My-library.info
Все категории

Такемия Ююко - ТораДора. Том 7

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Такемия Ююко - ТораДора. Том 7. Жанр: Юмористическая проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ТораДора. Том 7
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Такемия Ююко - ТораДора. Том 7

Такемия Ююко - ТораДора. Том 7 краткое содержание

Такемия Ююко - ТораДора. Том 7 - описание и краткое содержание, автор Такемия Ююко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Седьмая книга серии ТораДора.

ТораДора. Том 7 читать онлайн бесплатно

ТораДора. Том 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такемия Ююко

Среди падающего блестящего снега спокойно сияло огнями дерево, символ вечеринки. Оно было огромным, сияя среди улыбок всего зала. От своего лотка у стены Рюдзи не видел никаких признаков того, что оно было повреждено. Мерцающие гирлянды, плети колокольчиков, сделанные Ами, серебряно-голубые украшения, блестящие золотые шары, всё ярко блестело в перекрещивающихся лучах ламп подсветки.

То же можно было сказать и про звезду Тайги, сияющую на верхушке дерева. Льющийся из неё мерцающий свет был прекрасен. Рюдзи видел, как она ярко сияет.

Это замечательно.

Это было потрясающе.

Рюдзи посмотрел на сцену, всё ещё недвижимый. Он смотрел на прекрасные рождественские декорации, ослепительную иллюминацию, огромное дерево, на выступление вживую, на поющую Тайгу. На танцующую Ами. На голого Китамуру. На своих празднующих друзей. На множество улыбающихся лиц. На этот горячий и безумный, звенящий в ушах последний праздник в году.

Он чувствовал себя ослом, подумав даже в этот момент где-то глубоко внутри себя, что было бы лучше, если бы он не пришёл сюда, если бы он не согласился работать в оргкомитете. Рюдзи действительно чувствовал, что эта его часть, часть, готовая подумать о том, что надо забыть о вечеринке, что вместо этого надо позвать Минори и вручить её подарок, принадлежит дураку.

В конце концов, он и сам по себе может повеселиться, разве нет?

Вот почему он хотел быть здесь, в этом весёлом месте и в это время, вместе с Минори, да? Он хотел вместе с ней полюбоваться сюрпризом Ами и Тайги, точно? Он хотел смотреть на это блестящее дерево, сверкающее под мерцающей звездой Тайги, и наслаждаться вечеринкой вместе с ней, правда?

Рюдзи снова отложил свой черпак и взмолился от чистого сердца. Кусиэда, пожалуйста, приходи. Пожалуйста, приходи, пока не закончилась вечеринка. Все улыбаются, все веселятся, и если ты не придёшь, никто не будет вознаграждён. Без тебя не завершить эстафету счастья. Я хочу прожить этот потрясающий момент с улыбкой, вместе с тобой. От отчаянных молитв Рюдзи задрожал черпак.

Не где-нибудь. И не когда-нибудь. Вечер, который Рюдзи хотел провести с Минори – эта вечеринка. Весь этот вечер ради улыбки Минори.

Затем Тайга со сцены заметила, что Рюдзи смотрит на неё. Не прерывая контакт взглядов, она растянула губы в улыбке. Удивлён, да? Сражён наповал, точно? Похоже, она хотела сказать именно это. Она развернулась спиной к зрителям. Отсчитала три такта и снова развернулась. И в этот момент Тайга подмигнула. Так быстро, что никто, кроме Рюдзи, этого не заметил.

– Ду… Ду… Дура!

Рюдзи опешил, но потом улыбнулся. Если ты забудешь, что ты растяпа, и накосячишь, я не виноват.

Но Тайга, даже оставаясь Тайгой, ничего не напутала в движениях. Она опустила стойку своего микрофона в то же время и на тот же угол, что и остальные, затем стукнула по ней, возвращая в исходное состояние. Похоже, что всё это было лёгкой задачкой для Предводительницы Ангелов Тайги, которая сказала, что Минори обязательно придёт и что ему не о чем беспокоиться. Разве это не было почти что чудом?

– Такасу-кун! Пунш, пожалуйста!

– Эй, я первый! Я пить хочу!

Очнувшиеся немножко раньше остальных всей толпой пришли к его лотку в поисках живительной жидкости. Рюдзи вышел из транса, вспомнил, что он член оргкомитета, взмахнул черпаком и сказал «Хорошо, хорошо, в очередь, пожалуйста». И прищурился, полный решимости не пролить ни капли.

Вот так, с улыбками людей поющих, людей танцующих, людей разговаривающих, людей, готовых заорать, и людей, кого-то ждущих, проходил вечер. Китамура тоже присоединился к остальным и объяснил, почему он так нарядился. Он думал, что у него полный костюм Санты, но когда начал переодеваться в последнюю минуту, обнаружилось, что там только штаны. Времени искать другие шмотки не было, так что пришлось выходить в таком виде… история смахивала на правду, но…

– …А футболку ты надеть не мог?

– А, понимаю! Мог, конечно! Надо было раньше сказать!

– …Да и сейчас ещё не поздно.

– А? Что? Я тебя не слышу!

Тем временем Рюдзи обнаружил, что Тайга уже закончила выступление, заиграла современная западная музыка, и занавес закрылся.

 * * *

– Так вот ты где!

Его неожиданно дёрнули сзади за руку, и он потерял равновесие.

