— Наглец!
Майкл улыбнулся:
— Тряпка.
— Дикарь.
— Чучело.
— Переспелый викинг.
— Малодушный синий чулок.
Ага! Вот он и проиграл.
— А мне нравится, когда меня называют синим чулком.
— Замечательно. — Майкл ногой распахнул дверь в ее комнату. — Я буду называть вас так при любом удобном случае. — Он задержался у кровати. — Вы знаете, что сейчас произойдет?
Что-то в его голосе насторожило Джейн. Он опустит ее на кровать и ляжет рядом? Станет обнимать и целовать? Она вздрогнула и тихо спросила:
— И что же сейчас произойдет?
— Вот что.
Майкл с размаху опустил ее на кровать, отчего она дважды подпрыгнула.
— Ой! Вы… вы… вы…
Он рассмеялся и развернулся к двери.
— Пусть вам приготовят ванну, чтобы согреться. Я бы тоже не отказался, но не хочу опаздывать на встречу с леди Макдоналд.
Джейн приподнялась и передвинулась к краю кровати. Прилипшее платье мешало ей сделать даже такое простое движение.
— Возможно, вы не заметили, что все еще идет дождь? И сильный!
Майкл остановился, оглянулся и одарил ее сверкающей улыбкой.
— О нет, я заметил. Именно по этой причине я не переодеваюсь.
— Но вы же насквозь промокли!
— И промокну еще больше, когда доберусь до леди Макдоналд. Она сжалится надо мной и сразу пригласит меня войти, а в душе порадуется, что я приехал в такую непогоду, лишь бы увидеть ее. Таким способом я получу от нее больше сведений.
А ведь он прав! Как раз такой донкихотский поступок понравится Линдси.
— Херст, ваши махинации мне противны. Вы раньше этим не славились.
— А как называется то, что делали вы, когда заявили султану, у которого я был в плену, будто вы в восторге от преобладания фригийских ладов в египетской музыке? Я ведь точно знаю, что вам эти аккорды действуют на нервы. Или когда вы сказали индийским торговцам, что любите кокосовое молоко, а на самом деле считаете его вкус похожим на…
— Я вас поняла, но то были особые обстоятельства, и я пыталась установить дружеские отношения, чтобы собрать полезные сведения.
— В точности это намереваюсь сделать и я. Леди Макдоналд поможет мне разгадать тайну.
Джейн встала, сердито глядя на него.
— Вы, сэр, упрямы до невозможности.
— Как и вы. Хотя… если вас так это волнует, то я, возможно, передумаю расспрашивать леди Макдоналд.
Это вселяло надежду.
— Вам следует оставить ее в покое.
Майкл прислонился к столбику кровати. На его лице сияла улыбка.
— Я мог бы это сделать… если бы получил стимул от одной особы. От вас, например.
А вот это она не рассчитывала услышать. Джейн скрестила руки на груди.
— Это похоже на подкуп, да?
Он засмеялся и, наклонившись, взял в ладонь ее подбородок. Повернув ее лицом к себе, он проникновенно сказал:
— Джейн, что бы вы предложили мне за то, чтобы я не встречался с леди Макдоналд?
Его рука касалась ее кожи и была такой теплой. Джейн проняла дрожь. Она посмотрела ему в глаза и… захотела только одного — обнять его за шею и забыть обо всем… Забыть о своей прошлой жизни на Барре, неулаженных сегодняшних делах, о подозрении, что дядя присваивает доходы острова, и, самое главное, забыть о том, с какими сложностями она столкнется, если про нее все выяснится.
Эти мысли наслаивались одна на другую и давили на нее своей тяжестью, но теплота в глазах Майкла предлагала что-то другое… что-то более…
— Джейн?
Глубокий, мягкий голос прошептал ее имя.
Кожу покалывало, удары сердца гулко отдавались в горле. Всепоглощающее желание прижаться к нему овладело ею. Ну, если она всего разок его поцелует, уж точно греха не будет. Или два раза. Ей ведь так этого хочется…
Джейн привстала на носки, зажмурилась и потянулась к нему губами.
Но ничего не произошло.
Она открыла глаза и увидела, что Майкл хитро смотрит на нее.
Он отнял руку от ее подбородка.
— Как я и подозревал: вы полны решимости помешать моей встрече с леди Макдоналд. А это лишь прибавляет мне уверенности в желании встретиться с ней.
Он подмигнул Джейн, засмеялся и пошел к двери.
— Вы… вы… подлец! Вы нарочно дразнили меня, чтобы… — Чем бы в него запустить? — Майкл, вы постепенно превращаетесь в законченного негодяя! Совершенно законченного мерзавца!
Он снова засмеялся.
— Знаю. Не ждите меня, я могу задержаться. Мне есть о чем расспросить леди Макдоналд. Очень о многом.
Весело блеснув глазами, он ушел и закрыл за собой дверь.
Джейн прислушивалась к его шагам: вот он спускается по лестнице, вот идет к входной двери. Дверь захлопнулась с вызывающим стуком.
Она схватила подушку и запустила в стенку. Затем со вздохом повалилась на кровать и уставилась в потолок.
— Черт бы вас побрал, Херст! Надеюсь, вы подхватите лихорадку и умрете!
Из дневника Майкла Херста:
«Если дождь вскоре не прекратится, я кого-нибудь убью».
— Мне не нужно пойти с вами?
Сквозь надвигавшуюся темноту Аммон смотрел на особняк перед ним.
— Нет. Ждите здесь с лошадьми. Я недолго.
— Хорошо, мисс. — Он внимательно оглядел дом. — Какое большое здание.
— Слишком большое, — пробормотала Джейн.
Иолигари-Хаус был действительно огромным, но казался еще больше оттого, что его построили на отвесном берегу и он возвышался над оконечностью острова. В доме было три этажа, красные кирпичные стены густо покрывали зеленые стебли вьющихся растений. Передний портик украшали восемь высоких колонн, а боковая терраса смотрела на море. «Откуда у Джейми взялись средства на все это?» — недоумевала Джейн. Она хорошо знала доходы лэрда — содержать такой дом он просто не в состоянии. Да на один только уголь для отопления дома ушла бы половина доходов, получаемых на Барре.
Свет горел лишь в двух комнатах: на нижнем этаже и на среднем. Она догадалась, что одна комната — это гостиная, где обычно собирается семья, а вторая — кабинет или библиотека. И вот там-то она сможет застать Джейми одного.
Джейн повернулась к Аммону.
— Не удивляйтесь, если услышите громкий шум. Некоторые люди думают, что я привидение, и могут поднять тревогу, прежде чем я все объясню.
— Привидение, мисс?
— Дух.
— А! — произнес Аммон, хотя по его тону было ясно, что он ничего не понял.
— Просто стойте здесь и держите наготове лошадей. Я скоро вернусь. — Джейн отошла, но тут же остановилась, кое-что вспомнив. — И еще: не удивляйтесь тому, что я могу войти не через парадную дверь.
— Простите, мисс?