My-library.info
Все категории

Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волшебный горшочек Гийядина
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
197
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина

Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина краткое содержание

Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина - описание и краткое содержание, автор Светлана Багдерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Калиф Ахмет Гийядин Амн-аль-Хасс – единственный Наследник, принявший своих новых товарищей с распростертыми объятьями. Но только в объятиях ведь можно и задушить – в чем очень скоро гости калифа убедятся на собственном опыте. Как можно забрать с собой человека, который сопротивляется, расшвыривая воинов и чародеев как кукол? И откуда у их старого знакомого Ахмета вдруг появились магические способности? Всемирный закон: если на вопросы не находится ответов, если всё идет наперекосяк, если понять ничего невозможно – ищите женщину.

Волшебный горшочек Гийядина читать онлайн бесплатно

Волшебный горшочек Гийядина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Багдерина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– А чего я-то… я всегда готов… – флегматично повел крутыми плечами рыжий воин, подмигнул скромно потупившейся Яфье, взял наизготовку разжалованный из алебард топор, и решительно двинулся вперед.

– Погоди, а чего мы пешком-то? – спохватилась Серафима. – В такие ворота пешком не заходят. А поскольку ни коней, ни верблюдов у нас нет…

Поправка к протоколу была принята единогласно, и уже через минуту Масдай со всем экипажем на борту неспешно, словно на параде, вплывал в терпеливо поджидающие их прибытия врата.

Улицы волшебного города и впрямь были странными, словно проектировал их кто-то, и об улицах, и о городах знающий лишь по рассказам от рождения слепых бедуинов-кочевников.

Широкие, поуже и совсем узенькие ленты дорог, лишенных тротуаров, нарезали беспорядочные кучки серебряных домов без окон и дверей на неравные порционные части самых невообразимых форм и размеров, то смыкаясь в нескольких метрах от того места, где разбежались, то внезапно останавливаясь тупиком, то теряясь в лабиринте из других улочек. Сияющие мостовые, мощеные золотыми слитками, выглядели новенькими, будто только что покинувшими монетный двор. Усыпанные бриллиантами как каплями родниковой воды фонтаны, расположенные в самых неожиданных местах – поперек узкой улицы, в подворотне, в крошечном слепом дворике – извергали из своих мраморных чрев даже не воду – потоки жидкого света, бесшумно и беззаботно падающего на золотую брусчатку, на дно и края чаш, или просто растворяющегося еще в воздухе, не долетая до земли. Деревьев, цветов и травы вокруг не было видно ни единой живой зеленой точечки.

Казалось, город больше всего напоминал полуфабрикат, конструктор, блестящую дорогую игрушку из разряда «доделай сам», грустно пылящуюся на полке элитной лавки в ожидании, пока богатенький родитель купит безделицу стоимостью в настоящий дом своему избалованному чаду. Но шли дни, недели и года, проходили мимо и детишки, и их родители, а роскошная игрушка как была никому не нужной, так и оставалась, постепенно переместившись из центра в самый дальний угол кричаще-шикарной витрины…

Яфья передернула плечами и непроизвольно прижалась к Эссельте.

– Не по себе как-то? – понимающе глянул на нее Селим.

– Угу… – жалко кивнула она.

– Жутковатое место… – пробормотал Кириан, нервно пощипывая струны расстроенно задребезжавшей лютни. – Дай мне все это злато-серебро – дня лишнего тут не провел бы… Часа… Минуты…

– Капкан больше всего напоминает, – сосредоточенно оглядывая золотые крыши и мостовые, пробормотала царевна. – В подарочном исполнении…

– Или склеп… – прошептала Эссельте.

– Или лабиринт, – закончил ассоциативный ряд Агафон.

– Почему лабиринт? – насторожился Селим.

– Зачем лабиринт? – удивилась Яфья.

– А вы внимательно на улицы поглядите: если бы мы не на Масдае были, а пешком шли, мы бы не только хранилище, но и обратную дорогу уже через десять минут не отыскали бы, – мрачно изрек его премудрие.

– Гостеприимный городок… – неодобрительно поджал губы бард, и вздохнул под дребезжащий перебор раненой лютни:

Под небом голубым есть город золотой
С воротами-ловушками, блестящий и пустой.
А в городе том я, на коврике лечу
И сам себя от жадности, как доктор, я лечу.
Внизу без меры злата-серебра,
И драгметаллов сотни мегатонн
Украшают россыпи брильянтов
Чей так ярок блеск незабываемый.
Смотрю на небо я, но звезд там что-то нет,
Внизу все звезды, на земле, упали в город-склеп.
Кто жаден, тот и глуп, кто алчен, тот и слеп,
Неси, Масдай, скорей меня назад на Белый Свет.
Там звезды с неба буду я хватать,
А звезд с земли хватать мне ни к чему,
Тьфу на эти россыпи брильянтов,
Тьфу на этот блеск незабываемый.…

– Ворота!!!.. – повернулся и ахнул Иван.

– Что?.. – как по команде обернулись все.

– Ворота пропали!

– Захлопнулся… – побледнел Абуджалиль. – Капкан…

– Было бы из-за чего тревожиться, – пренебрежительно хмыкнул отряг. – На что нам ворота, если есть Масдай?

