My-library.info
Все категории

Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Где водятся волшебники?
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
198
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Светлана Багдерина - Где водятся волшебники?

Светлана Багдерина - Где водятся волшебники? краткое содержание

Светлана Багдерина - Где водятся волшебники? - описание и краткое содержание, автор Светлана Багдерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Адалет бросается в погоню за ренегатами, оставив Наследников под защитой посоха. Но посох без волшебника как меч без воина, и путь Ивана, Олафа и Серафимы лежит теперь в Высшую Школу Магии Шантони, где им предстоит отыскать самого опытного, сильного и достойного мага, чтобы вручить ему посох легендарного Агграндара вместе с ответственностью за свои жизни. Но как убедить посох согласиться с их выбором – не знает никто.

Где водятся волшебники? читать онлайн бесплатно

Где водятся волшебники? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Багдерина
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Еще один псих!.. – успела жалобно провыть царевна перед тем, как сбить с ног восторженно хлопающего себя по тощим бокам Мэрхенвальда.

Воздух над их головами взорвался со свистом и обдал распластавшихся людей обжигающим духом ненависти и формалина: это дракон обыкновенный огнеопасно пикирующий промахнулся и стал заходить на второй круг. С посохом в одной руке и мечом в другой, Серафима отважно выступила навстречу быстро набирающему скорость дракончику, намереваясь сначала звездануть ему по морде первым и после ткнуть куда-нибудь в мягкое место вторым, а там будь что будет.

– Он понял, что я его с первого раза толком не разглядел!.. – умилился учитель и торопливо поднялся на ноги, держась одной рукой за кровать, а другой – лихорадочно устанавливая на переносице треснувшую седелку очков.

– Глазами надо было разглядывать, а не толком… – ядовито прошипело у него под ногами.

Естественно, это был Масдай.

И еще более естественно, старик этого не знал.

От резкого вопля учителя уже зашедший на цель дракон икнул, прикусил язык, сбился с такта, закувыркался, и заполошно замолотил крыльями как выпавший из гнезда цыпленок, клацая зубами, будто стараясь зацепиться за воздух хотя бы клыками.

Не дожидаясь окончания аэродинамических экспериментов звереныша, застигнутого психической атакой врасплох, ковер вильнул влево, сделал горку, шарахнулся в сторону и свалился в правый вираж.

Сенька оглянулась по сторонам, не поднимаясь с карачек.

– Не видно… – пробормотала она.

Чего ей не было видно – разбушевавшегося дракошки, земли, луны или конца и края, она не уточнила, но Масдай этой ночью предпочел быть оптимистом.

– Еще бы… Врезался, поди, в свой вонючий балаган, и теперь там догорает. Кто к нам с драконом придет…

– Балаган!!! – осенило вдруг царевну. – Срочно ищи балаган!!!

– Зачем это? – хмуро поинтересовался ковер, но приказ выполнил, бубнить недовольно, тем не менее, не переставая. – Что там, еще одного дракона забыли? Что может быть хорошего в этом рассаднике гадов и уродов? Унесли кисти – и радоваться должны, так нет, еще куда-то несет темной ноченькой, глаз выколи, кисти оторви – верх от низа со второй попытки только отличишь, так нет, никого кроме меня это интересовать и не думает… Вон ваш вертеп, забирайте…

– Где?.. – растерянно закрутила головой Сенька в бесплодных поисках самого большого и высокого купола ярмарки.

– Да вон же, белое пятно на камнях! – раздраженно буркнул ковер.

И верно. Чуть впереди и метрах в пяти ниже на ста квадратных метрах мощеной зеленоватым булыжником площади колыхался и метался как живой поверженный шатер выставки монстров. Время от времени, обнаружив выход, из-под его краев выползали, выскакивали, выбегали или вылетали жуткие фигуры и устремлялись в одном, слишком хорошо известном Серафиме направлении.

Персонал выставки носился вокруг бесславно павшего рабочего места, кишевшего взбесившимися экспонатами, заламывая руки,[5] но приближаясь к рычащему, свистящему и клекочущему полотнищу исключительно на расстояние, обратно пропорциональное сумме в зарплатной ведомости.

А притаившись за будкой кассира, присели на корточки, соприкоснувшись лбами, две темные фигуры – одна с перевязанным плечом, другая – лысая, с паленым хорохорским чубом на маковке скальпа. Один маг что-то увлеченно чертил мелом на дощечке с веселой разноцветной надписью «Дети до одного месяца – бесплатно, если идут без сопровождения взрослых». Второй энергично водил над колдовским народным творчеством руками, словно лепил из воздуха ком.

Сенька прищурилась, мгновенно просчитывая варианты.

Прыгнуть на них сверху, порубить, что под руку попадет, а там разберемся?

Посадить на них Масдая?

Уронить будку?

Натравить работников культуры и просвещения?

Новое чудовище выбралось из-под белого блина балагана и, прихрамывая на шесть ногощупалец и плотоядно потирая семь длинных когтистых рукощупалец, торопливо заковыляло к руинам домика Мэрхенвальда.

Наверное, это ужасно – быть растерзанным чучелом шестиногого семирука…

А-а-а-а, провались земля и небо!..

Сенька сгруппировалась, сжимая меч и посох, прицелилась…

От отчаянного прыжка на головы увлеченно колдующим ренегатам ее отделяло одно лишь коротенькое мгновение, когда старый учитель, наконец-то, поднялся на трясущиеся ноги, оперся дрожащими руками на кровать…

И та поддалась.

