Ознакомительная версия.
Чем — то глубоким.
И Ред почувствовала то же самое — Логан увидел это в ее глазах.
Одно дело, когда тебе просто нужна женщина, и другое — когда женщина нужна, чтобы жить, дышать, идти дальше…
Он любил ее так, как только мог, отчаянно стараясь открыть ей все наслаждения, все удовольствия, все радости и не думая о себе. Срывавшиеся с ее губ крики и стоны звучали музыкой рая, отдающейся пульсацией в крови. Каждая ласка стоила того, чтобы умереть за нее.
И снова, когда напряжение достигло предела, они выплеснулись вместе. И снова он остался в ней, открыв для себя тайну последнего стона, последнего спазма, последнего обещания…
Видит бог, он хотел бы, чтобы все получилось мягче, нежнее, тише.
Но нет.
Словно обезумев, словно чувствуя приближение конца, они бились, выгибались, вертелись под глухие шлепки сталкивающихся тел, под неразборчивые звуки, вырывающиеся из — за стиснутых зубов. Сотрясшая ее волна встряхнула и его, и он замер, впившись взглядом в деревья, небо и… Ред.
Потом они долго лежали, взмокшие, вымотанные, хватая воздух. Солнце опустилось за пальмы, и лучи, просачиваясь через кроны, чертили на их телах светлые полоски. Постепенно мир вернулся — с мерным шумом водопада, с тихим плеском воды.
Держать ее в объятиях было счастьем.
Время шло, и посвежевший ветерок унес жар с обнаженных тел.
Ред пошевелилась первая. Отстранилась. Поднялась. Но отворачиваться, демонстрируя ложную скромность, не стала. Наоборот, в ее позе появилась какая — то особенная гордость.
Она и улыбнулась ему по — другому — как познавшая истину женщина.
— Вообще — то ничего такого я в таверне не видела.
Она повернулась и вошла в воду, а когда вышла, оделась и, не взглянув на него, направилась к хижине.
Кассандра стояла на палубе, любуясь красотой бескрайнего, от горизонта до горизонта, моря. День был солнечный, но ветерок приятно холодил кожу, и возвращаться в душную каюту не тянуло. Вот если бы бриз еще и развеял терзавшее сердце беспокойство…
Пару часов назад они встретили в открытом море торговый корабль и узнали о недавнем шторме, уничтожившем немало судов. А поскольку ответа от пирата, известного под именем Ред Роберт, не было, многие высказывали мнение, что и он тоже пошел на дно.
Кассандра поежилась. Она выросла в состоятельной и влиятельной семье, но всегда считала себя человеком ответственным. Долгие годы отец пытался внушить ей простую истину, полный смысл которой дошел до нее только сейчас.
Деньги не всесильны. Не все можно купить. Они не остановят ветер и не успокоят волны. Никакие деньги не могут победить смерть.
Сзади неслышно подошел и встал рядом отец.
— Мы найдем его, — негромко, но твердо сказал он.
Кассандра замялась, не зная, что сказать. Она любила Логана. Он был лучшим ее другом. Но она никак не смела признаться отцу, что вовсе не уверена в своем желании провести с ним остаток жизни. Она не хотела объяснять, что не хочет быть здесь, в открытом море с грозными волнами, которые так любил Логан. Ей вообще не нравилось море — она предпочитала ощущать землю под ногами. Любила чаепития и балы. Обожала книги. Логан был хорош собой, силен, интересен. Ей правились его рассказы о захватывающих приключениях — он так увлекался, так загорался. Но хотела ли она разделить с ним ту жизнь, к которой его тянуло? Пожалуй, нет.
Порой она боялась, что страсть и огонь, главные составляющие его жизни, слишком опасное сочетание. Может быть, даже смертельное. Для нее.
Но не объяснять же все это сейчас, когда ее отец, рискуя жизнью и состоянием, пытается найти Логана Хаггерти и выкупить его у пиратов. Пытается, несмотря ни на что и вопреки всему, поддержать в ней надежду, убедить, что он жив, что он где — то здесь, в море. В море, которому нет конца и края, которое заняло весь мир.
— Конечно, мы найдем его, папа. — Кассандра улыбнулась и крепко обняла отца. Какой он чудесный человек. Всегда стоит на своем, защищает свои убеждения, даже если приходится не соглашаться с губернатором, отстаивает свое мнение, даже если его разделяют далеко не все. Человек чести, рыцарь без страха и упрека. Спокойный, твердый. Никогда не выходит из себя. Его оружие — ум и красноречие. Он уже организовал несколько приютов для сирот, стариков и тяжелобольных. Однажды отец сказал, что Господь был милостив к нему и он наверняка сгорит в аду, если не попытается проявить такую же милость к другим людям здесь, на земле.
Кассандра отстранилась и посмотрела на него. Внешне он мало напоминал человека миролюбивого, ярого противника насилия. Высокий, крепкий, с пышными седыми волосами, он, в отличие от многих своих сверстников, обходился без парика. Высокие скулы, густые, кустистые брови. Всегда безукоризненно одетый, осанистый, благородный, он склонялся только, тогда, когда хотел обнять друга, ребенка или свою любимую дочь.
— Мы найдем его, папа, — повторила Кассандра. — Я не боюсь, — добавила она, хотя и сжалась от страха — разве не из — за нее Логан оказался в таком положении, в лучшем случае пленником у пиратов, а в худшем…
Ведь он вышел в море еще и для того, чтобы заработать, чтобы почувствовать себя достойным просить ее руки.
Хотя были и другие причины. Она знала о них и не раз пыталась убедить его отказаться от мести, понимая при этом, что если он послушается, то перестанет быть тем, кем она так восхищается.
Ее лучшим другом…
Кассандра снова взглянула на отца. Нет, каким бы понимающим, каким бы рассудительным он ни был, сейчас не то время, чтобы все ему объяснять. Лучше она скажет это самому Логану. Скажет, что им не суждено быть вместе, что они не годятся на роль мужа и жены. Она скажет ему об этом при первой же возможности.
Если только он еще жив.
— Девочка моя, Логан из тех, кто умеет выживать. Он где — то там. Возможно, корабль пострадал, и они зашли в какую — нибудь тихую бухту и занимаются ремонтом. Но что бы ни случилось, мы обязательно его отыщем.
— Эй, на палубе!
Крик прилетел сверху. Заслонившись ладонью от солнца, Кассандра подняла голову и посмотрела вверх, на матроса в «вороньем гнезде».
— Корабль на горизонте!
Ее отец достал подзорную трубу. Капитан уже бежал на нос, и они поспешили вслед за ним.
— Что там? — спросил отец.
— Похоже… похоже, кто — то только что спустил британский флаг, сэр.
— Так это… британский корабль?
— Не знаю. — Грузное, тяжелое тело капитана Рейнольдса еще помнило те времена, когда оно было сильным, крепким и поджарым, а ноги так и остались чуть кривоватыми, как у настоящего морского волка. Изрезанное морщинами лицо выражало беспокойство, но больше походило на маску.
Ознакомительная версия.