My-library.info
Все категории

Аманда Скотт - Властитель островов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аманда Скотт - Властитель островов. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Властитель островов
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-043171-7, 978-5-9713-4887-0, 978-5-9762-2930-3
Год:
2007
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
425
Читать онлайн
Аманда Скотт - Властитель островов

Аманда Скотт - Властитель островов краткое содержание

Аманда Скотт - Властитель островов - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.

Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.

Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?

Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.

Ну а если он мечтает о другой?

Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?

Властитель островов читать онлайн бесплатно

Властитель островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

Леди Юфимия спросила племянницу, не нужна ли ее помощь, и, когда Кристина покачала головой, с удовольствием вернулась к рассказу.

Изобел тоже очень нравилось в Лохбуи. Кристина начала ценить общество сестренки. Девочка была умной и наблюдательной, хотя и озорной. Ее не огорчил ни отъезд Мариоты, ни отказ Маклауда взять ее в Ардторниш.

– Я же еще не могу выйти замуж, – сказала она резонно, – да мне бы и не хотелось. Я мечтаю жить в башне на маленьком островке и делать там все, что вздумается.

– Кругом много крохотных островков, – заметила с улыбкой Кристина. – А где ты будешь кататься на лошади?

– Не дразнись, – отрезала Изобел. – Разве жизнь не была бы лучше, если бы мужчины не воевали друг с другом? Жизнь женщин точно бы улучшилась, если бы мужчины не предъявляли к ним столько требований – обеды, чистые рубашки… Пусть лучше сами на себя готовят и стирают.

Кристина засмеялась:

– Так они зарастут грязью и умрут от голода.

– Вовсе нет. Ведь они справляются без женщин и на войне, и когда просто из тщеславия отправляются целым флотом вдоль побережья.

– Верно, – согласилась Кристина. – Но иногда приятно иметь рядом с собой мужчину, – добавила она, вспомнив об удовольствии, которое она испытала в объятиях Гектора, пока его страсть не сменилась гневом. Что бы ни случилось между ними в будущем, она надеялась сохранить с ним добрые отношения. Хотя ей было нужно больше.

– Что? – спросила Изобел, наблюдая за сестрой. – Ты изменилась в лице. Сначала будто обрадовалась, потом загрустила. О чем ты думаешь?

– Это очень личное, дорогая, не для детских ушей.

– Ты говоришь сейчас, как Калум. Но о ком бы ты ни думала, я его не знаю. Все мужчины, которых я встречала, стремятся указывать, что делать и как делать. Конечно, Гектор не такой уж зверь, и в основном он мне нравится. Я ради, что ты вышла замуж за него. Мариота была бы дурным выбором.

– Если бы я вышла за Мариоту? Вот бы народ насмешила.

Изобел захихикала:

– Ты все поняла, не притворяйся.

– Конечно.

– Я думаю, ты тоже этому рада.

Кристина не могла этого отрицать, хотя у нее сердце сжималось от одной мысли о том, через что ей еще придется пройти. Она не могла не огорчаться и не мучиться от того, что Мариота в Ардторнише и наверняка возле Гектора – и точно флиртует с ним, как всегда.

И он, как последняя деревенщина, отвечает на ее заигрывания.

Время шло медленно, но через два дня все неожиданно изменилось. Перед обедом слуга объявил о приезде гостей.

– Йен Дубх, глава клана Гиллианов, и леди Майри, – объявил он голосом, более подходящим для лорда-распорядителя, которого Кристина как-то раз видела в Стерлинге. Маклауд взял тогда ее с собой ко двору, надеясь найти ей мужа.

Она вскочила, чтобы приветствовать гостей, низко присела а реверансе перед Йеном Дубхом и выразила свою радость по поводу его прибытия в Лохбуи.

– Приятно видеть вас снова, сэр, – сказала она, когда он поцеловал ее в щеку.

Вместо ответа он улыбнулся и оглядел зал.

– Кажется, я узнаю вашу руку, мадам? Клянусь, при моем сыне это помещение никогда не выглядело так уютно.

