My-library.info
Все категории

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера. Жанр: Юмористическое фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гадина Петровна (СИ)
Дата добавления:
21 сентябрь 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера краткое содержание

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера - описание и краткое содержание, автор Платонова Вера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

История о том, как провидение дало второй шанс одной несчастной душе. Главбуха Галину Петровну коллеги за глаза называют не иначе, как Гадина Петровна. Сухая, занудная, озлобленная одиночка, она не дает никому спокойной жизни. В мире сорокавосьмилетней Галины существует только ее мнение и неправильное. Что будет если эта колючка очнется в теле наивной и нежной невесты наследника королевства в сказочной параллельной реальности? Волшебный мир содрогнется от такой попаданки!

Гадина Петровна (СИ) читать онлайн бесплатно

Гадина Петровна (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Платонова Вера

Сейчас, ранним утром, она хоть и плохо выспалась на излишне мягких перинах, с тоской вспоминая свой дорогущий ортопедический матрас, но сидела в своих покоях одетая и ждала Дефорта. Капитан постучал в двери и бодро вошел.

— Поздравляю ваше высочество с грядущим бракосочетанием!

— Вашими стараниями, капитан.

Он взял паузу, откашлялся, и завел разговор на нужную тему.

— Вы знаете, принцесса, что родители поручили доставить вас в Аурусбург в целости и сохранности, что я и выполнил. А за жизнь Уттербаха мне еще придется отвечать перед их величествами. Но так или иначе, миссия моя выполнена, и завтра мы отбудем в Фэй.

Принцесса отрицательно покачала головой.

— Доставить в Аурусбург мало. Я вас не отпускаю.

Настроение у Дефорта испортилось в одно мгновение, но спорить он не мог.

— Мне нужна личная охрана, а здесь я никому не доверяю, — продолжала девушка.

«Неудивительно, — подумал капитан, — с такой способностью настраивать против себя людей».

— В общем, у моих покоев поставьте дежурить круглосуточно двоих людей из Фэй. Проинструктируйте, чтобы замечали, кто из персонала… из прислуги, — поправила себя она, — входит, когда меня нет. Ну и в целом, пусть будут под рукой для моего спокойствия. Вы лично сопровождаете меня на всех выездах и мероприятиях. На свое усмотрение можете брать кого-то еще. Понятно?

— Понятно.

— Тогда выполняйте.

— Принцесса, — остановился он в дверях. — Раз у вас есть серьезные основания опасаться за свою жизнь, то позвольте дать личный совет.

— Позволяю.

— Когда вам приносят еду, ешьте и пейте только после того, как дадите попробовать каждое блюдо и напиток тому, кто принес. Спустя хотя бы несколько минут. На свадебном пиру лучше и вовсе воздержаться от еды и питья.

— Спасибо за совет.

— Удачи!

Дефорт вышел. Ровена легла на кровать и стала размышлять. Она поймала себя на чувстве острой тревоги впервые за все время. В голове поселилась и стала оформляться новая мысль: все, что происходит, она невольно воспринимает по-настоящему. При этом законы ее пребывания здесь были неясны, система не складывалась. Ей не хватало информации. Чтобы успокоиться, она раскладывала имеющиеся данные по воображаемым столбикам таблицы «эксель». Так было проще думать.

В дверь постучали, она услышала знакомый вкрадчивый голос. Теофиль! Вот кто ее основной оппонент. С таким человеком, никогда не можешь быть уверен ни в чем. Король и королева слушают его безоговорочно.

— Войдите! — крикнула она, садясь на кровати, и приводя себя в порядок.

— Ваше высочество, доброе утро! — заглянул улыбчивый советник в ее комнату. — Пришел убедиться, что наша договоренность в силе, и что вы, так сказать, не намерены выкинуть нечто внезапное на торжестве.

— Будьте спокойны, я свое слово всегда держу, — серьезно ответила девушка. — Я надеюсь, вы не намерены избавиться от меня как только свадьба состоится?

— Такого в наших планах нет, — уклончиво ответил Теофиль. — Ну что ж. Раз мы с вами убедились в серьезности обоюдных намерений, не смею отвлекать. Там у двери толпа цирюльников и портных жаждет вас заполучить в свои руки.

* * *

Принцесса стояла перед огромными дверями, ведущими в большой рыцарский зал, заполненный толпой чужих ей людей. Тяжелый золотой обруч, подхватывающий и удерживающий длинную тончайшую переливающуюся крошечными вкраплениями бриллиантов вуаль, давил на голову. Платье стесняло дыхание. Молодой принц, наряженный также в золотой камзол и белые штаны с золотыми лампасами, стоял рядом. По красным пятнам, выступившим на лице юноши, было ясно, что он волнуется. Лакеи распахнули двери. Ровена взяла принца за вспотевшую ладонь и они медленно двинулись к ожидающим у небольшой воздвигнутой по случаю торжества арки королю и королеве.

