My-library.info
Все категории

Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в кровать на год

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в кровать на год. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина, которая легла в кровать на год
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
30 октябрь 2019
Количество просмотров:
1 241
Читать онлайн
Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в кровать на год

Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в кровать на год краткое содержание

Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в кровать на год - описание и краткое содержание, автор Сью Таунсенд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась… на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит.Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер. А что же Ева? А Ева проводит дни в кровати, заводит новых друзей, становится звездой, переживает трагедии, переосмысливает все, что с ней случилось в жизни, и… меняется.Великая английская писательница Сью Таунсенд написала мудрый, до одури смешной и печальный роман о нас и наших тайных желаниях. Ева осуществляет то, о чем мечтает почти каждый из нас, — забраться в кровать и забыть обо всем на свете.Именно за это мы и любим Таунсенд: ее герои, балансируя на грани полной нелепости, умудряются оставаться живыми и невероятно правдоподобными. Сью Таунсенд как никто в литературе умеет показать поразительную абсурдность нашей каждодневной жизни. Но при этом она никогда не позволит читателю почувствовать себя угнетенным или оскорбленным.Это последний роман самой остроумной писательницы нашего времени, ставший волею судьбы романом-завещанием.

Женщина, которая легла в кровать на год читать онлайн бесплатно

Женщина, которая легла в кровать на год - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Таунсенд

Брат и сестра всегда смаковали подобные минуты. Они синхронно сказали «Отстой!» и дали друг другу пять.

Оставшиеся оппоненты нервно покосились на них, оторвавшись от ноутбуков. Близнецы Боберы были опасными соперниками.

Брианна спросила брата:

— Думаешь, мы найдем кого-нибудь, кто нас полюбит, Бри?

— А это имеет значение? Мы оба знаем, что всю жизнь будем вместе, как лебеди.

Глава 42

Часы показывали три часа ночи — время, когда слабые люди умирают. Ева несла вахту на своем посту. Она увидела лис, неспешно трусящих по мостовой, словно зеваки, прогуливающиеся по главной улице деревни. Какие-то мелкие зверьки, видовую принадлежность которых Ева не смогла определить, шныряли туда-сюда.

Она заметила, как за угол свернул черный кэб, тут же развернулся и остановился у дома Боберов. Из машины вышел водитель — крупный мужчина. Раздался звонок.

«И кому в этом доме взбрело в голову вызвать такси среди ночи?» — подумала Ева.

Спустя несколько секунд звонок снова задребезжал.

Ева услышала топот по коридору и крик Поппи:

— Иду, иду!

Затем до Евы донесся шум перепалки — писклявый голосок Поппи и низкий мужской баритон.

— Нет, вам нельзя войти, она спит! — надсаживалась Поппи.

— Нет, не спит, — стоял на своем незнакомец. — Я только что видел ее у окна. Мне нужно с ней поговорить.

— Приходите завтра, — предложила Поппи.

— Я не могу ждать до завтра, — не уступал мужчина. — Мне нужно встретиться с ней сейчас же.

— Вам сюда нельзя! Уходите! — завопила Поппи.

— Пожалуйста, — взмолился гость. — Это вопрос жизни и смерти. Будьте добры, отойдите с дороги.

— Не трогайте меня, не смейте! Уберите руки!

Ева одеревенела от страха и угрызений совести. Она как хозяйка должна спуститься и лично дать отпор незваному гостю, но она не смогла ступить на пол. Даже ради спасения Поппи. Ева задумалась, а бросилась бы она вниз, если бы опасность угрожала близнецам?

— Простите, простите, но я должен ее увидеть.

Ева услышала тяжелую поступь по лестнице. Она быстро расправила одеяло и натянула до подбородка, словно ребенок, который пытается спрятаться от кошмара. И приготовилась к вторжению.

И вот незваный гость стоит в ее комнате, моргая от яркого света. Он походил на усталого рабочего, возвращающегося с ночной смены. Мужчине не мешало бы побриться, принять ванну и постричься. Сальные пряди он убрал с глаз и заправил за уши. Одежда выглядела мятой и несвежей. Он тяжело дышал.

«Не следует принимать его в штыки, — подумала Ева. — Я должна сохранять спокойствие. Очевидно, он не в себе».

Ева окинула визитера внимательным взглядом. Вдруг он принес что-нибудь, что можно использовать как оружие. Но незнакомец явился с пустыми руками.

— Вы Ева Бобер, верно?

Ева немного приспустила одеяло и спросила:

— Что вам нужно?

— Мне о вас рассказали другие таксисты. Они не знают, кто вы такая, но постоянно видят вас в окне по ночам. Кое-кто считает, что вы проститутка, но только не я. А потом один из братьев Беллы сказал, что вы здорово помогли его семье.

— Беллы Харпер? — уточнила Ева.

— Ага, — кивнул мужчина. — Он еще сказал, что вы даете бесплатные советы двадцать четыре часа в сутки. Уверял, что вы святая.

— Ваш информатор ошибся, — усмехнулась Ева.

Между тем Поппи по очереди разбудила близнецов.

Спотыкаясь, они поплелись в комнату Евы. Брайан-младший с вытаращенными от страха глазами сжимал старую крикетную биту. Брианна стояла за спиной брата с мученическим лицом, зевая и моргая.

Брайан-младший угрожающе прошипел:

— Убирайся из спальни моей матери!

— Я не причиню ей вреда, сынок, — успокоил водитель такси. — Мне просто нужно с ней поговорить.

— В три часа ночи? — саркастически вопросила Брианна. — С чего бы? Неужели наступает конец света? Или что-то поважнее?