– Кристина творит чудеса, сэр, – вставила Майри и улыбнулась родственнице. – Но нам пристало сразу объяснить, зачем мы здесь, верно? Ей нужно будет успеть собраться.

– Ты права, – сказал он. – Спасибо за напоминание, дорогая. Я принял решение присутствовать на празднике, объявленном его светлостью в честь Стюарта и призванном показать наследнику трона, что Острова поддерживают его. Вы окажете мне великую честь, если поедете со мной.

Кристина смотрела на гостей в замешательстве.

– Я?

– Вы, миледи, – продолжал Йен Дубх. – Не знаю, о чем думал мой сын, вынуждая вас следовать за ним самостоятельно. Чрезвычайно непредусмотрительно с его стороны.

– Вряд ли он рассчитывал на то, что я последую за ним, сэр. Гектор велел мне оставаться в Лохбуи, так как он будет слишком занят и не сможет приглядывать за мной.

– Очень похоже на него. Имея жену красавицу, которую следовало бы показывать всем вокруг как драгоценность, он думает только о помощи своему брату. Но разве он не молодой муж и разве не его обязанность представить жену Макдональду? Гектор, очевидно, не учел это, и наша обязанность восполнить упущение, чтобы не оскорбить его светлость и клан Маклаудов. Будьте добры подготовиться к отъезду завтра после завтрака. Надеюсь, мы сможем провести ночь в замке.

– Вы уверены? Я хотела сказать, да, сэр, конечно, сможете, – воскликнула Кристина, увидев, что ее первые слова были приняты с ледяным выражением лица. Оно напомнило ей Гектора и заставило ее подумать, что его отец вовсе не такой милый, как ей сначала показалось.

– Я пойду с тобой наверх, – сказала Майри и добавила с лукавой улыбкой: – Тебе пригодится мой мудрый совет в выборе платьев для праздника.

– О да, пошли, – ответила Кристина, уже обдумывая про себя, что из вещей ей понадобится. Они поспешили по лестнице в ее спальню. Сердце Кристины пело.

Глава 14

– Ну, – сказала Майри, когда они вошли в спальню Кристины, – ты сердишься на меня за вмешательство в твои дела?

– Так это ты подстроила?

– Это не только моя заслуга.

– Признаюсь, мне очень хотелось поехать в Ардторниш.

– Конечно, Гектор поступил невежливо, не продумав, как забрать тебя с собой, особенно учитывая, что у него много судов, но я понимаю, почему он не настоял, чтобы ты составила ему компанию при поездке в Дуарт. Получив команду прибыть, он наверняка ожидал встретить очень холодный прием. И когда Йен Дубх услышал, что сын собирается аннулировать брак, он готов был шкуру с него содрать… Но в конечном счете, по-моему, он не был слишком строг с ним, хотя и изложил свое мнение в довольно резкой форме.

– Ты уверена?

– Ну да! Когда Гектор отплыл в Ардторниш, его отец стал задумчив, а затем отложил свои обожаемые рукописи и сказал, что ему пора вмешаться. Воспользовавшись случаем, я сообщила ему, что, когда я спросила о тебе, Гектор рассказал, что ты не едешь в Ардторниш. Я сказала, что это нехорошо, потому что мой отец наверняка хотел бы увидеть воочию мою благоприобретенную сестру. И вот мы здесь.

– Я так рада! Сначала я даже не понимала, как грустно мне будет знать, что праздник пройдет без меня, – хотя когда Гектор отбыл в Финлагган, я легко согласилась остаться. Но, Боже мой, что же делать с Изобел и тетей Юфимией?

– Разумеется, взять их с собой. Места на судах хватит для всех, а в Ардторнише полно свободных комнат. Если Гектор не захочет делить комнату с тобой, ты можешь поселиться со мной – по крайней мере пока Лахлан не вернется из поездки по делам. А вернется он перед приемом у его светлости, посвященным прибытию моего деда. Но я сомневаюсь, что твой муж откажет тебе от спальни.


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Властитель островов отзывы

Отзывы читателей о книге Властитель островов, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.