у него в волосах, успели растаять, и намокшие пряди легли на плечи тяжелыми бронзовыми лентами — сейчас Джейми походил на памятник какому-то воину, стоящий под дождем на парковой аллее.
— Ты согласна удалить парнишке гланды, когда он приедет в Ридж?
Я подумала пару мгновений и кивнула, сглотнув неуверенность. Обычно я не бралась за такие операции, стараясь избегать лишнего риска, однако болезнь Джосайи была слишком запущенной, и если не вмешаться сейчас, то он в скором времени погибнет от постоянных воспалений.
Джейми удовлетворенно кивнул в ответ.
— Хорошо, я ему передам.
Несмотря на сырость, мои ноги наконец согрелись, и по телу растеклось тепло. Низ живота по-прежнему тянуло так, будто там образовался огромный валун, но я перестала обращать внимание на боль.
— Мне тут подумалось, саксоночка…
— О чем?
— Про Библию, к слову сказать.
— Ты сегодня целый день размышляешь о Священном Писании?
Джейми улыбнулся уголком губ.
— Да, вспомнилось. Когда ангел Господень принес Сарре весть о том, что через год у нее будет сын, Сарра не поверила и рассмеялась, потому что для нее миновало время, когда женщины могут иметь детей.
— Поверь мне, большинство женщин не стали бы смеяться в такой ситуации, — сказала я. — Иногда мне кажется, что у Господа весьма своеобразное чувство юмора.
Джейми сжимал в руке большой кленовый лист, отрывая от него по кусочку. Он опустил глаза, и я заметила, как дрогнули его губы.
— Мне тоже иногда так кажется, саксоночка. Так или иначе, ребенок у Сарры родился.
— Вряд ли стоит спорить с Книгой Бытия.
Я подумала, не отпить ли еще глоточек, потом решила оставить виски на черный день и закупорила фляжку. В лагере началась какая-то суета, ветер доносил до меня отдельные фразы.
— Кто-то разыскивает Джейми Роя, — сказала я. — Опять.
Джейми обернулся, поморщился и остался сидеть на месте. По бледной шее расползался румянец.
— Я к чему клоню, саксоночка, — продолжал он, старательно отводя глаза, — ты у меня не Мария, со Святым Духом не общалась, так что ребенка зачать можно только одним способом. Правильно?
— Насколько мне известно, да. — Я прикрыла рот ладонью, чтобы не икнуть снова.
— Значит… получается, что даже в старости Сарра по-прежнему делила постель с Авраамом?
Уши Джейми полыхали огнем, и я с запозданием поняла, зачем велась вся эта религиозная дискуссия. Вытянула ногу и потыкала его в бок.
— Ты решил, что я больше тебя не хочу?
— Сейчас же не захотела, — логично отметил он, не отводя глаз от истерзанного кленового листа.
— У меня болит живот — так, будто туда напихали битого стекла; я перемазана в грязи до колен, а через эти кусты скоро начнет ломиться стая ищеек, идущих по твоим следам, — сурово отрезала я. — Или ты предлагаешь предаться разврату прямо в куче мокрых листьев?
— Нет-нет, — торопливо ответил он. — Не сейчас, конечно. Я просто подумал… если вдруг…
Кончики ушей стали малиновыми. Джейми резко встал и принялся усердно отряхивать с килта сухие листья.
— Джейми Фрейзер, — начала я ровным тоном, — если бы я сейчас внезапно зачала ребенка, то твои яички давно бы жарились на шампуре над костром. — Я взглянула ему в лицо. — А что касается постели…
Он перестал отряхиваться и посмотрел на меня. Я выразительно улыбнулась, не скрывая своих намерений.
— Ты получишь то, что хочешь, как только мы окажемся рядом с нормальной кроватью.
— Хорошо. — Джейми глубоко вздохнул, будто все его тревоги развеялись. — Тогда ладно. Просто немного забеспокоился, знаешь ли.
Кусты вдруг громко зашуршали, ветви раздвинулись, и оттуда выглянуло худощавое и крайне взволнованное лицо мистера Уэмисса.
— Вот вы где, сэр! — Он вздохнул с облегчением.
— Да, вот я здесь, — обреченно ответил Джейми. — Что случилось, мистер Уэмисс?
Уэмисс не смог ответить сразу, поскольку крепко зацепился за калиновый куст, и я поспешила к нему на помощь. Бывший счетовод, вынужденный продать себя в долговое рабство, был совершенно неприспособлен к жизни в лесной глуши.
— Я прошу прощения за беспокойство, сэр, — начал он, краснея. Нервно вытряхнул колючую веточку, застрявшую в легкой светлой шевелюре. — Понимаете, она обещала вспороть ему брюхо топором, если он не оставит ее в покое, а он сказал, что не позволит женщине разговаривать с ним таким тоном… И у нее вправду есть топор!
Джейми глубоко вздохнул, слушая бессвязное бормотание Уэмисса, взял фляжку и хорошенько к ней приложился.
— Кто?
— Э-э, а я не сказал? Розамунда Линдси и Ронни Синклер.
— Кхм.
Плохие новости. У Розамунды Линдси действительно был топор; она жарила свиные туши в коптильной яме на берегу ручья. А еще она весила почти две сотни фунтов и, несмотря на общее добродушие, бывала очень страшна в гневе. Ронни Синклер, в свою очередь, мог вывести из себя даже архангела Гавриила, не говоря уж о простой смертной женщине, которая пыталась заниматься стряпней под дождем.
Джейми вздохнул и отдал мне фляжку. Расправил плечи, стряхивая капли с пледа.
— Хорошо, мистер Уэмисс. Скажите, что я скоро буду.
При мысли о том, что ему снова придется иметь дело с Розамундой Линдси и ее топором, на узком лице мистера Уэмисс отразился ужас, но, по всей видимости, Джейми внушал ему еще больший трепет. Он быстро поклонился, развернулся на пятках и снова застрял в калиновом кусте.
Протяжный вой, походивший на сирену «Скорой помощи», ознаменовал приближение Марсали с крошкой Джоани на руках. Марсали аккуратно сняла веточку с плеча мистера Уэмисса, приветливо кивнула и обошла его стороной.
— Папа, — сказала она без лишних расшаркиваний, — возвращайся в лагерь. Отца Кеннета арестовали.
Брови Джейми взлетели вверх.
— Арестовали? Когда? Кто?
— Вот только что! Один гадкий толстяк, который назвался шерифом нашего округа. Пришел в лагерь с двумя подручными и спросил, где здесь священник. А потом они схватили отца Кеннета под руки и увели, ни словечка не сказав напоследок!
Кровь прилила к щекам Джейми, пальцы постукивали по бедру.
— Они схватили его прямо у моего очага? A Dhia!
Вопрос был риторический, но прежде чем Марсали успела открыть рот, с противоположной стороны донеслись шаги, и из-за сосны вынырнула Брианна.
— Ну, что еще? — рявкнул Джейми.
Она удивленно моргнула.
— Кхм… Джорди Чишолм говорит, что один из солдат стащил ветчину от его костра. Просит, чтобы ты сходил к лейтенанту Хэйзу и разобрался.
— Хорошо, — быстро ответил он. — Позже. Иди с Марсали и выясни, куда забрали отца Кеннета. А вы, мистер Уэмисс… — Но мистер Уэмисс все-таки вырвался из тесных объятий калинового куста. Громкий шорох и звуки падения сопровождали его дальнейшее продвижение по лесной чаще.
Быстро взглянув Джейми в лицо, обе девушки предпочли побыстрее скрыться из виду, и через пару мгновений мы вновь остались одни. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул сквозь