My-library.info
Все категории

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда краткое содержание

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда - описание и краткое содержание, автор Хадзиме Кандзака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
По миру распространяется слух о том, что в Безельде можно найти древний легендарный меч. Это не могло не заинтересовать Лину Инверс, которая отправляется на поиски древнего артефакта, впутываясь по пути в различные передряги…Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда читать онлайн бесплатно

Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзиме Кандзака

«Гаури, сколько там у тебя?» крикнула я через плечо. Наверное, не больше двух-трех, с его то умением. Но проверить стоит.

«Да не знаю я! Тут где-то два или три!»

Не это мне нужно. И что еще за «тут где-то»?

«У меня тоже!» крикнул, слышавший нас, Люк. «Но я слышу кого-то еще за пару кварталов отсюда! Сколько же здесь демонов?»

Еще демоны? Я слышала, только демонов, с которыми мы дрались, но проверить легко…

«Рэй Винг!» сказала я и взлетела в ночное небо.

«А!?»

От удивления, я почти потеряла контроль над заклинанием, и ветряной барьер поколебался. По всему городу пылали пожары! Отсюда было плохо видно, хотя понятно, что это работа демонов. Значит, их здесь сотни, а то и больше. Я-то думала, что демонов вызвали ассасины, но это определенно не так.

Количество вызванных демонов зависит от заклинателя, и хорошо известно, что большинство колдунов могут вызвать и удержать в повиновении одного — двух низших демонов. То есть, если люди в черном вызвали этих мазоку, значит, заклинателей было как минимум, трое или двое. Но в этом случае им не понадобились бы и демоны, с нами они вполне справились бы самостоятельно. Однако, для банды бродячих демонов, они появились слишком быстро. Их рев был бы слышен в городе, напади они с окраин, но я видела дым, поднимавшийся еще и из центральных районов. Пострадали не только окраины. Что же такое творится? Краем глаза, я заметила неяркий свет. Он появился слишком близко. Рефлекторно я повернула голову, и перед глазами промелькнула в темноте чья-то фигура. Ассасин? Тогда, свет это…

Фаербол!


Я рванулась вниз, как только он запустил в меня заклятье. Уйти почти получилось, но фаербол взорвался прямо передо мной, и взрывная волна отбросила меня в стену дома. Я отлетела от нее и упала на землю. Если бы не воздушный барьер, меня бы сильно ударило. Счищая паутину с лица, я поднялась на ноги, рассеяла Рэй Винг и привалилась к стене. «Эй, вы там! Глядите в оба! Убийцы все еще рядом, они пытаются подкрасться, пока мы сражаемся с демонами!» крикнула я. Сейчас люди в черном могли действовать безнаказанно, разрушения все равно спишут на демонов.

«И на крышах тоже?» спросила Милина. Я кивнула.

«Один точно наверху.»

«Надо для начала его оттуда убрать» ответила она, становясь рядом.

«Точно».

Мы стали готовить заклинания.

«Левитэйшн!»

Заклинание Милины было как-то усилено, потому что поднимались мы быстрее, чем обычно. Не так быстро, как с Рэй Вингом, но быстрее, чем обычное Левитэйшн.

Мы поднялись над крышами, еще выше…и… Здесь!

Я сумела различить только метнувшуюся тень. Ухмыляясь, я выпустила заклятье в этом направлении.

«Дам Брасс!»

Убийца отпрыгнул в сторону раньше, чем мое заклинание врезалось в крышу рядом с ним. Но та черепица, на которую он наступил, тоже провалилась! Дам Брасс был усилен моими талисманами, и его разрушительная сила стала больше обычного. Человек безуспешно пытался найти опору, но провалился в дыру в крыше. Он удачно приземлился на землю, но, к его несчастью, рядом с низшим демоном. С глухим рыком, демон выпустил поток огненных стрел, и убийца вспыхнул ярким багровым пламенем. Он наверно, носил в одежде много пороха. Человек взорвался с оглушающим шумом, забирая с собой и демона. Теперь ясно, что ассасины не заодно с мазоку. Убийцы попрятались где-то рядом, но я не могла разглядеть ни одного. Мы с Милиной опустились на землю, все было кончено.

«Почти все!» крикнул Люк, когда мы приземлились.

«И у меня тоже!» ответил Гаури. Похоже, что ситуация стала налаживаться, по крайней мере, здесь. Но еще немало демонов оставалось в остальной части города.

«Вперед! Поднажмем и разнесем этих уродов!»

В ответ послышалось три бодрых боевых клича и один неуверенный вскрик Шерры для полноты картины.

«До… броее у-у-утро…» медленно произнесла я, протирая глаза.

«Завтракать пора» как всегда спокойным голосом ответила Милина. Все, включая Шерру, уже сидели за столом. Я пожала плечами. «Ну что тут такого? Я спать легла только перед рассветом. Эй, трактирщик! Принеси-ка мне цыпленка, стейка побольше, жареной рыбы и суп». Заказав легкий завтрак, я села рядом с Гаури.

Прошлой ночью, или, правильней сказать, этим утром последний демон превратился в пыль. Конечно, мы сражались не одни. Солдаты из соседних городов и волшебники из гильдии Магов сражались вместе с нами. Город сильно пострадал, но нам хотя бы удалось сохранить его от полного разрушения и уничтожить всех низших демонов. Хорошо еще, что трактир остался цел.