Мужчина повернулся к Еве и посмотрел на нее с таким отчаянием, что она пробормотала:

— Я даже не знаю, как вас зовут.

— Барри Вутон.

— А я Ева. Прошу, садитесь. — Затем Ева обратилась к близнецам: — Все хорошо, идите спать.

— Мы никуда не уйдем, — воспротивился Брайан-младший.

Барри сел на заляпанный супом стул и закрыл глаза.

— Не могу поверить, что я здесь.

Поппи, отчаянно желавшая снискать расположение Евы, спросила:

— Принести кому-нибудь чайку?

— Иногда мне кажется, что папа прав, осуждая бесконечные чаепития в этой чертовой стране, — поджала губы Брианна.

— Я выпью чашечку, — кивнула Ева.

— Да, я тоже, — присоединился водитель. — Немного молока и два кусочка сахара.

— Зеленый чай, и я выпью его здесь, — добавил Брайан-младший. Он прислонился к стене и перебросил биту из левой руки в правую.

В отцовской пижаме, которая была ей в самый раз, Брианна села на кровать и обняла мать за талию, словно стремясь защитить.

— Мне сообщить Брайану и Титании? — спросила Поппи.

— Ни в коем случае, — отрезала Ева.

Барри огляделся по сторонам и сказал:

— Обычно я так себя не веду. Сам себе удивляюсь. Я давно хотел с вами поговорить, миссис Бобер. Каждый раз, проезжая мимо вашего дома, думал припарковаться и постучать в дверь.

— И почему сделали это именно сейчас?

— Мне нужно с кем-то побеседовать, прежде чем наложить на себя руки.

— О, как мило, — вклинилась Брианна. — Вам следует знать, Барри, что моя мама, чье сердце мягче пуха, попытается вас от этого отговорить.

— Ты не хочешь убивать себя, Барри, — по-джедайски монотонно пробубнил Брайан-младший.

— Вы написали о своем намерении в интернете? — поинтересовалась Брианна.

— Что? — опешил Барри.

— Нынче это почти обязательно, Барри. Вам нужно зайти в интернет и встать в очередь вслед за всеми остальными жаждущими внимания.

Ева посмотрела на своих детей. Что с ними такое? Почему они такие бессердечные?

Барри поерзал на стуле. Ему казалось, что сейчас он легко может умереть от стыда. Язык распух во рту, и, похоже, он больше никогда не сможет произнести ни слова. По щекам потекли слезы. Барри был благодарен странной девице, которая принесла три чашки чая и протянула одну ему. Прежде он не встречал столь вызывающе одетой девушки. Отхлебнув напиток, он обжег язык, но виду не показал.

Сгустилась давящая тишина.

Наконец Ева спросила:

— Почему вы хотите покончить с собой?

Барри открыл было рот, но Брианна успела первой:

— Пойду-ка я в постель, а то просто не вынесу всех этих клише, что сейчас явно наводняют голову Барри и уже готовы выплеснуться наружу в аудиоформе.

— Ты вне своей стихии, Барри, — пробубнил Брайан-младший.

Брианна одернула отцовскую пижаму и надменно удалилась из комнаты.

— Поппи, иди спать, — сказала Ева.

Поппи послушно выскользнула из комнаты.

Барри не мог взять в толк, оскорбила его черноволосая дылда или нет. Он не ожидал, что при его разговоре с этой женщиной по имени Ева станет присутствовать еще кто-то. «Стало только хуже», — подумал Барри. К нему проявили очевидное неуважение, он обжег рот, упустил заказ, а сейчас к тому же вспомнил, что первый экспресс, под который он собирался броситься, выйдет из Шеффилда только в пять, а значит, нужно убить еще три часа.

«И так всегда, — думал он. — Я опять все испортил. Как обычно. Всю жизнь терял вещи, ломал вещи, воровал вещи, попадался с вещами». Он чувствовал себя так, будто не знает ни одного закона жизни, тогда как все прочие, мужчины, женщины, дети и даже звери, заучили их назубок. Барри всегда плелся в арьергарде — иногда в буквальном смысле слова — и кричал: «Подождите меня!» Ухаживать он мог лишь за теми отбросами женского пола, которыми брезговали его товарищи.

Однажды девушка сказала ему: «Не хочу тебя обидеть, Барри, но от тебя плохо пахнет».

С тех пор он стал принимать ванну дважды в день. Но в отсутствие душа на это уходило много времени, а счет за горячую воду увеличился вдвое. Сейчас заработки заметно уменьшились — люди никуда не ездили по вечерам и скупились на чаевые. Иногда даже не удавалось покрыть стоимость расходов на бензин. У него не было семьи. После того как Барри подрался с мужем сестры на свадебном завтраке, мать театрально заявила ему: «Ты мне больше не сын! Отныне ты для меня умер!» Но, если честно, Барри был доволен, что швырнул того мудака на пол. Никому не позволено обзывать его сестру шлюхой. Но даже она тогда выступила против брата. Днем, когда он пытался заснуть, сцены драки снова и снова вставали перед глазами. Он зверски устал, но выспаться ему все не удавалось…

— Выглядите усталым, — заметила Ева.

— Так и есть, — кивнул Барри. — У меня много неразрешимых вопросов.

— Что во главе списка?

— Очень больно будет, когда поезд переедет мою шею? Это главный вопрос. Наверное, мне будет жутко больно перед смертью.


Сью Таунсенд читать все книги автора по порядку

Сью Таунсенд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина, которая легла в кровать на год отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина, которая легла в кровать на год, автор: Сью Таунсенд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.