– Ой!… Вот дерьмо, ты меня напугала.

– Эй, я тебя не слышу! Тут действительно толпа… Ой!

– Это Ами-тян, Ами-тян, Ами-тян! Ами-тян снизошла до смертных!

Он увидел, что повсюду сквозь толпу проталкиваются парни, чтобы подобраться поближе. Если бы не парни в куртках Хапи с надписью «Мы любим тебя,  Ами-сама», прикрывшие Ами своими телами и отражающие натиск с криками «Не трогать её!» «Не приближаться!», Ами с Рюдзи попросту могли бы раздавить насмерть.

После того, как для них каким-то образом образовалось свободное место перед деревом, Ами прикрыла одно ухо от шума и улыбнулась ему обольстительными розовыми губами.

– Эй, эй, как тебе песня?! Удивлён, да?!

– Ага, вы и впрямь застали меня врасплох. И когда только вы успели отрепетировать это?

– Это был наш сюрприз для ребят из оргкомитета!

Они сейчас стояли в самом центре музыки и шума, и чтобы слышать друг друга, надо было кричать. Выглядящая в своём плотном чёрном платье лучше, чем кто-либо другой, Ами подняла руки в лучах света и сказала «Ох, люблю эту песню!», пританцовывая под музыку. Из-за сверкающих конфетти послышались свист и аплодисменты. Окружающие тоже подняли руки в той же манере, что и Ами, и потрясли ими в такт.

– Это моя песня! Давай, Такасу-кун, подними руки! Эй, что сегодня случилось?! Я никак не ожидала, что ты заявишься в таком шикарном костюме!

Она приблизилась к нему настолько, что он мог ощутить тепло её тела. Схватила его за руки и подняла их вверх – ему в спину ударили взгляды ревности и зависти – но…

– По-подожди! Я ищу Тайгу!

– Э?! Что?!

Рюдзи был не в настроении весело отплясывать. Он полез через толпу танцующих, отпихивая их руками и извиняясь, «Простите меня, спина, извините». Появился Китамура, уже надевший футболку и снявший шапку и бороду с усами.

– Эй, Китамура! Сюда! Она здесь?

– Нет, её здесь нет. И никто её не видел. О, очень кстати, Ами, а ты не в курсе? Мы нигде не можем найти Айсаку! Мы ищем её!

Ами остановилась. Ему показалось, что её губы слегка шевельнулись. Но в царящей вокруг суматохе он ничего не расслышал.

– А?! Что ты сказала?! Я ничего не слышу!

Он придвинул ухо почти вплотную к губам Ами, которая была почти одного роста с ним. Ами придвинулась ближе, словно собираясь обнять его, сложила руки рупором вокруг его уха и сказала…

– Я говорю, она домой пошла.

– Она сказала, что пойдёт к Минори-тян. Притащит её сюда. И затем уйдёт домой. Она сказала, что не хочет путаться под ногами, так что пойдёт готовиться к Рождеству и ждать Санту.

Рюдзи повернулся к Ами, разинув рот как дурак. Большие глаза Ами отражали иллюминацию и светили на него сильным и холодным светом.

– …Ты не знал? Ты не понимаешь, что происходит? Правда не понимаешь?

Он кивнул.

Играла танцевальная музыка. Среди толпы танцующих, размахивающих высоко поднятыми руками, Рюдзи не мог сделать ничего другого, только кивнуть. Он не может двинуться. Он ничего не понимает. Китамура спросил «Что?!», и, оглянувшись на него, Рюдзи снова подумал…

Ничего не понятно.

– Почему?… Почему она собирается так поступить?!

– Откуда мне знать?!

– Почему она собирается вернуться домой?!

– Говорю же, не знаю!… Может, здесь есть кто-то, кого она не хочет видеть?!

– …Э?…

– Вот почему я предупреждала тебя. Всё, хватит. Что бы я тебе ни говорила, без разницы. Ты всё равно меня не слушаешь… Ничего не делаешь… Всё, завязываю.

Ами сильно оттолкнула Рюдзи, словно пытаясь вырваться. Рюдзи был захвачен врасплох и запутался в собственных ногах. Ами даже не позаботилась оглянуться.

– Ладно, я устала, я домой. Уйди с дороги, ё-моё, с дороги! И почему здесь такая толпа… Заноза в заднице! Я хочу остаться одна, я устала!

Высказавшись, она резко развернулась и стала проталкиваться через толпу. «Что случилось, Ами-тян?!» «Ами-тян, ты куда?!» «Давай потанцуем!» «Я сказала, уйди с дороги!»Рявкнув, Ами вырвалась из тянущихся к ней рук. Её белая шея, белая спина растворились среди танцующих. Её голос был заглушен музыкой и затих вдали.

И Рюдзи был брошен.

– Что она сказала?! Ами что-нибудь знает?!

– …Она сказала, что она ушла…

– Извини, не слышу! Повтори!

– …Тайга! Пошла домой!

– А?! Почему?! Айсака даже не повеселилась!

Да, да, не повеселилась. Рюдзи посмотрел на распахнутые глаза своего друга. Подержался за грудь, которая всё ещё болела после толчка Ами.


Такемия Ююко читать все книги автора по порядку

Такемия Ююко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ТораДора. Том 7 отзывы

Отзывы читателей о книге ТораДора. Том 7, автор: Такемия Ююко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.