My-library.info
Все категории

Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Где водятся волшебники?
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
193
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?

Светлана Багдерина - Где водятся волшебники? краткое содержание

Светлана Багдерина - Где водятся волшебники? - описание и краткое содержание, автор Светлана Багдерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Адалет бросается в погоню за ренегатами, оставив Наследников под защитой посоха. Но посох без волшебника как меч без воина, и путь Ивана, Олафа и Серафимы лежит теперь в Высшую Школу Магии Шантони, где им предстоит отыскать самого опытного, сильного и достойного мага, чтобы вручить ему посох легендарного Агграндара вместе с ответственностью за свои жизни. Но как убедить посох согласиться с их выбором – не знает никто.

Где водятся волшебники? читать онлайн бесплатно

Где водятся волшебники? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Багдерина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Есть!!! – радостно выкрикнул отряг уже с порога.

– Мы только поглядим, и сразу вернемся, – вежливо сообщил Иванушка не только хозяину, но и уже вольготно расположившемуся у пылающего камина Масдаю.

– И чего-нибудь купим по дороге к вашей похлебке, – практично добавила царевна.

Оказывается, капустная похлебка для трех буйно растущих организмов и одного давно уже выросшего – пища вполне питательная и полезная, если ее ненавязчиво, но вовремя усилить и сопроводить двумя десятками пирожков, жареным бараньим боком, фаршированным сомом и гусем с яблоками.

Мастер Мэрхенвальд, впервые после благотворительного новогоднего пира в школе отведавший таких деликатесов, озадаченно улыбаясь забавным поворотам судьбы, улегся спать на единственную не занятую книгами поверхность на четырех ножках. Олаф и Сенька, помыв на скорую руку посуду, последовали его примеру, стараясь не разбудить давно досматривающего десятый сон Масдая. Иванушка, горестно вздохнув в направлении готовящихся ко сну, сел за стол, положил на видное место поверх устилавших его манускриптов еле-голубой посох и раскрыл перед собой «Чудный животный мир северо-западного Бхайпура» в поисках заинтересовавшего на выставке монстров горилловидного слона.

– Надо же… гиперпотам… – сонно дивясь своим мыслям, улыбнулся и хмыкнул рыжий отряг. – Я его таким и представлял… Где, ты там прочитала, он водится?

– В южном Узамбаре, – зевнула царевна.

– А это нам не по дороге?

– Не-а…

– Жаль… У Аос на стене в спальне его четыре башки неплохо бы смотрелись… Она бы на рога платье вешала… чтоб не мялось… а на клыки… на клыки…

Олаф задумался.

Представления о том, чтО богини любви и красоты вешают в спальне обычно хоть на что-нибудь, не говоря уже о восьми саблевидных клыках гиперпотамов, у него имелось отчаянно мало, чтобы не сказать, не имелось вовсе.

– Тапочки… – сонно предположила Серафима, переворачиваясь лицом к огню. – С помпонами… И пакет с зефиром…

– Зачем? – юный конунг вытаращил очи, едва не растерявшие весь сон. – Злых духов отгонять?

– Угу… их самых… – нечленораздельно подтвердила она, на ночь глядя не решившись начинать лекцию на тему «на что женщине можно глядеть по утрам без того, чтобы не свалиться со страха с кровати». – Спокойной ночи…

А ночью Олафу приснился сон, будто попал он волшебным образом в южный Узамбар, чтобы поохотиться на гиперпотамов. Солнышко сверху припекает, снизу от прогретой до самого донышка земли жаром несет, сбоку горячий ветер обдувает – ни убежать, ни спрятаться бедному отрягу. Но делать нечего, назвался истребителем гиперпотамов – полезай в саванну. Взял он тут поудобнее два самых больших топора, и пошел на охоту. Идет, идет – не видать не то, что гиперпотама, а и выкусня малого. Даже птички, уж на что вне сферы его трофейных интересов, а и те попрятались куда-то меж ветвей, и свиристят на разные заполошные голоса оттуда ему на голову. И только подумал разочарованный конунг, что не худо было бы спросить у кого-нибудь, а водятся ли тут вообще гиперпотамы, как земля под его ногами задрожала, будто он не на камнях с глиной, а на барабане стоял. Но не успел он и это обдумать как следует, как вдруг большое разлапистое растопыристое дерево на него кааааак рухнет, кааааак огреет по плечам, потом другое, третье, а четвертое кааааак заорет дурным, но знакомым отчего-то человеческим голосом, хоть и знакомых говорящих деревьев у него отродясь не было не только в южном Узамбаре, но и дома: «Вставай скорее!!!». «Да как же я тебе встану, если ты на меня завалилось?!» – хотел было ответить возмущенный охотник, как пятое дерево осыпало его кучей большущих жестких угластых плодов, один из которых пребольно угодил ему в глаз…

– Вставай, быстрей!!!

И тут он понял, что голос это – Ивана.

– Чевототакое?!..

В следующую секунду он был уже на ногах, топоры наготове – не в видении, а наяву, замутненные сном очи дико обшаривают комнатушку приютившего их старика в поисках страдающего бессонницей и бессовестницей противника.

– Что, посох?.. – рядом с ним с мечом в руке ту же самую операцию проделывала Сенька.

– Нет, посох голубой! – недоуменно пожал плечами Иван, не опуская меча. – Но все книжные стеллажи отчего-то вдруг попадали… и мне показалось, будто снаружи кто-то… что-то…

– Что?.. Землетрясение?.. – донесся слабый голос мастера Мэрхенвальда с кровати у дальней стены, погребенной под сошедшей лавиной фолиантов. – Ребятки, бегите на улицу!..

