My-library.info
Все категории

Анна Бартон - Секреты леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Бартон - Секреты леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство Аст, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Секреты леди
Издательство:
Аст
ISBN:
978-5-17-082956-9
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Анна Бартон - Секреты леди

Анна Бартон - Секреты леди краткое содержание

Анна Бартон - Секреты леди - описание и краткое содержание, автор Анна Бартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Несколько лет назад юная Дафна Ханикот, чтобы спасти семью от нищеты, согласилась позировать талантливому художнику – и теперь, когда удача и благосостояние вновь вернулись, эта благородная, но отчаянная выходка грозит девушке позором и горем. Бенджамин Элиот, граф Фоксберн, ее поклонник и, к несчастью, владелец одной из картин, резко осуждает «смелое» одеяние натурщицы и вызывающий романтизм самой работы. Что же будет, если он завладеет и вторым портретом? Неужели сердце Дафны, в котором уже пробудилась робкая, но пылкая страсть к суровому графу, будет разбито навсегда? Так начинается история веселых и удивительных приключений, захвативших сердца миллионов читательниц по всему миру!..

Секреты леди читать онлайн бесплатно

Секреты леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бартон

Что же за секретный разговор приготовил лорд Фоксберн?

За завтраком очень хотелось поделиться новостью с сестрой, но та наверняка рассказала бы обо всем мужу. Ну а Оуэн ни за что не одобрил бы действий графа, какую бы игру тот ни затеял. Сейчас Белла отдыхала наверху, в своей комнате, вот уже третий раз за неделю ложилась спать днем. Скорее всего странная слабость – не что иное, как радостный признак грядущего пополнения в семействе. Дафна умиротворенно вздохнула.

Может быть, удастся уговорить Роуз – одну из золовок Аннабел – сыграть партию в шахматы? Конечно, надеяться на победу не приходилось: Роуз – соперник сильный, спокойный и мудрый, а именно спокойствия и душевного равновесия Дафне сейчас отчаянно не хватало.

Роуз она обнаружила в утренней гостиной, где та, подобно рыжеволосому херувиму, прилежно перебирала струны арфы, в то время как сестра лежала на оттоманке в предосудительно вольной позе.

– Как хорошо, что ты пришла! – воскликнула Оливия, едва Дафна успела открыть дверь. – Роуз уже вспомнила все до единой известные пьесы. Нам ужасно скучно. Поиграй, пожалуйста, на фортепиано.

– Да, будь добра, – с заметным облегчением поддержала сестру Роуз и поспешила встать из-за инструмента.

– С удовольствием, – отозвалась Дафна и принялась просматривать стопку нот. В тяжкие минуты ожидания и неизвестности годилось любое развлечение.

– С удовольствием послушаю печальную и трогательную балладу, – объявила Оливия и картинно прикрыла глаза ладонью.

– Надеюсь, ничего плохого не случилось? – Дафна озабоченно взглянула на расстроенную подругу. – Что произошло вчера между тобой и мистером Авериллом?

– Ничего. – Оливия вскочила с оттоманки и принялась мерить комнату быстрыми шагами. – Ничего! Понимаешь, в этом-то и заключается проблема. Почти половину жизни я жду… чего-то! Но ничего не происходит. – Она шлепнулась на прежнее место и с досадой метнула в пространство подушку, едва не попав при этом в вазу с желтыми тюльпанами.

Дафна многозначительно взглянула на Роуз и опустилась на банкетку возле рояля. Нет, печальная баллада не подойдет; ее прекрасно заменит один из любимых шотландских танцев матушки.

– Надеюсь, вот это тебя развеселит. – Зазвучала живая, озорная мелодия, и, несмотря на упорные попытки продлить меланхолию, скоро Оливия бодро топала в такт музыке.

С каждой следующей пьесой настроение страдалицы заметно улучшалось, в то время как Дафна с трудом скрывала волнение.

Лорд Фоксберн совсем не походил на человека, способного отказаться от своего слова, однако его вполне могли задержать объективные обстоятельства. Именно поэтому мисс Ханикот не видела смысла устраивать в доме суматоху по поводу возможного визита.