Принцесса не могла отделаться от ощущения, что она мать, которая ведет своего юного сына к алтарю, хотя со стороны они выглядели вполне гармонично. Выполнив, не совсем чисто, но хоть как-то, основные шаги, развороты к придворным, и другие элементы, которым учил ее накануне церемониймейстер, она мельком посмотрела на старика-распорядителя. Тот поймал ее тревожный взгляд и одобряюще наклонил голову: мол, все в порядке.

Никаких религий и соответственно священников в Аурусбурге не было, как поняла принцесса. Процедуру бракосочетания среди монарших персон и высокого дворянства осуществлял король.

Леонард IV произнес торжественную речь, королева Фелиция преподнесла невестке символический ключ от Аурусбургского дворца в знак того, что принимает ее в правящую семью. Руки королевы дрожали. В решающую секунду ключик из драгоценных металлов, инкрустированный янтарем и изумрудами, соскользнул с бархатной подушки и звонко ударился об пол. Придворные загудели: плохая примета. Молоденький паж поспешил было, чтобы поднять и подать ключ, но принцесса не оскорбилась лично наклониться и ухватить ключик первой.

Затем новобрачные обменялись кольцами и прошествовали на отведенные им места. Ровена почти выдохнула, но продолжала ждать.

Король Леонард снова взял слово.

— Возлюбленные подданные мои, — обратился он к залу, — пятнадцать лет с момента героической гибели моего отца Леонарда III Мудрого я правил Аурусбургом, стараясь соблюдать его заветы справедливости и благочестия. Но с великим прискорбием заявляю, что с некоторых пор некий тяжелый телесный недуг мешает мне исполнять свой королевский долг в той мере, в какой требует трудное бремя управления государством.

По залу прокатился ропот удивления. Королева нервно теребила край шелкового шарфа. Теофиль смотрел на происходящее из угла зала, благостно сложив руки на животе. Леонард сделал жест рукой, останавливающий шум и перешептывания, выждал мгновение и продолжил:

— Но я не просто так отрекаюсь от власти, а передаю ее своему единственному наследнику и возлюбленному сыну Мартину, наделенному всеми достоинствами, необходимыми для правления Аурусбургом, и которому я всегда буду рад оказать поддержку мудрым советом, — он указал рукой на поднявшегося со своего места сына. — Вас же я призываю принять мое решение с мудростью и одобрением!

— А теперь я приглашаю вас пройти для пиршества в зал, чтобы поздравить молодых супругов, будущих короля и королеву, и отпраздновать новый союз двух достойных государств!

Оркестр заиграл торжественную музыку. Первыми со своих мест в пиршественный зал под поздравительные выкрики прошли новобрачные.

Ровена украдкой раскрыла ладонь — ключ от Аурусбурга был у нее в руках.

Глава 10

На пиру. Часть первая

Глава 10. На пиру. Часть первая

Погода стояла ясная, и столы для пиршества вынесли во дворцовый парк, натянув по верху огромные шелковые тенты для защиты от солнца. На мощеной камнем площадке разместились музыканты королевского оркестра и настраивали инструменты.

Эдмар знал, что из большого зала Ровена и Мартин выйдут первыми. Обида и разочарование жгли душу молодого человека, словно раскаленные угли. Он не мог спать и есть. Рана, полученная в лесу затягивалась плохо, но гораздо больше его беспокоили навязчивые мысли о женском коварстве и предательстве. Это была его первая любовь. И он не сомневался, что чувства взаимны. Еще полгода назад Ровена заверяла, что любит его и готова бежать вместе куда угодно, лишь бы не идти замуж за другого. Но в одно мгновение все изменилось. Она захотела стать королевой Аурусбурга. У него было несколько мгновений до того, как все опомнятся, чтобы одним точным движением успеть пронзить предательнице ее черное сердце, а затем убить себя.

За дверями послышалось движение, юноша напряг слух, стоя в тени мраморной колонны, и чуть подался вперед.

И тут же потерял равновесие от сильного пинка под зад.

— Ах ты ж, болван! Ты что это тут удумал? — бранился Дефорт, забирая у неуловимого мстителя кинжал. — Загубить жизнь ради девчонки, которая завтра и не вспомнит, как тебя зовут?


Платонова Вера читать все книги автора по порядку

Платонова Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гадина Петровна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадина Петровна (СИ), автор: Платонова Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.