My-library.info
Все категории

Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна шотландской принцессы
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-985-18-1988-7
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
562
Читать онлайн
Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы

Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы краткое содержание

Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы - описание и краткое содержание, автор Карен Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знаменитому путешественнику Майклу Херсту стало известно, что загадочный амулет, за которым он давно охотится, хранится в Шотландии, на острове Барра. Вместе со своей ассистенткой Джейн Смит-Хоутон молодой ученый отправляется на север страны, где обычно решительная, целеустремленная девушка меняется на глазах.

Чего она боится? О чем тоскует?

Майкл не сомневается: в прошлом Джейн скрыта тайна, связанная именно с островом Барра. И эту тайну он намерен раскрыть любой ценой.

Однако очень скоро профессиональное любопытство превращается в интерес к самой ассистентке, в которой он только теперь разглядел юную красавицу, словно созданную для любви и счастья…

Тайна шотландской принцессы читать онлайн бесплатно

Тайна шотландской принцессы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс

До сего момента ее речь текла гладко, но тут слова застыли у нее на губах, и она замолчала.

Позже она спрашивала себя, почему это произошло. Неужели от чувства вины, что отказалась от собственного отца на той самой земле, владельцем которой он был? Или причина в другом, в чем-то плохо поддающемся определению? Но что бы то ни было, она не могла найти ни единого слова, чтобы закончить фразу.

Миссис Макферсон растерянно перевела взгляд с Джейн на Майкла, затем снова на Джейн.

— Так откуда ваши родители, мисс?

Тут раздался густой голос Майкла:

— Родители мисс Смит-Хоутон из Чипстоу. Правильно, Джейн? Они жили там с тех пор, как Джейн родилась.

Чипстоу? Джейн имела лишь смутные представления об этом районе Лондона.

— Да? — произнесла миссис Макферсон то ли вежливо, то ли недоверчиво.

Но Майклу этого показалось мало.

— Да, — подтвердил он. — Им пришлось оттуда уехать, потому что отец Джейн попал в тюрьму за… за что, Джейн? За подлог? Или за кражу? Я не помню… После этого бедняжка миссис Смит-Хоутон, мать Джейн, была вынуждена зарабатывать на жизнь и стать…

Джейн сдавленно охнула, а Майкл, приподняв бровь, вежливо осведомился:

— Вы что-то сказали, Джейн?

Голубые глаза шутливо поблескивали. Джейн наконец обрела дар речи:

— Полагаю, что миссис Макферсон узнала вполне достаточно. Ей ни к чему выслушивать мою семейную историю, тем более что она такая… неприглядная.

Майкл откинулся назад, отчего спинка стула заскрипела.

— Я просто хотел внести ясность.

Джейн оставила это без ответа, а вытаращившую глаза миссис Макферсон поблагодарила за вкусный завтрак и заверила, что комнаты в трактире очень удобные, при этом весьма твердо выпроваживая ее за дверь. Наконец миссис Макферсон надела плащ, подняла капюшон, чтобы спрятаться от дождя, и удалилась через заднюю дверь. Мелкими шажками она просеменила по двору на кухню позади огорода.

Выпроводив хозяйку, Джейн повернулась к Майклу. Поскольку он никак не мог поместиться за этим столом, то, положив себе на тарелку еду из сковородки, устроился у окна за другим, куда придвинул два стула, и сказал, обращаясь к Джейн:

— Думаю, мы поедим здесь.

Джейн, взяв салфетку, тоже села.

— Аммон сейчас принесет кофе.

— Давно пора.

Она положила одну салфетку себе на колени, а вторую — перед его тарелкой.

— Спасибо. Вам повезло, что я не все еще съел. Уж очень голоден.

Джейн взяла в руку вилку.

— Дочь мошенника и на это не могла рассчитывать.

— Не понравилось? Лучше быть дочкой лэрда, правда?

— Лучше… не лучше. Я просто удивлена. Но… признательна вам за то, что выручили. Не знаю, что на меня нашло.

— А я удивился, что особа, так ловко выдумывающая сказки, не может сочинить простую историю. Наверное, легче воспользоваться тщательно продуманным рассказом, чем быстро что-нибудь придумать.

