My-library.info
Все категории

Линда Мэдл - Розовый ручей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Мэдл - Розовый ручей. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Розовый ручей
Автор
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-009385-3
Год:
2002
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
251
Читать онлайн
Линда Мэдл - Розовый ручей

Линда Мэдл - Розовый ручей краткое содержание

Линда Мэдл - Розовый ручей - описание и краткое содержание, автор Линда Мэдл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Нелли Линд скрывается от преследований своего бывшего жениха в поместье Роузвуд под чужим именем, работая сиделкой и компаньонкой у двух пожилых леди. Но у хозяек, эксцентричных пожилых дам, свои планы насчет прелестной гостьи: они мечтают женить своего племянника — баловня женщин и убежденного холостяка — Деймона Дюранда. Поначалу их хитрость приносит плоды — Деймон заинтригован загадочной красавицей, хотя и подозревает, что Нелли не та, за кого себя выдает. Так кто же она — ловкая мошенница или мечта всей его жизни?

Розовый ручей читать онлайн бесплатно

Розовый ручей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Мэдл

— Я работал в тишине и покое, пока вы не помешали.

— Разве я могла знать, что вы здесь?

Она снова попыталась подняться, при этом щеки ее порозовели. Но Деймон крепко сжимал руками ее талию, и от ее попыток встать жар в крови распространился по всему его телу. «Что она сейчас будет из себя изображать? — подумал он. — Оскорбленную леди или хихикающую кокетку?»

— А разве вы постучали в дверь? Что-то я не припомню, мисс Нелли, — сказал Деймон.

Она продолжала вырываться из его крепких рук, не понимая тщетности своих усилий.

— Неужели я не постучала? — спросила Нелли. — Какая оплошность с моей стороны. Приношу свои извинения, сэр.

Взгляд ее был холодным и спокойным. Она ни в чем не раскаивалась, и ее не трогало, что Деймон не верит ее словам.

— Вы ведете себя не слишком-то по-джентльменски, сэр, — сказала она шепотом и многозначительно кивнула головой в сторону дяди Кейто. Ее щеки разрумянились еще больше. — Держите меня на коленях. Называете меня именем, которое знают только близкие мне люди.

— Мисс Нелли? Со всем уважением должен сказать, что это имя подходит вам больше, чем высокопарное имя Корнелия. — Не расслабляя рук, Деймон наклонился ниже, чтобы вдохнуть исходящий от нее запах свежего крахмала и упоительный аромат лилий. — Если вы можете массировать мою спину, то почему мне нельзя держать вас у себя на коленях? Кстати, чем вы здесь занимаетесь? Описью?

Нелли сначала намеревалась вскочить с его колен, но потом передумала.

На щеках опять появился румянец, она положила руки на руки Деймона.

— Я же уже говорила вам об этом. Меня удивило, что у ваших тетушек нет описи того, что собрал ваш дед под крышей Роузвуда.

— А меня это ничуть не удивляет, — ответил Деймон. — По-моему, дед собирал эти вещи ради собственного удовольствия, а не ради вложения капитала.

— Но здесь так много всего, — заметила она, слегка расслабившись, будто забыла, где находится. — Я даже подозреваю, что некоторые ценные вещи сложены где-нибудь на чердаке или в кладовой и забыты.

— Интересно. И что дальше? — спросил Деймон, хотя на самом деле его больше интересовало не то, что она скажет о состоянии роузвудской коллекции, а то, как будут при этом двигаться ее пухлые губки. Но уже через минуту он понял: ее покорность вовсе не означает, что она примирилась с тем, что сидит у него на коленях. Ее задумчивый, сосредоточенный взгляд говорил о том, что она в этот момент слишком поглощена своим проектом, чтобы оказывать ему сопротивление.

— И что же вы обнаружили интересного?

— Да я только что начала, — Нелли в который уж раз попыталась высвободиться, а когда он опять не отпустил ее, подозрительно на него посмотрела. — Если вы отпустите меня, я покажу вам, что успела сделать.

— Полагаю, в этом есть свой резон, — признал Деймон, но ему было так приятно ощущать ее близость, что лишаться этого удовольствия все равно не хотелось.

— Позвольте, я помогу вам, мисс Нелли. — Явно взволнованный и озадаченный дядюшка Кейто шагнул вперед и предложил ей свою руку.

