My-library.info
Все категории

Джулия Джастис - Благородный повеса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Джастис - Благородный повеса. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Благородный повеса
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04957-5
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
192
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джулия Джастис - Благородный повеса

Джулия Джастис - Благородный повеса краткое содержание

Джулия Джастис - Благородный повеса - описание и краткое содержание, автор Джулия Джастис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Макс Рэнсли, красавец-аристократ, неожиданно становится жертвой политической интриги, из-за которой летит под откос вся его жизнь. Блестящая дипломатическая карьера рушится, родной отец готов отречься от него. А тут еще Кэролайн Дэнби, девушка на выданье, обращается к нему с необычной просьбой — чтобы Макс… погубил ее репутацию. Как помочь леди в беде, при этом оставаясь джентльменом? Любовь способна преодолеть все, но смогут ли влюбленные преодолеть родовое проклятие, нависшее над семьей Кэролайн?

Благородный повеса читать онлайн бесплатно

Благородный повеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Джастис
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Да. — Кэро почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Ну почему ее лучший друг далеко, когда он ей больше всего нужен?

— Сегодня я написала ему письмо, хоть это и не поможет. Гарри просто не успеет вернуться до того, как… и тогда конюшни для меня потеряны.

При одной мысли ее пронзила невыносимая боль. Губы Кэролайн задрожали. Она постаралась не думать об этом.

— Значит, действовать нужно быстро? — уточнила Элизабет. — Сама бы привела тебе порядочного джентльмена.

— Пусть забирает все мои деньги, лишь бы позволил управлять конюшнями. Если бы был кто-то, кроме Гарри, готовый согласиться на мои условия и достаточно благородный, чтобы соблюсти…

И вдруг Кэролайн запнулась. В ушах прозвучали слова Макса Рэнсли: «Можете продолжать свою работу в конюшнях Дэнби, я нисколько не возражаю — даже напротив».

У Кэролайн будто открылось второе дыхание. Она судорожно сжала руку кузины.

— Элизабет, ты же знакома с семейством Рэнсли?

— Не виделась с ними со своего дебютного сезона, однако Джейн Рэнсли — моя подруга. Правда, она уже не Рэнсли, а леди Гилфорд, одна из самых влиятельных…

— Да-да, я ее знаю, — перебила Кэролайн. — Она сейчас в Лондоне? Можешь передать ей письмо?

— Полагаю, что да. А в чем дело, Кэро? Ты вдруг вся побледнела, и… отпусти, пожалуйста, мою руку, мне больно.

— Извини, — пробормотала Кэролайн, разжимая пальцы. От усталости, недосыпа и голода в сочетании с волнениями соображать ясно было нелегко. — Мне нужно встретиться с ее кузеном, Максом Рэнсли. Если возможно, прямо сегодня.

— С Максом Рэнсли? Тем самым, который… — В глазах Элизабет отразилось понимание. — Ты уверена?

— Абсолютно. Хотя после скандальной истории, в которую я его втянула, леди Гилфорд, возможно, не захочет говорить, где он.

— Спрашивать ее нет необходимости. Макс сейчас здесь, в Лондоне. На прошлой неделе за чаем Джейн сказала мне, что он приехал поговорить с полковником, который командовал его полком.

— А ты не знаешь, где он остановился?

— Нет, но я велю моей горничной, Тилли, узнать это для тебя. Ее подруга — помощница экономки в доме леди Гилфорд.

— Прошу тебя, отправь ее к леди Гилфорд прямо сейчас.

Элизабет внимательно вгляделась в ее лицо:

— Значит, хочешь с ним встретиться?

— Нет, не хочу, — ответила Кэро. В ее душе страх боролся с надеждой. — Может, он и вовсе не согласится меня принять, даже если я найду его. Но другого пути нет. Конюшни собираются продать до конца месяца.

— А как же проклятие? Твои мать, тетя, кузина, бабушка — все родственницы по материнской линии умерли во время родов. Два поколения подряд! Я думала, ты не хочешь рисковать.

