My-library.info
Все категории

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера. Жанр: Юмористическое фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гадина Петровна (СИ)
Дата добавления:
21 сентябрь 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера краткое содержание

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера - описание и краткое содержание, автор Платонова Вера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

История о том, как провидение дало второй шанс одной несчастной душе. Главбуха Галину Петровну коллеги за глаза называют не иначе, как Гадина Петровна. Сухая, занудная, озлобленная одиночка, она не дает никому спокойной жизни. В мире сорокавосьмилетней Галины существует только ее мнение и неправильное. Что будет если эта колючка очнется в теле наивной и нежной невесты наследника королевства в сказочной параллельной реальности? Волшебный мир содрогнется от такой попаданки!

Гадина Петровна (СИ) читать онлайн бесплатно

Гадина Петровна (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Платонова Вера

— Не развращай мальчика!

— Однако, мне чудится, или там впереди виднеется облачко пыли? — воскликнул король, прислоняя к глазам лорнет. — Едут!

Среди свиты пробежала волна взволнованного: «Едут, едут!».

Прошло еще достаточно времени, пока небольшая делегация из Фэй приблизилась на расстояние, позволяющее разглядеть вензеля и гербы на экипажах.

Королевская семья встала со скамеечек, Леонард с любезной улыбкой простер руки к карете, в которой по его предположениям, находилась принцесса Ровена.

* * *

— Фрэн, вот они, вот они, я их вижу!

Принцесса напряженно вглядывалась в небольшую толпу нарядно одетых людей, разместившихся прямо посреди дороги.

— Смотри-ка, а принц-то ничего, импозантный мужчина! Только волосы у него не светлые. Соврал портрет! Широкоплечий такой, мужественный! Это что за женщина рядом? Сестра?

— Нет, что вы, госпожа Ровена, вы верно приняли за принца короля Леонарда, ваш суженый стоит рядом!

— Где?

— Да вот же по правую руку от короля!

— Да где, Фрэн, бесишь уже! Вот этот, статный, в светлом камзоле? Вон тот мужчина в черном?

Ровена упорно игнорировала принца, в которого уже совсем неприлично тыкала пальцем из окна кареты ее горничная.

— Нет, Фрэн, не говори, что этот мальчик с гусиной шеей — мой будущий супруг! — в ужасе закричала она. — Этого не может быть!

Юноша в голубом камзоле, тощий, как жердь, с жидкими светлыми волосенками, ниспадавшими на белое кружевное жабо, вызвал у нее припадок истерического хохота, а затем неподдельный ужас. Принцесса приблизила бинокль к глазам еще раз. На лице жениха она разглядела прыщи и редкие усишки, которые он то и дело ощупывал.

— Но госпожа, принц ваш ровесник, он давно уже не мальчик. И шея не такая ж у него и гусиная…

— Это педофилия какая-то! Это статья! — снова начала сыпать «монастырскими» словечками Ровена.

— Я не выйду из кареты.

— Но госпожа, это невозможно!

— Это же фарс, уму непостижимо! Я попала в комедию!

* * *

Кортеж остановился. Конные всадники спешились. Старший из них подошел к изящной карете и распахнул дверь. В воздухе повисла напряженная пауза. Король Леонард уже устал простирать руку, но из кареты никто не выходил. Затем из экипажа донеслись звуки возни и препирательств. Наконец, карета качнулась, из нее неуклюже выбралась хорошенькая юная особа в черном.

По свите эхом пронеслось: «Принцесса в трауре!»

Королевский церемониймейстер важно вышел на середину дороги и провозгласил:

— Его королевское величество король Леонард IV Аурусбургский приветствует принцессу Ровену из Фэй на изобильной и неиссякаемой земле Аурусбурга!

Король сделал шаг вперед, демонстрируя принцессе радушие и доброжелательность.

— Дитя мое! Дозорные сообщили, что вы подверглись ужасному нападению в дороге и понесли невосполнимые потери. Но теперь все позади, вы в полной безопасности, под моим собственным присмотром! Надеюсь, Аурусбург станет для вас вторым домом. Позвольте представить вам, мою супругу, королеву Фелицию, — высокая светловолосая женщина в бордовом платье с низким вырезом декольте и золотой тиарой в замысловатой прическе слегка наклонила голову, — и наследного принца, вашего нареченного, Мартина Аурусбургского. Юноша сделал шаг вперед и поклонился Ровене.

Слово было за стороной Фэй. За принцессу говорить должен был граф фон Уттербах, но тот по известным причинам хранил молчание внутри багажного дилижанса.

Принцесса постояла, дерзко оглядывая собравшуюся здесь компанию. Постучала носком туфли по небольшому камню, валяющемуся у дороги. А затем заявила Леонарду.