Деймон отпустил ее, но гроссбух все-таки оставил на месте, прикрывая им свою восставшую плоть. Какое же сильное желание она в нем воспламеняла! Даже шелест кружевных юбок вызывал в нем сильный порыв добраться до того, что скрыто под ними. Деймон всегда считал, что его привлекают только пышнотелые, чувственные женщины и совершенно не волнуют слишком миниатюрные, холодные, деловые особы, похожие на мисс Нелли.

Встав на ноги, она деликатно расправила юбки и взяла поднятые дядей Кейто карандаш, лист бумаги, а также небольшую записную книжку. Открыв этот свой маленький гроссбух, Нелли протянула его Деймону и показала начатый ею список ценных предметов.

— Если здесь случится пожар, или наводнение, или пронесется ураган, не только Роузвуд потерпит большой финансовый ущерб, огромные потери понесут также история и искусство. И никто: ни ваши тетушки, ни какое-либо общество историков же — не смог бы даже определить масштабы урона: ведь нет ни единой описи.

— Понимаю, — произнес Деймон, обратив внимание на четкий убористый почерк.

В каждом пункте был обозначен автор и время создания предмета, подробно описано его состояние, а там, где ей удалось это выяснить, рассказана также история появления этого предмета в Роузвуде. Деймон сомневался, что тетя Изетта и тетя Вэрина так много знают о том, чем владеют. Насколько он мог судить, мисс Нелли сделала все весьма профессионально. Он даже подумал, не занималась ли она этим раньше.

— Мы с дядей Кейто уже составили опись вещей в гостиной, включая портрет вашего дедушки.

Корнелия показала на заголовок вверху следующей страницы.

— И только что начали работу в библиотеке.

— А как насчет книг? Я знаю, что здесь имеется несколько ценных манускриптов. Вы их тоже будете инвентаризировать?

— Конечно. Я уже обратила внимание на некоторые великолепные издания, — ответила мисс Нелли, оглядывая стены, заставленные книжными полками. — Я займусь книгами после того, как мы закончим опись произведений искусства и исторических предметов.

— Значит, вы полагаете, что у вас достаточно квалификации и опыта для такой работы? — спросил Деймон, прекрасно понимая, что это один из тех вопросов, затрагивающих ее прошлое, которых Корнелия так старательно избегала.

Она не спешила с ответом и с нарочитым вниманием перелистывала страницы своей записной книжки.

— Мисс Бэрроу давала всем своим ученицам, молодым леди, очень хорошее образование в области искусства и истории. Мне кажется, я вполне смогу сделать предварительную опись. Возможно, в будущем вы захотите пригласить опытного специалиста, чтобы он дал точную оценку всему.

— Возможно, — согласился Деймон, хотя не видел в этом никакой необходимости.

Корнелия захлопнула книжку.

— Что ж, если вы удовлетворены, мы покинем вас. Не будем мешать вам работать.

Не дожидаясь ответа, мисс Нелли повернулась и пошла к выходу, но у самой двери остановилась.

— Чтобы сегодняшнее недоразумение больше не повторялось, — сказала она, — пожалуйста, будьте так добры, мистер Дюранд, сразу же давайте знать о своем присутствии.

Дядя Кейто открыл ей дверь. Нелли выходила через нее так, будто это были врата свободы. В одной руке она демонстративно сжимала свою инвентарную книжечку, в другой держала карандаш.

Деймон знал, что ее уход принесет ему облегчение, но почему-то позвал ее:

— Подождите.

Корнелия остановилась.

— Мне кажется, я мог бы ответить на некоторые ваши вопросы касательно библиотеки, — предложил он, не сразу сообразив, что фактически приглашает ее вернуться назад, но теперь, когда предложение было сделано, ему эта идея понравилась. — Не стоит вам прекращать опись в библиотеке только потому, что я сижу здесь. Мне тоже кое-что известно, например, про этот стол. Случайно услышал разговор о нем. Его сделали в 1792 году для губернатора Кэронделета.


Линда Мэдл читать все книги автора по порядку

Линда Мэдл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Розовый ручей отзывы

Отзывы читателей о книге Розовый ручей, автор: Линда Мэдл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.