My-library.info
Все категории

Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Соблазнительная обманщица
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
ISBN:
978-5-17-074820-4, 978-5-271-37572-9, 978-5-226-04471-7
Год:
2011
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 744
Читать онлайн
Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица

Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица краткое содержание

Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица - описание и краткое содержание, автор Селеста Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Хорошенькая как ангел девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Брауне", утверждает, что поджидает здесь своего папу! Какой скандал!

Выяснить имя отца малютки берется Эйдан де Куинси. Конечно же, это не его дочь от красавицы вдовы Мэдлин Чандлер! Или… или все-таки его?

Мэдлин прекрасно понимает: она затеяла опасную игру и эта жестокая шутка может привести к краху.

Однако разве ночи в объятиях бывшего возлюбленного, Эйдана де Куинси, не стоят риска?..

Соблазнительная обманщица читать онлайн бесплатно

Соблазнительная обманщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли

Почему-то ей подумалось, что этот заброшенный участок можно было бы совершенно преобразить. Нет, он и так был прилизан до последней крайности, там были высажены какие-то цветы, но можно было сразу определить, что сад большинству людей безразличен.

Любовь. Эйдан. Ее мысли постоянно возвращались к Эйдану. Она прижалась лбом к холодному стеклу, представляя, как он поцеловал ее на прощание, не обращая внимания на Колина, словно имел на это все права. И Мелоди он тоже звонко чмокнул в щечку.

Глупо было по-девичьи вздыхать при этих воспоминаниях, но она чувствовала себя такой юной и почти счастливой.

А потом она поняла что ее взволновал странный взгляд, который он бросил куда-то ей за спину. Она обернулась, пытаясь понять, что именно могло привлечь его внимание. Если бы она была такого роста, как Эйдан и стояла бы вот здесь, то увидела бы… секретер?

Она подошла к столу, вполуха слыша, что малышка снова начала просить Колина, чтобы тот рассказал о капитане Мелоди. Можно было не сомневаться в том, что тот вскоре пожалеет о своем таланте сочинителя.

На рабочем столе ничего не было — только чернильница и пресс-папье. А под ним — небольшой ключ.

Чувствуя себя хитроумной сыщицей, Мэдлин отперла дверцу, заслонив юбками от сэра Колина свои действия. Замок легко открылся, и она тут же увидела ящичек.

Там оказалась всего одна вещь: маленькая золотая коробочка с открытой крышкой.

А в ней лежало кольцо. Именно его Эйдан пытался вручить ей несколько лет назад во время своего неудачного сватовства.

Она не могла отвести взгляд. Даже не прикасаясь к кольцу, Мэдлин ясно вспомнила его вес, почувствовала, как оно обжигало ей ладонь.

Время внезапно вернулось вспять — и она снова оказалась в той комнате своего дома, Эйдан стоял перед ней на коленях, а она никак не могла даже вздохнуть.

«Ты должна стать моей».

Мэдлин поспешно закрыла ящик, но это кольцо с рубином все равно стояло перед ее глазами. Сердце у нее колотилось так, словно она от кого-то убегала. Стены как будто давили на нее. Прижав ладонь к груди и стараясь выровнять дыхание, она обернулась, чтобы проверить, не заметил ли сэр Колин ее реакции.

А тот заснул прямо на кушетке, откинув голову назад так неловко, что потом не сможет повернуть шею. Мелоди стояла на подушке рядом с ним, собираясь налить молока в его приоткрывшийся рот.

Ну и проказница!

— Иди ко мне, мышка, прошептала Мэдлин. — Пусть дядя Колин поспит.

Девочка недоверчиво спросила:

— Зачем?

Мэдлин немедленно ответила:

— Если мы дадим дяде Колину отдохнуть, то сможем немного погулять. Ты не против?

Мелоди задумалась.

— За дверью или на улице?

В коридоре или по-настоящему? Господи, она сама начинает говорить как маленькая!

— Кажется, я видела, рядом с клубом большой парк.

В конце концов, хватит прятаться, какое бы решение она ни приняла. Право, небольшая прогулка — это еще не конец света.