«Убийц мы этих так и не нашли» буркнул Люк, протыкая камбалу в белом вине вилкой.

«Ага. Но мы все старались защитить Шерру».

«Что? Защитить?» спросила Шерра, уставившись на меня. «Извините, Лина-сан, но я не думаю, что защита — это когда тебя спихивают с крыши и заставляют сражаться с дюжиной демонов».

Ух! Ну и злюка! «Э…Ну, да! Я ведь знала, что ты очень сильная, потому так и сделала».

Шерра закатила глаза и насмешливо фыркнула.

«Это пустое дело» вмешался Гаури. «Не пора ли тебе рассказать нам кто ты такая?»

«Э…» Шерра, поежившись, отвела взгляд.

«Я припоминаю, Лина рассказывала о тебе, но я не слушал…»

Онемев от удивления, я изо всей силы треснула кулаком по столу.

«Ты не слушал!?»

«Ну…Э… Да.» ответил Гаури, почесывая затылок и виновато улыбаясь. «Ну, я действительно слушал тебя, но ничего не понял, а это все равно, что не слушал…»

«Хватит чушь пороть! И потом: что значит, слушал, но не понял?»

«Хмм… Ну, это…»

«Перестань!» крикнула я, двинув его локтем в лоб. «Говорю еще раз, специально для идиотов! Я хочу добыть волшебный меч для тебя, поэтому мы должны идти за Шеррой, всячески ее ублажать, потому что она знает, где есть такой меч. Понял?»

«А вы довольно прямо говорите», раздраженно сказала Шерра. С чего бы это?

Ладно. «Шутки в сторону…»

«Как? Это была шутка? Все, что ты сказала?»

«Шутки в сторону» повторила я, не обращая внимания на Шерру. «У тебя наверняка есть свои проблемы и дела. Возможно, многое ты не хотела бы рассказывать. Но не думаю, что сейчас ты сможешь отмолчаться».

Шерра открыто игнорировала меня, смотря куда-то в сторону. Я нажимала.

«Шерра, может быть, у тебя все-таки есть догадки по поводу того, что происходит? Меч в Безельде как-то связан с неожиданным появлением демонов…»

«А?» не удержавшись, воскликнул Люк. Милина, сидящая за ним, подняла бровь. Гаури, конечно же, как обычно пребывал в блаженном неведении. Шерра тяжело вздохнула, но ничего не сказала. Воцарилась тишина.

Трактирщик принес наш заказ, но неимоверным усилием воли, я заставила себя остаться на месте и молча смотреть на Шерру. Наконец, Шерра начала говорить.

«Ну…» неохотно протянула она. «Когда отец напивался, он всегда говорил, что этот меч не стоило приносить в наш мир».

Ага! Так это все-таки меч! Еще одним усилием воли, я подавила желание схватить Шерру за воротник и вытрясти из нее все, что она знает.

«Он говорил, что этот меч создает зло…Зло, которое не должно вырваться наружу…»

«Меч создает зло?»

Все невзначай пододвинулись ближе друг к другу.

«Да, он не рассказал мне всего, но вот если бы, сказанное им помешало бы появлению демонов. Если кто-то или что-то высвободило силу меча…я должна положить этому конец» сказала она скорее себе, чем нам.

«Понятно. Ты идешь в Безельд, чтобы попытаться что-нибудь сделать?»

Шерра кивнула.

«А ты знаешь, что будешь делать, когда придешь туда?» тихо спросила Милина.

«Ну…» Шерра запнулась и закусила губу. Повисла неловкая тишина, но Люк мигом исправил положение.

«Все в порядке, Шерра! Всем этим займемся мы!» вскричал он, бия себя в грудь кулаком.

«А чем ты докажешь, что говоришь серьезно?» немного раздраженно спросила Милина.

«Ничем!» ответил Люк, даже не задумываясь. «Но я даю свое слово чести! Так поступают только настоящие мужчины!»


«Глупо и по-детски», подытожила Милина, с легкой улыбкой на лице. «Но, не то что бы мне это не нравилось…»

«Так тебе это нравиться?» вопросил сияющий Люк, «Значит, ты, наконец, готова принять мою любовь?»

Милина вновь стала говорить отрывисто. «У нас нет времени на шутки. Это все?»

«Шу-шутки? Я не шучу…» Люк огорченно засопел. Но печалился он не долго.

«А! Несмотря на то, что сейчас ты холодна ко мне, наступит день, когда мои старания увенчаются успехом! Я никогда не сдамся!» выкрикнул он таким громким голосом, что все посетители обернулись на нас. Несомненно, слова «смущение» Люк не знает, хотя даже я знаю. Мне пришлось сменить тему. Кто знает, какую еще сентиментальную чушь понес бы Люк…

«Но если, как ты говоришь, тот меч — меч, создающий зло и он виноват в появлении демонов, тогда становиться понятно, откуда здесь ассасины… Они состоят на службе короля или землевладельца…»


Хадзиме Кандзака читать все книги автора по порядку

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда отзывы

Отзывы читателей о книге Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда, автор: Хадзиме Кандзака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.