимная комедия. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Интимная комедия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
27 октябрь 2019
Количество просмотров:
317
Читать онлайн
Ноэл Кауард - Интимная комедия

Ноэл Кауард - Интимная комедия краткое содержание

Ноэл Кауард - Интимная комедия - описание и краткое содержание, автор Ноэл Кауард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Первая постановка пьесы состоялось 24 сентября 1930 года на сцене театра «Феникс» в Лондоне. Эллиота играл сам Ноэль Коуард, Виктора — Лоуренс Оливье.Любовь и ненависть, грандиозные скандалы и страстные примирения, роковые встречи и бурные расставания, смех и слезы — на фешенебельном курорте медовый месяц в полном разгаре! Но его величество случай смешает все карты! История двух супружеских пар, где за каждым эпизодом — всё новые и новые тайны, открытия и интимные подробности. Легкая, ироничная, очень театральная и очень английская комедия.

Интимная комедия читать онлайн бесплатно

Интимная комедия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноэл Кауард

Виктор. Ну, не надо нервничать.

Аманда. Но это ужасно, как ты не понимаешь! Я в жизни не была в такой жуткой ситуации!

Виктор. А он тебя видел?

Аманда. Нет, он куда-то торопился.

Виктор. Куда он торопился?

Аманда. Господи, я-то откуда знаю! Что за дурацкий вопрос!

Виктор. Ну подожди, раз он тебя не видел, значит, все в порядке?

Аманда. Ничего не в порядке! Мы должны немедленно уехать.

Виктор. Но почему?

Аманда. Как ты можешь быть таким безмятежным!

Виктор. А я его не боюсь.

Аманда. Я тоже не боюсь. Дело не в том, что кто-то боится! А в том, что это ужасно неудобная ситуация.

Виктор. Провалиться мне, если я понимаю, как он может испортить нам с тобой медовый месяц!

Аманда. Один он мне уже испортил.

Виктор (помолчав). И вообще, я не верю, что он здесь.

Аманда. Говорю тебе — здесь! Я его видела.

Виктор. Вероятно, оптический обман. В сумерках легко ошибиться.

Аманда. Никакой не обман.

Виктор. Я наотрез отказываюсь ломать все наши планы только из-за того, что тебе почудилось, что ты видела Эллиота. Требовать от меня этого просто смешно. Даже если он и вправду здесь, так что из этого? Может, ему будет в сто раз неприятнее, чем тебе. И очень хорошо. А попробует к тебе приставать, я ему шею сверну.

Аманда. Было бы очень неплохо.

Виктор. Ну и все, и не будем больше об этом.

Аманда. Ты что, и впрямь воображаешь, что от этого можно так легко отмахнуться?

Виктор. Аманда, я никуда не поеду. Если я с первых дней начну идти у тебя на поводу, наша жизнь скоро станет невыносимой.

Аманда (возмущенно). Виктор!

Виктор (хладнокровно). И перестань себя накручивать из-за ситуации, которая существует только в твоем воображении.

Аманда (с трудом сдерживаясь). Виктор, я прошу! В первый и последний раз. Уедем в Париж, ночным поездом. Умоляю, слышишь?

Виктор (непреклонно). Нет, дорогая, мы никуда не поедем.

Аманда. Да. Я была дура — выйти за старикашку, который ради меня не способен поднять зад с кресла!

Виктор. А злиться ни к чему.

Аманда. Индюк надутый!

Виктор (потрясенно). Что? Что ты сказала?

Аманда. Я сказала, индюк надутый! Потому что ты и есть надутый индюк! Смотри, не лопни от собственной важности! (Отворачивается от него.)

Виктор (подступая к ней). Аманда, возьми себя в руки!

Аманда. Отойди от меня! Мне стыдно, что я вышла замуж за такого напыщенного болвана.

Виктор (после паузы, с большим достоинством). Я буду в баре. Когда захочешь поужинать, можешь зайти и сообщить об этом.

Аманда. Убирайся, убирайся, убирайся!


Виктор с достоинством удаляется. В тот же момент из своего номера вылетает Эллиот, и следом за ним вся в слезах, Сибилла. Эллиот останавливается спиной к Аманде. Сибилла тоже останавливается, причем так, что Аманда не видит ее из-за спины Эллиота.


Эллиот. Перестань реветь, или я тебя убью!

Сибилла. Боже мой, зачем я тебя встретила, я уж не говорю, зачем я за тебя вышла! Неудивительно, что Аманда тебя бросила, если ты с ней обращался, как со мной! Лично я иду вниз и буду ужинать одна, а ты делай что хочешь!

Эллиот. Иди, иди! Чтоб ты подавилась!

Сибилла (сквозь слезы). Боже мой!


Рыдая, уходит. Эллиот идет к балюстраде. Пытаясь справиться с нервами, достает сигарету.


Аманда. Ради Бога, дай мне тоже.

Эллиот (протягивает ей пачку). Держи. (Дает ей прикурить, закуривает сам.)