А если она не вырвется из этих комнат, то и сама начнет хулиганить!

Мысль о зеленой траве, цветах и возможности поймать бабочку показалась Мелоди весьма привлекательной. Присев на корточки, она поставила стакан на подушку. Мэдлин быстро шагнула вперед, чтобы не дать ему опрокинуться, а девочка легла на живот и сползла с кушетки на пол.

Надев ботинки и пальто (весенний день был еще довольно прохладным), они тихо выскользнули из комнат в коридор.

Старого Олдрича поблизости не было. Сначала Мэдлин выглянула в окно в конце коридора, чтобы посмотреть, что происходит на улице. Потом она осторожно открыла дверь на лестницу, но слуг не видно было и не слышно. Она показала Мелоди, как надо осторожно идти на цыпочках, и этот новый способ передвижения занимал малышку достаточно долго, чтобы она молча спустилась вниз.

Лестница закончилась в коридоре, который вел мимо кухни. Завтрак давно закончился, а до ленча было очень далеко. Там находились только двое поварят, которые были заняты мытьем посуды, стоя спиной к двери.

Они быстро скользнули мимо кухни, вышли за дверь — и оказались на улице.

Глава 24

Черный ход оказался ниже уровня улицы, так что Мэдлин смогла убедиться, что от парадной Двери, выше и справа, их никто не увидит.

При виде гордой фигуры в ливрее — это мог быть только Уилберфорс — они поспешно пригнулись, но тот быстро закончил свой разговор с почтальоном и вернулся в клуб.

Мэдлин подхватила Мелоди на руки и бросилась наутек, нарушая все правила приличного поведения и весьма порадовав малышку. Несмотря на то что она продолжала настороженно осматриваться, обе весело захихикали, добравшись до угла и завернув в парк.

Он был огромным. Как здорово было дышать свежим весенним воздухом. Так надоели эти душные комнаты! Мелоди с радостным визгом носилась по зеленой лужайке.

Поверенный Эйдана действительно смог предложить своему клиенту сдающийся в аренду дом: свой собственный. Будучи холостяком, он был весьма рад немедленно оттуда съехать, запросив немаленькую арендную плату.

Эйдан с одобрением осмотрел уютный и удобный дом. Небольшой, со вкусом обставленный, он располагался в респектабельном районе. И за домом даже оказался сад, где уже распускались цветы.

Эти условия идеально подходили для семьи. Он легко мог представить себе спокойные ужины в столовой, уютные вечера в гостиной, где Мэдлин и Мелоди могли бы играть на ковре, и даже шумные завтраки в солнечной малой столовой с большим окном, выходящим в сад.

Однако больше всего Эйдану понравилась спальня. Похоже, здесь холостяк дал волю своей фантазии. Большую кровать накрывал балдахин из малинового бархата с золотыми шнурами и кистями.

Мэдлин будет потрясающе смотреться на этом ложе, с раскрытыми ему навстречу объятиями, с отблесками каминного пламени на белоснежной коже…

Тут он наконец все до конца понял. Это не будет формальным браком по расчету, способом узаконить рождение Мелоди.

Ему нужна она — только она.

Только Мэдлин.

Она понимает его так, как никто никогда не понимал: ни родственники, ни, конечно уж, его мать, ни даже его друг Джек.

И никакая другая женщина его не привлекает. Ему нужны только ее прикосновения. Ему нужны только ее губы. Ему нужно только ее сердце. Сколько бы он ни прожил на этом свете.

Что бы ее ни страшило, он был уверен в том, что они все смогут преодолеть. Ничего невозможного просто не существует.

Это новое понимание его потрясло. Эйдан не относился к числу тех мужчин, кто легко привязывается к кому-то. Он не умел заводить ни к чему не обязывающие знакомства. Но зато его преданность была постоянной и бесповоротной. Теперь между ними было нечто гораздо большее, чем просто страсть. Они были партнерами в заботе о Мелоди. Вместе они были сильнее, чем порознь. И вот становились единой семьей.


Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Соблазнительная обманщица отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнительная обманщица, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.