– …что-то.

Смачный треск сворачиваемого забора ворвался в открытое окно вместе с утробным ревом нескольких луженых глоток.

– Гиперпотам?!..

Дальше на очереди была стена с запертой на засов дверью.

Дрогнув, как картонная, она осыпалась градом камней, словно складывавшие ее каменщики слова «раствор» не знали и знать не могли даже теоретически. И сквозь образовавшуюся пустоту – слова «дыра», «отверстие» и даже «пролом» не подходили сюда по габаритам – просунулись четыре ощеренные пасти. Промеж клыков, как зубочистки, торчали щепки безвинно и безвременно павшего забора.

Сенька истерично прыснула и едва не выронила меч.

На двух средних шеях болталась широкая медная табличка «Хрупкий экспонат! Руками не трогать!».

Медленно обозрев место предстоящего сражения, чудище сделало шаг вперед, снося плечом правый угол и часть смежной стены. Лишившиеся опоры балки испугано затрещали.

– Хель и преисподняя!!! – радостно взревел отряг и, вращая топорами как диковинная гиперпотамокосилка, накинулся на незваного гостя. – Мьёлнир, Мьёлнир, Мьёлнир!!!..

Лезвия топоров врезались в оскаленные пасти, рубя и кромсая, монстр отпрянул, едва не снеся устоявшую ранее стену… но отскочил и Олаф.

Вместо зубов, рогов и прочей гиперанатомии на него полетела какая-то труха и опилки.

– Что за?!..

Крыша над их головами опасно заскрипела.

– Сеня, Масдая выноси!!! Олаф, дедушку!!!

– Он ненастоящий!!! – обиженно взвыл рыжий воин, и крепящийся пока крепеж крыши ломко хрустнул над его головой.

– Мастер Мэрхенвальд?! – вытаращил глаза Иванушка, на мгновение отвлекшись от изрубания чудовища на куски.

– Гиперпотам!!!

– Он из балагана!!! У него табличка!!! Он чучело!!! – выкрикнула царевна, заглушая грохот и шум, и бросилась спасать посох из-под раздавленного камнем стола.

– Что происходит, ребятки?..

Не беря на себя роль комментатора, конунг молча схватил кровать вместе с хозяином и засыпавшей его библиотекой и с размаху грохнул на Масдая.

– Летите отсюда!!! – громовым голосом рявкнул он.

– Садись тоже! – ухватила его за рукав Серафима.

Но это было всё равно, что пытаться остановить бегущего гиперпотама, потянув его за один из четырех хвостов.

– Ну уж нет!!! – азартно прорычал отряг, и весело бросился на обезглавленное Иваном, но всё еще размахивающее когтистыми лапищами, больше похожими на двухсотлитровые бочонки, чудовище.

Глаза конунга разгорались давно и долго подавляемой жаждой битвы, как костер, который пытались тушить керосином.

– Не дождутся, гады реньи!!! Мьёлнир, Мьёлнир!!!..

– Детский сад… – сквозь стиснутые зубы прошипела Серафима, шлепнула Масдая по спине, и тот, не нуждаясь в дальнейших уговорах, ласточкой выскользнул наружу между нависшим краем оставшейся без опоры крыши и добиваемым монстром.

При наборе высоты под потоками встречного ветра книги с кровати осыпались на его мохеровую спину вместе с мастером Мэрхенвальдом. Привстав на четвереньки, старик надвинул дрожащими руками на переносицу очки вверх тормашками, подполз к краю воздушного судна и замер, не зная, бежать ли ему дальше, прятаться или сдаваться на милость хоть кого-нибудь.

– Что проис… – повернул он было голову в сторону Сеньки, но странный шум внизу оборвал его на полуслове, заставил упасть на живот, свесить голову и лихорадочно отыскать его источник.

Разглядев по мере сил и возможностей то, что находилось под масдаевым брюхом, старик онемел.

И всю озвучку за них двоих пришлось делать царевне.

– К-кабуча!!!!!!!!.. Кабуча габата апача дрендец!!!!!!!! – исступленно воззвала она к почти беззвездным небесам.

Потому что с высоты даже в семь метров и даже в почти непроглядную тьму, лениво подсвечиваемую худосочным месяцем, было видно, как от балагана к бывшему домику учителя, низко рыча и подвывая, несется темный живой поток, отблескивающий шерстью, чешуей и слизистыми шкурами, снося все на своем пути, шлепая, стуча и скрежеща по мостовой щупальцами, когтями и копытами.

– Какая прелесть!!!.. – умильно всплеснул сухонькими ручками старичок. – Какой восторг!!!.. Оказывается, они все там были живые!!!.. А по ночам их выпускают гулять!.. Дети, дети, поглядите! Мальчик, не отвлекайся! Это же медвежья сороконожка! А там – узамбарская кровососущая газель! О-о-о, броненосный клюворыл! А посмотрите наверх! Не может быть! Это же дракон обыкновенный огнеопасный!!! Какая грация, какой напор, какая стать!!!.. О, боги справедливые!!! Я увидел их, увидел, увидел!!!..

Ознакомительная версия.


Светлана Багдерина читать все книги автора по порядку

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Где водятся волшебники? отзывы

Отзывы читателей о книге Где водятся волшебники?, автор: Светлана Багдерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.