My-library.info
Все категории

Иоганн Гете - Совиновники

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иоганн Гете - Совиновники. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Совиновники
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
27 октябрь 2019
Количество просмотров:
275
Читать онлайн
Иоганн Гете - Совиновники

Иоганн Гете - Совиновники краткое содержание

Иоганн Гете - Совиновники - описание и краткое содержание, автор Иоганн Гете, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гете утверждал, будто бы в «Совиновниках» «с веселой непринужденностью доносится до зрителя речение Христово: «Кто без греха, пусть первый бросит камень». Автор этой отчасти даже «криминалистической комедии», не признавая право на суд ни за одним из действующих лиц (все персонажи — «совиновники»), считает насквозь порочным все бюргерское общество в целом.

Совиновники читать онлайн бесплатно

Совиновники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоганн Гете

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Хозяин (читает и при этом говорит)

«И благодетель…» Ну?.. «Нам Ваша доброта
Всегда сопутствует, и ныне неспроста
Вновь просим милости…» Хотел бы знать, за что же?
«Не сомневаюсь, Вы возрадуетесь тоже…»
Ага! Но дальше что?.. «И в этот светлый час
Мы перво-наперво подумали о Вас…
Нам ныне даровал господь шестого сына…»
Как?! «Мальчик родился до срока…» Ах, скотина!
«Младенец…» Утопить его! Четвертовать!
«На Вашу доброту мы смеем уповать».
Ей-ей, сейчас помру! Обжулил! Взял обманом!
Дожить до седины и быть таким болваном!
О, негодяй Альцест! Злодей! Обманщик он!
Я тотчас вышвырну его отсюда вон…
А я его считал хорошим, верным другом.

(Хватается за парик.)

Мошенник мерзостный получит по заслугам!
Но бедная Софи! Теперь ей не помочь!
За глупое письмо я подло продал дочь!
Ты выжил из ума! Позору-то! Позору!..
Ночь! Деньги! Вор! Письмо! Нет! Удавиться впору!
На ком бы злость сорвать? О, если б кто-нибудь

(хватает палку и бегает по сцене)

Попался под руку! Не преминул бы вздуть!
Глумиться надо мной?! Вам захотелось драки?!
О, я бы показал вам, где зимуют раки!
Нет, я не выдержу!.. Ну хоть бы чертов сын
Слуга разбил бы здесь стакан или графин!
Я сам себя сожру! О, как я алчу мести!

(Натыкается на кресло, бьет его.)

А! Ты пылишь?! Так на! Прибью! Прибью на месте!

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Хозяин продолжает колотить по креслу. Зеллер входит и в испуге останавливается. Он — в домино, к руке у него привязана маска, он навеселе.

Зеллер

Он что, с ума сошел? Задам-ка стрекача,
А то, глядишь, и мне он всыплет сгоряча.
В него вселился черт! С чего б так бесноваться?
Пожалуй, я пойду… Пора ретироваться.

Хозяин (не замечая Зеллера)

Нет, больше не могу! Спина болит, рука…

(Бросается в кресло.)

Как я вспотел!

Зеллер (про себя)

                         Да так помрешь наверняка…

(Подходит к хозяину.)

Папаша!

Хозяин

               А! Мосье! Изволили явиться?
Я тут измучился, а он всю ночь резвится!
Сорит деньгами, пьет, хохочет, как дурак,
Не ведая, какой здесь, дома, кавардак.

Зеллер

А что стряслось?

Хозяин

                               Молчи. Уйди по доброй воле.

Зеллер

Ну что?

Хозяин

             Альцест! Софи! С тобой делиться, что ли?..

Зеллер

Нет, нет…

Хозяин

                Чтоб ты исчез, оставил этом дом,
А заодно с тобой и негодяй с письмом!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Зеллер (смешной в своем страхе)

Беда! Все кончено! Сейчас, наверно, схватят.
Простишься с головой! Ужо тебе отплатят!
Ох, страшно! Ох, боюсь! Дознались! Я пропал!
Так даже доктор Фауст, поди, не трепетал
И Ричард Третий! Ой!.. Вот он, помост проклятый.
Меж двух столбов висит, качаясь, муж рогатый.