Старик охнул, растягиваясь во всю длину на усеянном книжками Масдае, а почтенное ложе его, коротко скрипнув колесиками, отправилось сначала в первую в своей скучной деревянной жизни самостоятельную поездку, плавно перешедшую в самостоятельный полет, быстро закончившийся не менее самостоятельным приземлением.

Рядом с подскочившими и моментально забывшими все слова, кроме нецензурных, колдунами.

Реакция чубастого оказалась быстрее всех. С изощренным проклятием он вскинул голову, в долю секунды увидел и оценил ситуацию, и тут же остервенело вскинул готовые к сотворению нового заклинания руки. Темно-лиловое облако вспыхнуло, заставив померкнуть мрак ночи, и в мгновение ока объяло ковер и его пассажиров. Но в ту же секунду золотое сияние безмолвно высверкнуло во тьме подобно молнии, ослепляя всех неосторожно направивших свои взоры в ту сторону. Под брюхом Масдая раздались и вдруг пропали разъяренные вопли двух хриплых голосов.

Когда светомузыка в Серафиминых очах немного улеглась, и нормальное зрение стало ей доступно вновь, она, стискивая в побелевших от напряжения пальцах угасающий посох, свесила голову и уставилась вниз.

Если они до сих пор целы и живы, это значит, что из игры выбыла противная сторона.[6] А если она выбыла, то, по идее, на булыжниках около кассы должно было остаться что-то, недвусмысленно на это указывающее – кучка пепла, дымящиеся ботинки, прощальная надпись кровью или мелом…

Слева восторженно ахнул мастер Мэрхенвальд.

– Какое чудо!.. Какой восторг!..

– Что?..

– Смотри, мальчик, смотри! Там, у ограды за кассой!.. – и он нетерпеливо ткнул тонким сухим пальцем в указываемом направлении. Царевна выгнула шею и недоуменно наморщила лоб.

– Выхухоль и по… то есть, на…

– Выкусень и покусень!!! Выкусень и покусень, мальчик мой!!! Настоящие, живые, невероятно!!! Откуда они только взялись?! Многоуважаемый ковер! Будьте так любезны, не соблаговолите ли вы, пожалуйста, спуститься, чтобы я смог забрать этих милых зверушек, пока с ними не приключилось чего-нибудь ужасного?

И учитель бросил сторожкий взгляд в сторону шатра выставки, затихшего вместе с анимировавшей экспонаты магией.

– Но это не вых… то есть, не на… и не по… в смысле, никакие это не звери! – недоуменно шевельнул кистями Масдай. – Это, если я вообще чего-нибудь понимаю в магии… а с некоторых пор понимаю я в этом немало… это…

– Пусть забирает, Масдайчик, – шепнула в теплый пыльный ворс Серафима. – Что нам с ними делать?

– Например, чучела, – мстительно припомнил полет над багинотскими горами ковер.

Сенька задумалась.

Попадись они ей под горячую руку или в бою – не осталось бы от них ничего даже на талисман вроде кроличьей лапки. Но подойти к беззащитным симпатичным зверюшкам… хорошо, пусть даже к небеззащитным и весьма антипатичным… и в твердом уме и ясной памяти отправить их к скорняку или чучельнику?..

– Забирайте их, мастер Мэрхенвальд, – махнула рукой царевна. – Кроме школьной выставки откроете вдобавок живой уголок. Хоть кому-то от них будет польза.

– Но для начала я заберу их домой и накормлю червями, обвалянными в крошках плесневелого хлеба! Я читал у Агграндара, и запомнил, что эти чудные зверушки любят больше всего!..

Но, как часто бывает в подобных случаях, сказать было гораздо проще, чем сделать, ибо дома у почтенного преподавателя естественных наук-то и не было.

Уже минут пять.

Заваленный горами чудищ заморских, и разрубленных, и не успевших еще попасть под меч и топор осажденных истребителей Гаурдака, стариковский коттедж вздымал к черному звездному небу обломки стен, наспех прикрытые провалившейся крышей.

Сжимая подмышками несопротивляющихся выкусеня и покусеня, мастер Мэрхенвальд окидывал недоверчивым взглядом открывшуюся с высоты картину домашнего побоища. В районе поверженной трубы стояли с видом провинившихся учеников и беспомощно разводили руками Иванушка и Олаф.

– Мы не хотели…

– Это всё они…

– А мы наоборот…

– Не виноватые мы…

– Э-э-э-э… дедушка?.. – деликатно тронула за локоть учителя царевна. – Вы только не расстраивайтесь, хорошо?

– Что?.. – спохватился старик. – Не расстраиваться?.. Не расстраиваться?! Да ты с ума спятил, мальчик!!! Тут не расстраиваться!!! Тут радоваться надо!!! Ты погляди только, сколько замечательных экземпляров с доставкой на дом!!! Я знаю, почти никто из моих учеников на ту выставку не сходил – денег не было на входной билет, они дерут столько, как будто и впрямь кормят свои чучела три раза в день! А тут утром я накажу моему соседу малышу Робу оббежать всех детей – пусть поглядят! Это ж сколько радости-то будет!!! Да я и сам не против еще раз взглянуть на них при свете дня!

Ознакомительная версия.


Светлана Багдерина читать все книги автора по порядку

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Где водятся волшебники? отзывы

Отзывы читателей о книге Где водятся волшебники?, автор: Светлана Багдерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.