Постаравшись выбросить из головы неуместные воспоминания о чувствах, нахлынувших на нее в оранжерее, Кэролайн ответила:

— Мистер Рэнсли видел меня только в уродливых платьях и бриджах, так что, скорее всего, у него не возникнет особого желания разделить со мной постель. Все говорят, что мистеру Рэнсли по вкусу утонченные красавицы, а я этому эталону не соответствую. Я согласна дать ему полную свободу — пусть удовлетворяет свои потребности с любой женщиной, с какой пожелает.

Элизабет сразу помрачнела. Кэро было известно, что Спенсер пользовался подобной привилегией, не спрашивая мнения супруги. И несмотря на то, что та отчаянно его любила.

Возможно, в браках по расчету есть свои плюсы — по крайней мере, никто не разобьет тебе сердце.

— Даже если мистер Рэнсли будет… общаться с другими женщинами, он все равно не оставит тебя в покое. Все мужчины хотят наследников.

— Может, ты и права. Подумаю об этом позже, а сейчас нужно спасать конюшни.

— А как же Гарри? — не сдавалась Элизабет.

Кэро вдруг стало грустно. Думая о будущем, она всегда представляла, как управляет конюшнями вместе с Гарри. Их объединяли бы дружеская привязанность и общие интересы, совсем как в детстве.

Но, преодолев сомнения, Кэро ответила:

— Зачем мне выходить замуж за Гарри, если я потеряю конюшни? Когда лошадей распродадут поодиночке, будет практически невозможно выкупить их всех обратно. А что касается проклятия, то какой смысл цепляться за жизнь, лишившись того, чем дорожишь больше всего на свете? Нет, Элизабет, если есть хоть один шанс спасти лошадей, я должна им воспользоваться.

Элизабет нахмурилась.

— Не уверена, что ты поступаешь правильно, но… хорошо, я пошлю Тилли к леди Гилфорд.

Кэролайн заключила кузину в объятия. Теперь отчаяние сменилось надеждой. Мысли мчались вперед, будто стремительные кони на бегах в Ньюмаркете.

— Я тоже не уверена, что поступаю правильно. Однако скажи Тилли, чтобы поторопилась.


В другой части района Мейфэр Макс Рэнсли пил бренди с полковником его полка в квартире последнего на Олбани.

— Очень благодарен вам за поддержку, сэр, — проговорил Макс.

Полковник Брендон небрежно кивнул.

— У этих гражданских никакого порядка! Министерство иностранных дел называется! — Полковник презрительно фыркнул. — Побывали бы хоть раз под огнем, на поле боя, знали бы, что боевому товарищу можно доверять, как самому себе! Да как они только вообразить могли, будто ты имеешь какое-то отношение к покушению на Веллингтона? Любой, кто служил с тобой, сказал бы, что это чушь, и притом оскорбительная. А этим треклятым дипломатишкам хоть бы что.

— Если от меня даже родной отец отвернулся, чего ждать от министерства иностранных дел? — возразил Макс, стараясь сохранить шутливый тон.

— Твой отец — политик, а они еще похуже дипломатов будут. Да, понимаю, работа у них сложная и все такое. То ли дело на поле боя — не ломаешь голову над всякими законодательствами да обязательствами, все проще некуда. Перед тобой враг, вокруг — твои люди, а главное — понятно, в чем твой долг.

— В Вене я в этом убедился, — произнес Макс.

— Даже не сомневайся, подберем тебе какое-нибудь местечко в военном министерстве. Надо было с самого начала так и поступить. Хотя. Рэнсли, должен предупредить — этот твой скандал на пользу делу не пойдет. Не подумай, что я сплетни собираю, но поговаривают, будто ты совратил девицу из благородных, а потом отказался жениться. Да, нелегко будет тебя пристроить. Да еще сразу после венской истории…

Случилось то, чего Макс и опасался, — всю вину возложили на него. Злость и досада на жестокие обстоятельства — равно как и на Кэролайн Дэнби — вспыхнули с новой силой, и Макс едва сдержался, чтобы не начать оправдываться.

Но полковника отговорки не интересовали.

— Да, я знаю, — просто ответил Макс.

Ознакомительная версия.


Джулия Джастис читать все книги автора по порядку

Джулия Джастис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Благородный повеса отзывы

Отзывы читателей о книге Благородный повеса, автор: Джулия Джастис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.