– Она бросила вас, да? – услышал вдруг Финн мягкий женский голос за спиной и вздрогнул от неожиданности.
Резко обернувшись, он увидел Сару.
– Мои отношения с женой вас не касаются!
– Я просто пытаюсь помочь вам. Хотя сама не понимаю, зачем это делаю.
– Мне не нужна ваша помощь. Я хочу только одного – чтобы окружающие прекратили рассказывать Меган страшные истории, от которых у нее мутится сознание и по ночам снятся кошмары.
– Я знаю, Финн, что вы не верите в нас, ведуний, – грустно сказала Морвенна. – Вы не хотите признавать, что не все в мире можно потрогать и понять.
– Во что я должен верить? – сердито промолвил он и показал на полки с колдовскими травами. – В то, что, если буду носить в кармане щепотку вон того снадобья, у меня появятся деньги? Или если я сожгу ароматизированную палочку, то моя семейная жизнь наладится? Нет уж, простите, но я не могу поверить в подобные бредни. Я верю в единого Бога, высшую силу и…
– Вы читали Ветхий Завет? Кроме единого Бога, есть еще ангелы, и одного из них он сверг с небес. А это значит, что существуют силы добра и силы зла.
– В таком случае, почему мы не бежим на улицу и не хватаем людей, обвиняя их в причастности к злым силам?
– Все бесполезно, Морвенна, он неисправим, – вздохнув, заметила Сара.
Финн крепко стиснул зубы. Присутствие этой женщины будоражило его. Она ненавидела его, и в то же время он чувствовал, ее влекло к нему. Финна тоже тянуло к Саре, и это пугало его. Он чувствовал, что ему нужно бежать отсюда, пока не поздно.
Он перевел взгляд на Морвенну. Чего она добивается? Стремится ли помочь или пытается захлопнуть крышку его гроба? А может быть, Морвенна хочет разлучить их с Меган?
– Финн, вы должны сходить со мной к Эдди. Вам необходимо взглянуть на кое-какие книги.
Но Финну было уже не до Морвенны. Его взгляд снова упал на грудь Сары, и он как завороженный уставился на ложбинку между двумя упругими полушариями. Если бы они сейчас были одни, то он набросился бы на эту женщину, повалил на пол и грубо овладел ею. Его охватило страстное желание изведать вкус ее чувственных губ, подкрашенных ярко-красной помадой, сорвать с нее одежду, навалиться на нее всем телом…
И в то же время Финн хотел, чтобы к нему вернулась жена. Он знал, что ему надо немедленно уходить отсюда, что он ведет себя как дурак, что нельзя доверять Морвенне…
Финн сжал кулаки, борясь со своими инстинктами и тайными желаниями.
– Спасибо, Морвенна, – сдавленным от внутреннего напряжения голосом промолвил он. – Я как-нибудь позвоню вам. Может быть, мы действительно вместе сходим к вашему приятелю Эдди.
– Звоните в любое время. Для вас я всегда свободна. Избавьтесь от предубеждений, Финн, взгляните на мир другими глазами. Это пойдет на пользу и вам, и Меган.
– Я попробую последовать вашему совету. Пока!
Финн повернулся и направился к выходу. Проходя мимо кассы, он поздоровался с сидевшим за ней Джозефом. У мужа Морвенны выдалась свободная минутка, и он увлеченно читал, утреннюю газету. Встрепенувшись, Джордж поднял глаза и уставился на Финна так, словно только что узнал о нем что-то новое, поразительное.
– Финн, вы ведь проезжали через Бостон, да? – спросил он.
– Ну да, мы с Меган прилетели в Бостон, а оттуда приехали сюда. А в чем дело?
Джозеф покачал головой:
– Я говорю не об этом. Насколько я знаю, в прошлом месяце вы проезжали по побережью, направляясь в Мэн, где живут родители Меган.
– Да, вы правы, – сказал Финн, не понимая, куда клонит Джозеф.
– А вы заходили в Бостоне в бар «Сказка Лобстера»?
– «Сказка Лобстера»? – переспросил Финн и пожал плечами.
Ему было неприятно, что Джозеф так хорошо знает подробности его жизни. Должно быть, родители Меган, которые были рады, что их дочь помирилась с мужем, сообщили о деталях визита Финна к ним в Мэн своим родственникам, Морвенне и Джозефу.
– Так вы были там или нет? – продолжал расспросы Джозеф.
Финн нахмурился. Какое дело было Джозефу до его маршрута?
– Вроде нет, – все же ответил он. – Из штата Вашингтон я выехал по автотрассе Ай-95, а потом сделал неправильный поворот, запутался и вынужден был заехать в Бостон.
– Значит, вы заночевали в Бостоне?
– Да, я остановился, чтобы отдохнуть и выспаться в небольшом пригородном отеле. Но зачем, черт возьми, вы устроили мне этот допрос?
Его взгляд упал на заголовок газетной статьи, которую только что читал Джозеф: «Убитую девушку в последний раз видели в бостонском баре «Сказка Лобстера». Финн пришел в бешенство. Еще немного, и он вцепился бы Джозефу в горло.
Чтобы избежать драки, Финн пулей вылетел из магазина.
На улице он сразу же успокоился. Напряжение спало. Теперь Джозеф казался ему напыщенным идиотом, которого не следовало воспринимать всерьез, а Сара… Сара была назойливой бабенкой, лишенной привлекательности.
Разгоряченному, вспотевшему Финну было холодно на осеннем ветру. Он не знал, где искать жену.
Тряхнув головой, он наконец решительно зашагал в сторону нового музея, в котором работал Майк Смит.
Меган стирала белье, но эта повседневная домашняя работа не отвлекала ее от мыслей о муже и их браке.
Проходя через жилую комнату с ворохом одежды в руках, она увидела, что Марта листает альбомы с фотографиями и вырезками.
Подняв глаза на Меган, она усмехнулась:
– Подойди сюда. Ты видела эти снимки?
Меган положила одежду на край дивана, подошла к тетушке и склонилась над альбомом. Она думала, что увидит в альбоме свои детские снимки. Но это были свадебные фотографии. Тетя Марта не присутствовала на их свадьбе. Они отмечали ее в узком кругу, но мать Меган, по всей видимости, позже прислала Марте эти снимки.
На них новобрачные были запечатлены перед алтарем, в карете, во время танца и за разрезанием свадебного торта. Взглянув на эти фотографии, Меган почувствовала тупую боль в сердце.
Она любила каждую линию, каждую деталь лица мужа, его выгнутые дугой брови, крепкий подбородок, скулы, на которых ходили желваки, когда Финн сердился. Она с первого взгляда влюбилась в Финна, и после знакомства с ним ее больше никогда не влекло к другим мужчинам.
– Вы не можете поставить крест на прошлом и отбросить все, что вас связывало, – мягко заметила Марта.
– Вероятно, вы правы, – промолвила Меган, рассеянно поглаживая фотографию. – Финн сказал, что мы должны уехать. Наверное, мне следовало согласиться с ним. Но, кроме меня, он любит еще музыку, а тут нам подвернулась такая замечательная работа! Вы же знаете, с каким успехом мы выступаем здесь. Если мы разорвем контракт, слух об этом быстро распространится в музыкальных кругах. И тогда уже нас больше никто не пригласит на гастроли.