— Согласна, — уже как ни в чем не бывало ответила Джейн, разрезая бекон на маленькие кусочки. — Я уверена, что мои умения в этой области разовьются. Мне всего лишь необходимо чаще этим заниматься. Я вам разве не рассказывала о драконе, который был у меня в детстве?

— Нет, и рассказывать мне об этом не надо. Наша хозяйка подумала, будто узнала вас. Неужели вы решили, что сможете вернуться сюда и никто вас не узнает?

— Я надеялась на это, — сказала Джейн, намазывая джем на лепешку.

— Если трактирщица увидела сходство, то и другие тоже увидят. Вам надо срочно придумать какую-нибудь историю, а иначе вас выведут на чистую воду.

Она кивнула. Странно, такое ощущение, будто ее отчитали. Наверное, с ее стороны было наивно надеяться, что ее не узнают. Но прошло столько лет… Она давно живет жизнью мисс Джейн Смит-Хоутон и ощущает себя совсем другим человеком, а не той девочкой из далекого прошлого. Девочкой, которая действительно умерла. Во всяком случае — для нее.

Джейн видела, что Майкл наблюдает за ней.

Она подавила вздох. Волосы у него сильно отросли и падали на лоб. В свете лампы загорелая кожа отливала золотом, а глаза под густыми ресницами казались синими.

Как же тяжело на душе! Она хорошо его знала, и тем не менее бывали моменты, когда она чувствовала, как они далеки друг от друга, будто их разделяют мили.

Джейн подвинула к нему горшочек с джемом.

— Вероятно, с моей стороны было глупо считать, что никто меня не узнает, но ведь вы не дали мне времени на раздумья. Я узнала, что мы отправляемся на Барру, когда мы уже были в пути, и отказаться я не могла. К тому же амулет находится здесь, а мы так давно его ищем. Не могла же я упустить такую возможность.

— Я вас не виню. Я тоже горю нетерпением. — Майкл бросил взгляд на мокрые от дождя окна. — Хоть бы перестало лить.

— Кажется, проясняется. Будем надеяться, что после обеда останется только туман.

— А если нет?

— Тогда мы наденем плащи и все равно поедем. Сейчас дождливое время года, и дождь может идти не один день. Это не должно нас задерживать.

— Замечательно. Я почти заскучал по жаре в Египте.

Джейн усмехнулась:

— Как бы ни было здесь сыро и пасмурно, это не заставит меня скучать по египетской жаре.

Из задней двери появился Аммон с кофейником на подносе.

— Благодарение Ра, — пробормотал Майкл.

— Пригнись! — крикнула Джейн слуге.

Она зря волновалась, потому что зоркий глаз Аммона уже увидел ближайшую балку. Он поставил поднос, снял мокрый плащ и повесил его на крюк у камина. Затем снова взял поднос и подошел к хозяину, по пути пригнувшись под следующей балкой.

Майкл вытянул шею, вдыхая запах кофе. Настроение у него поднялось.

— Аммон, ты святой.

Слуга заулыбался, сверкая белыми зубами.

— Я знаю, как вам необходим кофе, сэр. Осмелюсь заметить, что вы не выспались на такой маленькой кровати.

— Я видел, что ты ушел спать в сарай. Там удобнее?

— Да, сэр. Я сделал себе постель из сена и хорошо выспался.

— А крыша не протекает?

— Немного.

— Одевайся теплее. Этот холодный сырой воздух тяжело выносить, если ты к нему не привык. Как лошади? Нервничают после переправы?

— Нет, сэр. Хотя Рамзес немного беспокоен. Застоялся.

— Я поеду на нем, а… — Майкл посмотрел на Джейн.

— Я поеду на Александрии. Мы отправимся через час.

Слуга поклонился.

— Я велю Тернеру оседлать лошадей. Что-нибудь еще, сэр?

— Не сейчас. Спасибо за кофе.

Аммон поклонился, вернулся к двери, снова вовремя пригнувшись под низкими балками. Надев плащ, он ушел.

Майкл с удовольствием потягивал кофе.

— Ненавижу этот климат. Вот в Египте дожди обильные, но редкие. А здесь сырость проникает даже внутрь помещения, ею пропитываешься до костей, как будто прыгнул в пруд.


Карен Хокинс читать все книги автора по порядку

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна шотландской принцессы отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна шотландской принцессы, автор: Карен Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.