Аманда. Меня всю трясет от злости!

Эллиот. Меня тоже.

Аманда (выпуская струю дыма). Ну, и что делать?

Эллиот (выпуская струю дыма). А я почем знаю!


Пауза. Оба яростно дымят.


Аманда. Чья это там яхта?

Эллиот. Кажется, герцога Вестминстера. Она всегда тут.

Аманда. Хотела бы я на ней очутиться.

Эллиот. И я бы хотел, чтоб ты на ней очутилась.

Аманда. А вот гадости говорить не нужно.

Эллиот. А вот мне — нужно! Очень даже нужно! В жизни не испытывал большего желания говорить гадости!

Аманда. В свое время у тебя это желание не проходило.

Эллиот (поворачиваясь к ней лицом). Слушай, Аманда, если ты будешь ко мне придираться, я тебя сброшу отсюда вниз!

Аманда. Да? Ну давай, попробуй!

Эллиот. Уже и так всех вокруг довела!

Аманда. Это я всех довела? А может, ты?

Эллиот. С той секунды, что я имел несчастье тебя впервые увидеть, вся моя жизнь стала невыносимой.

Аманда. Да хватит! В твоей ругани нет никакого смысла.

Эллиот. Ни в чем на свете нет никакого смысла. И никакого выхода из этого тоже нет.

Аманда. Ох, только без мелодрам!

Эллиот. Коктейль хочешь? У меня два.

Аманда. У меня тут тоже два.

Эллиот. Давай начнем с моих.


Аманда переходит на другую часть террасы. Эллиот подает ей один бокал, сам берет другой.


Аманда. Может, напьемся до поросячьего визга?

Эллиот. Это не выход. Мы же с тобой как-то попробовали. И конец был ужасен.

Аманда. Но начало было чудесное.

Эллиот. Аманда, у тебя распутная память. За тебя.


Оба салютуют друг другу бокалами и торжественно пьют.


Аманда. Когда я тебя увидела, я сразу решила уехать, но моего же с места не сдвинешь.

Эллиот. Как его зовут?

Аманда. Виктор. Виктор Принн.

Эллиот. За мистера и миссис Принн. (Пьет.) Мою тоже не заставишь шевельнуться.

Аманда. Как ее зовут?

Эллиот. Сибилла.

Аманда. За мистера и миссис Чейз. (Пьет.)

Эллиот. А ты его любишь?

Аманда. Конечно.

Эллиот. Смешно.

Аманда. Что смешного? Ты же свою тоже любишь, разве нет?

Эллиот. Разумеется.

Аманда. Видишь, как хорошо.

Эллиот (глядя на нее). Да уж мы оба видим, как хорошо.


Пауза.


Аманда. Какая она у тебя?

Эллиот. Милая, славная, хорошенькая, прекрасно играет на рояле.

Аманда. Это плюс.

Эллиот. А твой?

Аманда. Не желаю его обсуждать.

Эллиот. Ну и не надо. Видимо, скоро сам сюда выскочит, так что увижу. Он знает, что я здесь?

Аманда. Я ему сказала.

Эллиот (саркастически). Ну, совсем приятная ситуация.

Аманда. Не бойся, он тебя не тронет.

Эллиот. Пусть только сунется, я так заору — он оглохнет.

Аманда. А Сибилла знает, что я здесь?

Эллиот. Нет. Я ей сказал, что у меня дурное предчувствие. Из кожи вон лез, чтоб уговорить ее уехать в Париж.

Аманда. Я тоже пыталась. Хорошо еще, что у нас обоих ничего не вышло. Наверняка все столкнулись бы где-нибудь по дороге.

Эллиот (со смехом). В какой-нибудь паршивой тесной гостинице.

Аманда (смеясь). Это был бы совсем кошмар!

Эллиот (придвигаясь к ней). Я прямо вижу, как на рассвете мы все крадемся вниз, чтоб пораньше смыться.


Оба от души смеются, все ближе придвигаясь друг к другу. Внезапно оба осознают происходящее и перестают смеяться.


Аманда. Ну и где сейчас твоя?

Эллиот. А ты что, не слышала как она тут кричала? Спустилась вниз, наверное, в ресторане.

Аманда. А мой с важным видом сидит в баре.

Эллиот. Да, дело серьезное.


Пауза. Аманда подходит к балюстраде, садится.


Аманда. И давно ты с ней познакомился?

Эллиот. Месяца четыре назад, у друзей, в Норфолке.

Аманда. В Норфолке? Тоскливый городишко. (Пьет.)

Эллиот. А сколько лет нашему милейшему Виктору?

Аманда. Тридцать четыре… или пять. А Сибилле?

Эллиот. Сказать стыдно. Всего двадцать три.


Ноэл Кауард читать все книги автора по порядку

Ноэл Кауард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Интимная комедия отзывы

Отзывы читателей о книге Интимная комедия, автор: Ноэл Кауард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.