Преувеличивать важность события не следовало: граф вовсе не собирался за ней ухаживать. Оставалось лишь надеяться, что невестки не истолкуют его появление неправильно. Особенной склонностью к драматизму отличалась Оливия. Роуз, конечно, держалась значительно спокойнее, но тоже смотрела на мир сквозь плотную романтическую вуаль. Дафна обожала подруг и очень боялась их разочаровать.

Она как раз собиралась предложить партию в шахматы, когда в дверях появился Деннисон.

– Лорд Фоксберн ожидает вашего общества. – Голос дворецкого звучал с обычным спокойствием, однако приподнятые кустистые белые брови свидетельствовали об удивлении.

Оливия судорожно вздохнула и, не обращаясь ни к кому конкретно, воскликнула:

– Вот это да! Красавец, герой войны – и в нашей гостиной. Что бы это значило? Граф совсем не похож на любителя светских визитов.

Роуз пожала худенькими плечами.

– Мужчина – это не остров.

– Наверное. – Оливия склонила голову и начала наматывать на палец темный локон. – Но если продолжить сравнение, то я бы сказала, что лорд Фоксберн – полуостров, соединенный с большой землей лишь узкой полоской суши. Даже ты не станешь отрицать, что он ни на кого не похож. Разве когда-нибудь случалось, чтобы граф купил офицерский чин в британской армии? Если бы он был вторым сыном и неожиданно получил наследство, еще можно было бы понять, но…

– Уверена, что для такого поступка существовали веские причины, – возразила Роуз. – А что касается цели нынешнего визита, то скорее всего нашему гостю угодно познакомиться кое с кем поближе. – Она выразительно взглянула на Дафну, и та почувствовала, как сердце оторвалось и покатилось в пропасть. Все: со спокойствием и невозмутимостью покончено.

– Со мной? Не думаю, что между нами существует что-то общее. Однако граф всегда ведет себя загадочно, верно? Говорит мало, но смотрит так пристально и проницательно, что, кажется, видит насквозь и читает мысли.

– Вот именно, – подтвердила Оливия. – Надеюсь, вчера за обедом он прочел мои мысли. Я как раз горько сожалела о том, что титул и внешняя привлекательность достались человеку с дурными манерами.

– Оливия! – Роуз укоризненно покачала головой. – Не забывай, что лорд Фоксберн много страдал. Пойдемте, нехорошо заставлять человека ждать.

По дороге в гостиную Дафна пыталась унять трепет непослушного сердца и трусливую дрожь в руках. Хорошо, что рядом оставались Роуз и Оливия. Хотя граф и собирался поговорить наедине, достаточной храбрости Дафна пока не ощущала.

Роуз вошла в гостиную первой и вежливо поздоровалась с гостем.

Граф встал с кресла, выпрямился и сразу оказался на голову выше каждой из трех молодых дам. Галантно поклонился и со спокойным достоинством произнес положенные по этикету дежурные фразы:

– Добрый день, леди. Надеюсь, герцогиня хорошо себя чувствует? – При этом он сосредоточенно посмотрел на мисс Ханикот. Дафна с трудом подавила желание изучить узор на ковре.

– Сестра чувствует себя прекрасно. Спасибо за заботу. – Вряд ли вопрос действительно отражал искреннюю заинтересованность. Скорее всего граф был рад отсутствию Беллы – одним ненужным свидетелем меньше.

Лорд Фоксберн слега приподнял темные брови и обратился к Оливии.

– Не позволите ли несколько минут поговорить с мисс Ханикот наедине? Понимаю, что просьба дерзкая, но должен передать личное сообщение от лорда Билтмора. – Обезоруживающая улыбка продемонстрировала ямочку на щеке и красноречиво пояснила: мы же прекрасно понимаем, что иногда приходится нарушать глупые правила, созданные для поддержания репутации.

Дафна по достоинству оценила впечатляющий артистизм. Да, этот человек способен на многое!


Анна Бартон читать все книги автора по порядку

Анна Бартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Секреты леди отзывы

Отзывы читателей о книге Секреты леди, автор: Анна Бартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.