(Бегает, как сумасшедший, по сцене, затем понемногу одумывается.)

Украв добро, влачишь наитягчайший груз.
Беги же! Ну, скорей! Чего ты медлишь, трус?..
А может, ты еще вне всяких подозрений?

(Замечает Альцеста и убегает.)

Альцест! Альцест идет!.. Попался! Нет сомнений!..

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Альцест (в выходном платье, при шпаге и в шляпе)

Какой мучительный с собой веду я спор!
О, божество мое, пред коим до сих пор
Восторженный Альцест с любовью преклонялся,
Чьей добродетелью, чьей святостью пленялся,
Моя любимая, мой ангел, верный друг —
Поверить не могу! — так низко пала вдруг.
Исчез мой идеал! Нет сладостной богини:
Всем прочим женщинам она под стать отныне.
Но чтоб так низко пасть! О, я сойду с ума!
И все же сердцем к ней привязан я весьма…
Нет! Малодушье прочь! И зря себя не мучай!
Как можно упустить такой счастливый случай?
Твоя прелестница, предмет мечты твоей,
Нуждается в деньгах. Так предложи их ей!
А коль сама взяла, то уж при первой встрече
О добродетели не может быть и речи.
Что ж… Духом соберись… Она придет… «Мадам
Нуждается в деньгах? Я вам охотно дам.
Сомнениям себя зазря не подвергайте
И, как своим добром, моим располагайте!»
Идет!.. Спокоен я… Зачем себе я лгу?
Она виновна. Нет!.. Поверить не могу!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Альцест. Софи.

Софи

Вы избегаете меня? Но отчего же?
Вам одиночество сейчас всего дороже?

Альцест

То, что мне дорого, сам толком не пойму.
Нелишне иногда побыть и одному.

Софи

Как видно, вас всерьез пропажа беспокоит?

Альцест

Об этой ерунде и говорить не стоит.
Я все-таки богат. Украли мелочь… Ах, —
Да, может быть, она и не в плохих руках.

Софи

Но ваша доброта смягчает нам страданье.

Альцест

Я мог бы все простить за честное признанье.

Софи

Что это значит?

Альцест (улыбаясь)

                           Что?

Софи

                                    Не понимаю вас.

Альцест

Я ваш старинный друг. Доверьтесь мне сейчас.
Пропали деньги. Что ж! Их не воротишь снова.
А знал бы, где они, то не сказал ни слова,
Тем более, что мне…

Софи (удивленно)

                                      Как! Вам известно все?

Альцест (нежно берет ее руку и целует)

Да… Ваш отец… Софи, сокровище мое…

Софи (в смущении, с чувством стыда)

И вы прощаете?

Альцест

                              Что? Шутку? Несомненно!

Софи

Но я…

Альцест

           Поговорим с тобою откровенно.
Ты знаешь, что Альцест всегда живет тобой.
Мы — вместе, хоть навек разлучены судьбой.
Сердца у нас горят порывами одними.
А деньги и добро мое считай своими…
Я все готов отдать, твою любовь ценя.
Бери же! Но, Софи… как встарь, люби меня!

(Обнимает ее. Софи молчит.)

Что ни прикажешь ты, исполнить сердце радо.

Софи (гордо, высвобождаясь из его объятий)

Благодарю! От вас мне ничего не надо.
И что за тон такой? А! Понимаю вас…
Во мне ошиблись вы!..

Альцест (парируя)

                                        Напротив, мне как раз
Открылись вы вполне. Я все осмыслил здраво.
Но для чего же вам неистовствовать, право,
Зайдя столь далеко?..

Софи

                                        Столь далеко?!

Альцест

                                                                    Мадам!

Софи

О!

Альцест

     Вечно вас любя, я не решаюсь сам
Сказать об этом вслух… Нет, лучше не просите…

Софи (гневно)

Альцест!


Иоганн Гете читать все книги автора по порядку

Иоганн Гете - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Совиновники отзывы

Отзывы читателей о книге Совиновники, автор: Иоганн Гете. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.