– А город-то всё ли еще на месте? – пришла еще одна успокаивающая мысль в голову Агафона.

Люди нервно глянули за стены в поисках знакомых ориентиров.

Нет, вокруг, вроде, ничего не изменилось, всё по-прежнему: пустыня, жара, солнце в зените, редкие колючие кустики саксаула, оставленный второпях полосатый навес под ближним барханом…

– Ну так что, куда теперь? – Масдай нетерпеливо оторвал пассажиров от созерцания путей к отступлению.

– Кто здесь раньше был – указывайте дорогу, – усмехнулась Серафима.

– А чего ее указывать? – пожал плечами Агафон. – Ищем где здесь центр. Там должен быть ба-а-а-альшой дворец. Он же – склад премудрости. Он же – просто склад, если верить местным легендам. Подлетаем, перерываем, забираем и уносим.

– Премудрость? – уточнила Эссельте.

– Ноги, в первую очередь, – хмыкнул маг. – Потому что не знаю, скажу ли я что-нибудь новое и оригинальное, но это место мне нравится гораздо меньше рассадника ассасинов. А ассасинюшник, мягко говоря, не нравился мне совсем.

– Спасибо за слова ободрения, – скривился бард и опасливо зашарил глазами по пустым улицам под ногами – просто так, на всякий случай.

– Обращайтесь, если что… – тоже без особого оптимизма пробормотал Агафон.

– Ну так что, полетели? – вздохнул Иванушка.

– Полетели… – эхом выдохнул в ответ Масдай. – И почему только отец не назвал меня просто каким-нибудь Али… или Юсуфом… или вообще не забыл дать мне имя… Как бы я сейчас был доволен и счастлив…

Долго искать центральный склад сокровищ премудрости не пришлось: долетев строго вперед до противоположной стены и сориентировавшись, ковер вернулся на половину проделанного пути и принялся описывать круги над ослепительно-однообразными кварталами.

– Это где-то здесь… это где-то здесь… это где-то…

– Вон! – первым обнаружил изменение в городской планировке Олаф. – Вон там, справа, что-то здоровое и круглое!

– Где? – остальные дружно повернулись туда, куда указывал палец отряга, ожидая, откровенно говоря, увидеть что угодно – потому что под данное рыжим конунгом описание подходило всё, от арбуза до купола шапито.

Купол там, куда юный воин устремил горящий нетерпением взор, действительно имелся. Только не брезентовый цирковой, а золотой[53] дворцовый. И был он – Олаф ничуть не преувеличил – поистине громаден. Если кому-нибудь пришла бы в голову такая нелепая идея, то под него можно было спокойно утолкать всё Училище техники профессиональной магии и половину замка ассасинов.[54]

Взяв наизготовку все имеющееся в распоряжении отряда оружие, искатели мудрости предков дали сигнал Масдаю аккуратно снижаться между домами и искать вход.

Обе задачи оказались легче легких: улицы, ведущие к хранилищу, расширялись, сливаясь в одну небольшую площадь, окружающую его золотым кольцом, а входов на склад знаний неизвестный, но очень любезный архитектор сделал не меньше трех десятков – выбирай любой.

Придирчиво оглядев стандартно-скучные золотые портики и крылечки, соединенные серебряными колоннами, на предмет нахождения хотя бы трех отличий, гости города быстро сдались: разницы не было обнаружено никакой. Ну а если различий нет…

Масдай мягко приземлился перед выбранным наугад входом, и Олаф, Иван, Серафима и Агафон, готовые к бою в любую секунду, проворно десантировались на крыльцо, занимая стратегически важные позиции для прикрытия высадки штатских.

И снова их готовность осталась невостребованной.

– К-кабуча… – процедил сквозь зубы Агафон, разочарованный сему факту гораздо в большей степени, чем обрадованный. – Посохом клянусь – он не такой пустой, каким хочет казаться, и всё равно кругом ни одной живой души!

– Словно ни во что нас не ставит, – недовольно подержал его отряг, убирая один из топоров за плечи, чтобы без помех скатать Масдая.

– И это радует, – украдкой выдохнул Кириан.

– Готовы все? – Иванушка обернулся на сгрудившихся на верхней ступеньке друзей, удовлетворенно кивнул, и потянул кольцо двери на себя.

Ничего не случилось.

Слегка сконфуженно лукоморец кашлянул, сменил тактику, навалился плечом…

Диспозиция сохранилась прежней.

– Дай я… – пробасил отряг и, сгрузив ковер на присевшего от неожиданной тяжести Селима, проделал те же операции, что и Иван.

И точно с тем же успехом.

– Кхм…

Друзья переглянулись.

– Значит, надо пробовать мне, – состроил озабоченную гримасу Агафон, и воины отряда послушно расступились, давая ему пройти.

Его премудрие размял пальцы, готовясь сразиться если не с тем, что за дверью, то с самой дверью, и осторожно потянул за кольцо.

Ознакомительная версия.


Светлана Багдерина читать все книги автора по порядку

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волшебный горшочек Гийядина отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный горшочек Гийядина, автор: Светлана Багдерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.