— Значит, действуем так. Замуж я пойду только за короля. То есть за вас. Все свободны, расходимся.

Глава 7

Совещание

Глава 7. Совещание

Ровена сидела в зале для переговоров, демонстративно разглядывая ноготки на руках, и ждала, какое решение примет монаршая семья. Она чувствовала интуицией, что они сейчас находятся в уязвимом положении, и дело будто бы не только в военной угрозе северян. Аурусбург — богатейшее государство, а за деньги можно купить всё в любом мире: и сильную армию, и лучшее оружие. Стал бы уверенный в своей мощи монарх даже выслушивать нечто подобное? Вышвырнул бы наглую девицу назад, к маменьке с папенькой, да и дело с концами. Но они не только слушали, они размышляли, как поступить.

— Ну, во имя процветания и благополучия нашего государства, я готов пойти на эту жертву и жениться на юной и прекрасной девушке, — начал было король Леонард.

— Но как же мама? — возмутился наследный принц.

— А что у вас ни одного монастыря в стране нет? — подала голос молчавшая до этого принцесса.

Королева возмущенно вскочила с места:

— Да как ты смеешь, соплячка? — а затем вскинулась на супруга, — Леонард, если ты помнишь, я тоже не из простолюдинок! Моя семья не простит тебе такого оскорбления!

Помимо обозначенного круга лиц в зале присутствовал лишь один посторонний, представленный принцессе как главный советник короля Теофиль. Мягкий, круглолицый с постоянной доброжелательной улыбкой на лице, он хранил молчание, которое только сейчас нарушил:

— Прошу сохранять спокойствие. Я уверен, что мы найдем выход из ситуации, — примиряюще сказал он, перебирая бусины браслета на левой руке. — Дорогая принцесса, позвольте уточнить. Приоритет ваших интересов лежит в том, чтобы выйти замуж за короля Леонарда, как за мужчину, наделенного рядом прекрасных качеств и достоинств? Либо же в том, чтобы стать именно королевой нашего славного города-государства?

Ровена посмотрела на него.

— Мои приоритеты следующие. Первое. Это моя история, и я не хочу оставаться в ней на вторых ролях. Что решает принцесса? Ничего. Я намерена быть полноправной королевой. И второе. Я не буду выходить замуж за принца, или за любого другого, чью кандидатуру я не одобрю предварительно. Это понятно?

— Понятно, — наклоня голову, подтвердил Теофиль. — Хорошо. По законам Аурусбурга, король не может жениться ранее, чем через год после смерти предыдущей супруги или развода по веским причинам. Коронация новой супруги происходит спустя еще хотя бы два-три месяца.

— Ну измените закон, — заявила принцесса. — Одну бумажку сожгите, другую напишите.

— Невозможно, — покачал головой Теофиль. — Вас не примут, останетесь навсегда нелигитимной чужестранкой. Но я уверен, что выход есть всегда. А что, если ваша помолвка и женитьба с дорогим принцем все же состоится, но… Но это будет не совсем настоящий брак. О чем будет известно только нашему с вами тесному кругу лиц. В своих спальнях вы будете пользоваться свободой выбора персон, с которыми вам хочется проводить время. Впрочем, большинство монарших династических союзов так и протекает.

Принц приободрился.

— А как это сделает меня королевой? — с недоверием посмотрела на советника Ровена.

— Позвольте мне обсудить этот вопрос с членами королевской семьи с глазу на глаз. Не будет ли наглостью попросить вас подождать в соседних покоях? Я уверен, мы предложим вам решение, которое полностью вас удовлетворит.

— Да без проблем, советуйтесь сколько хотите, только не затягивайте. А пока занесите мне сборник законов Аурусбурга, свод или что там у вас. Полное собрание. Хотелось бы иметь представление о юридической базе не только с ваших слов.

Теофиль поднял бровь, но заверил, что необходимые документы ей предоставят.

Ровена встала и прошла через длинный зал к выходу. Только дверь за ней захлопнулась, все, кроме Теофиля повскакивали со своих мест.

— Это возмутительно! Убьем её! И всех, кто с ней прибыл. И отправим в Фэй письмо, что принцесса не выжила в лесном нападении, — шипела королева.

Король мерил шагами зал, держась за голову.

— Фелиция, нас разорвут на части враги! Кто нам поможет? Твои аристократичные, но давно обнищавшие родственники? Теофиль, выкладывай, какой выход ты видишь. О, за что судьба дала нашему сыну такую невесту? Столько в мире принцесс!


Платонова Вера читать все книги автора по порядку

Платонова Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гадина Петровна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадина Петровна (СИ), автор: Платонова Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.