– А мне иногда нравятся зимы, – рассеянно промолвила Меган.
– Я болтаю всякую чепуху, – спохватилась Марта. – А у тебя голова занята серьезными проблемами. Чувствуй себя здесь как дома, Меган. Ты можешь жить у меня, сколько тебе будет угодно. Я не буду расспрашивать тебя о том, что произошло. Ты сама расскажешь мне, если захочешь. Позволь сказать только одно: твой муж очень любит тебя – в этом нет никакого сомнения. И еще я хочу заметить, что среди твоих родственников, живущих здесь, есть довольно странные люди. Ты знаешь, что я не одобряю те верования, которых придерживается Морвенна. Она и ее ведьмы могут принести человеку много вреда. Зря ты привезла сюда мужа!
– Я не привозила его сюда, тетя Марта. Предложение выступить в новом отеле поступило от Сэма Тартана. Я не уговаривала мужа принять его. Что же касается моих родственников, то неужели вы хотите, чтобы я отказалась от общения с ними только потому, что они верят в существование магии?
– Конечно, нет, дорогая моя! Но для многих здесь ведуны относятся к той же категории, что и гоблины с вампирами. Местные жители верят во всякую чушь. Тебе следует держаться подальше от этих суеверий.
Майк тоже предостерегал ее от сближения с ведунами и теми, кто верил им. Но ни он, ни Марта не знали, что именно случилось с Меган, а она не хотела изливать им душу. Меган до сих пор была в шоке от того, что видела и пережила сегодня ночью. Ей начинало казаться, что она сходит с ума, а вместе с ней теряет разум и Финн.
Ее муж сильно изменился, и эти изменения особенно отчетливо проявлялись ночью, на границе яви и сна, действительности и забытья.
А вдруг изменения, коснувшиеся Финна, необратимы? Как быть, если Финн стал другим человеком? Или вообще человеком? Может, он превратился в демона с горящими глазами и жестокими повадками?
Или, может быть, это Энди Маркем заронил ей в душу зерна страха и веры в то, что ее муж – настоящий монстр? Как бы то ни было, но Меган чувствовала, что сходит с ума. Сегодня ночью произошло нечто ужасное. И это случилось не во сне, а наяву.
Финн набросился на нее и, вцепившись в горло, сначала изнасиловал, а потом хотел убить. Меган видела это по выражению его горящих красноватых глаз и сильно испугалась.
Впрочем, может быть, это был всего лишь сон?
– Ты любишь этого человека, Меган, – услышала она голос Марты. – Вам надо вернуться домой и сходить вместе к психологу.
– Вы правы, тетушка. Мы так и поступим, но позже. Сейчас я хочу побыть одна, без Финна.
– Хорошо, поступай как считаешь нужным. Но вам все равно придется видеться на сцене – ведь у вас контракт. Я беспокоюсь за тебя, Меган. Тебе придется возвращаться одной поздно ночью из отеля. Кругом столько маньяков! Ты читала о найденной на днях несчастной девушке? Она пропала около месяца назад, и только сейчас нашли ее тело.
– Обещаю, что буду очень осторожна, – сказала Меган. – Если не возражаете, я возьму вашу машину. Впрочем, я могу взять автомобиль в аренду.
– Бог мой, никакой аренды! Бери мою машину, я буду только рада! У меня в сарае стоит старый грузовичок. Если мне понадобится транспорт, я воспользуюсь им. Еще раз заклинаю тебя, дорогая, не верь разным шарлатанам. Карты Таро, на которых гадает Морвенна, врут. Все эти магические фокусы могут разрушить твой брак и навсегда разлучить тебя с любимым человеком! Ты не должна допустить этого.
– Хорошо, тетушка Марта, я буду осмотрительна.
Финн долго колебался, стоя на улице у витрины магазина. В конце концов он собрался с духом и вошел.
У дверей магазина дежурила Сара. Она бросила на Финна настороженный взгляд.
– Морвенна и Джозеф, наверное, заняты? – спросил он.
– А как вы думаете? Конечно, заняты! Но вы можете войти. Вы же родственник.
– Спасибо.
Войдя в торговый зал, Финн увидел Джозефа, который сидел за кассой. Морвенна показывала одному из покупателей плащи с капюшонами. Джейми Грей раскладывал футболки на полках.
Увидев Финна, Морвенна улыбнулась и замахала ему рукой. Через минуту она подошла к нему и, крепко обняв, поцеловала в щеку.
– А где моя кузина? – спросила она.
– Честно говоря, я думал, что вы мне скажете это.
Морвенна нахмурилась. Финн подумал, что, возможно, она была неплохой актрисой.
– Вы потеряли ее? В Салеме? Но у нас такой маленький город.
– Судя по всему, она сюда не заходила, – сделал вывод Финн.
Морвенна покачала головой.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Нет, все в порядке.
Морвенна бросила на Финна испытующий взгляд.
– Финн… У меня есть хороший друг, владелец большого книжного магазина. Так вот, он считает, что в городе творится что-то неладное. И в центре событий, как ни странно, вы. В вас заключена разгадка этой тайны.
– Тайны, странные события… Все это какой-то бред, – пробормотал Финн.
Морвенна тяжело вздохнула.
– Я знаю, что вы не верите мне, и все же я должна поговорить с вами. У вас не бывает порой какого-то странного чувства, Финн? Мы с Джозефом заметили, что в последнее время по ночам в городе поднимается густой туман. Такого прежде никогда не было.
– Согласен, туман здесь действительно какой-то жуткий. Но для Новой Англии, наверное, характерны такие погодные явления.
Морвенна долго молчала, задумчиво глядя на Финна.
– Клянусь, Финн, ведуны и ведуньи не таят в себе никакого зла, – наконец снова заговорила она. – Интуитивно все мы ощущаем, что надвигается нечто ужасное. Эдди, владелец книжного магазина, недавно пытался напомнить мне одну старую историю. Речь в ней идет не о ведунах, а о сатанистах. Когда-то, несколько столетий назад, они жили здесь и творили свои черные дела.
– И их не сожгли на костре?
– В этих краях не жгли на кострах, Финн. Признанных виновными в колдовстве здесь отправляли на виселицу.
– Не понимаю, как здесь могли существовать сатанисты, когда у вас людей бросали в темницу при малейшем подозрении в причастности к магии?
– Их сообщество возникло и начало процветать сразу же после периода гонений на ведьм. Это было благодатное время для них, так как местные жители, напуганные тем, что происходило в предшествующее десятилетие, когда погибло много невинных, потеряли бдительность. Никто в то время не хотел снова открыто предъявлять кому бы то ни было обвинения в колдовстве. Люди находились в полном замешательстве. Многие все еще испытывали страх за свою жизнь. Сталкиваясь с сатанистами, местные жители сами принимали меры, чтобы защитить себя, ничего не сообщая властям. Именно поэтому в исторических документах не сохранилось упоминаний о практике сатанистов.
– Она бросила вас, да? – услышал вдруг Финн мягкий женский голос за спиной и вздрогнул от неожиданности.