My-library.info
Все категории

София Нэш - Скандальная репутация

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе София Нэш - Скандальная репутация. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скандальная репутация
Автор
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
ISBN:
978-5-17-074873-0, 978-5-271-37469-2, 978-5-226-04423-6
Год:
2011
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
София Нэш - Скандальная репутация

София Нэш - Скандальная репутация краткое содержание

София Нэш - Скандальная репутация - описание и краткое содержание, автор София Нэш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Розамунда Берд, оказавшись в центре чудовищного скандала, вынуждена принять предложение вдовствующей герцогини погостить в ее уютном сельском имении. Что ж, по крайней мере, прелесть деревенского уединения сможет заменить Розамунде полный искушений лондонский свет, где так легко гибнут репутации!

Однако если дьявол хочет найти себе жертву, то найдет.

Именно в особняке герцогини Розамунда встречает опасного губителя женщин Люка Сент-Обина, герцога Хелстона. А тот постепенно затягивает ее в сети соблазна и страсти, избежать которых невозможно…

Скандальная репутация читать онлайн бесплатно

Скандальная репутация - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Нэш

И еще ей хотелось плакать. Ей было до слез жалко, что она потеряла несколько лет, трусливо прячась в своем ненадежном убежище, постоянно роясь в саду, словно желая докопаться до противоположной стороны земли, чтобы укрыться от обиды из-за предательства отца и от ужасной жизни, которую она вела. А теперь, когда она возродилась из пепла и стояла на пороге новой жизни, ей пришлось наблюдать за мучениями человека, волею судьбы попавшего в адские тиски. Человека, который ее освободил.

По щекам Розамунды текли слезы. Она ни за что не заплачет в его присутствии и не станет его жалеть. Стать объектом жалости — что может быть ужаснее? Это создает непреодолимую пропасть между людьми.

Расхрабрившись, она повернула коня к отчему дому. Эджкумб. Дом ее сердца, ее крови, ее духа.

Он знает, что делать.

— Отец! — крикнула она, обратившись к бившему в лицо ветру. Она считала, что больше никогда не осмелится произнести это слово в его присутствии. Но сегодня попробует. — Отец, помоги мне, — простонала она, подгоняя коня вдоль древних кельтских камней, стоявших у подъездной аллеи Эджкумба.

Ей было все равно, что он ее больше не любит. Возможно, даже он откажется ее принять. Она не думала о новом унижении. Все равно он ей поможет. Она заставит его это сделать. Для него. Для Люка.

Отвага Розамунды подверглась первому испытанию в тот момент, когда она спрыгнула с коня. Ее встретил конюх, которого она не узнала. Бросив ему поводья, она взглянула на свои руки без перчаток. Можно было только догадываться, как она выглядит. Плохо воспитанная девица-сорвиголова.

Дверь особняка открыл, как всегда невозмутимый, дворецкий Шеферд. И Розамунда впервые заколебалась, усомнившись в правильности своих действий. Но не отступила.

— Добрый день, Шеферд. Мой оте… мой брат принимает? — Боже, что она несет? Ни один нормальный человек не станет интересоваться у дворецкого, примет ли его родной брат!

— Который именно? — спросил он, потом быстро оглянулся по сторонам и зашептал: — Леди Розамунда, надеюсь, мне будет позволено сказать, как я счастлив вас видеть. Входите же! — Он схватил ее за руку, втащил в дом, словно опасался, что она убежит, и, закрыв входную дверь, забормотал: — Я скажу ему… вы наверняка хотите чаю… я скоро вернусь.

Старый дворецкий едва ли не силой затолкал Розамунду в библиотеку. Надо признать, для своих лет он был весьма бодр. Оглянувшись, она глубоко вздохнула и зажмурилась, ощутив знакомые с детства запахи. Любимый табак отца, туалетная вода — кажется, вереск и шалфей, лимонный воск. Неожиданно она почувствовала, что близка к панике, но не успела ей поддаться, поскольку заметила, как в дверь заглядывает маленькая девочка.

— Кто ты, дитя?

Глаза девочки округлились, но она осталась у двери.

— Сначала ты.

Розамунда подавила нервный смешок.

— Я Розамунда Берд.

Глаза девочки округлились еще сильнее.

— Ты та!

— Ты «она».

— Что? Я вовсе не она!

— Нет, я имею в виду, что надо говорить «она». «Ты она».

— Но я вовсе не «она»! — воскликнула девочка.

— Нет, конечно, нет, — вздохнула Розамунда. Этот странный разговор помог ей избавиться от напряжения.

— Чего ты хочешь? — прямо спросила маленькая нимфа.

Бог любит детей и их жестокую прямоту.

— Мой брат Финн здесь?

— О, лорд Бартон. Он самый красивый из них.

— Ну да, самый красивый.

— Я это и сказала, глупая! Розамунда постаралась не расхохотаться.

— Так он здесь?

— Нет.

У Розамунды упало сердце.

— Мне бы не позволили прийти наверх, если бы лорд Бартон не стрелял куропаток.

Сердце медленно вернулось на место.

— А мой отец? — запинаясь, выговорила Розамунда.

— Он в Лондоне с другими твоими братьями. Жаль, что у меня нет брата. Я согласна и на сестру, если только она не станет брать моих кукол.

— Братья тоже могут быть опасными, поверь мне на слово. У них есть склонность топить кукол.

В дверях возникла высокая фигура. Финн. У Розамунды закружилась голова при виде его смеющихся карих глаз и золотистых волос, со временем потемневших.

Он взглянул на маленькую девочку.

— Братья топят кукол, только когда сестра расплавляет их оловянных солдатиков.

— Финн!

Он опустился на корточки рядом с девочкой.

— Эмма, скажи маме, что эта леди любит булочки с маком больше всего на свете. Уверен, она и тебе даст парочку. — Поднявшись, он объяснил Розамунде: — Это дочка кухарки.

Малышка исчезла, а Финн сделал два быстрых шага и остановился перед сестрой, пожирая ее глазами.

Они всегда были близки, ближе, чем другие братья и сестры. Отец нередко повторял, что Розамунда — женский вариант Финна, только другого цвета. У него были светлые волосы, а у нее черные, у него карие глаза, а у нее сине-зеленые. Но у них были одинаковые сердца, тяга к приключениям и любовь друг к другу.

Финн крепко обнял сестру, и она едва сдержала слезы, греясь в лучах его искренней любви. От брата пахло птичьими перьями и старой кожей. Восхитительный аромат!

— Мне тебя не хватало, — тихо сказал он. — И я даже не представлял, как сильно, до тех пор, пока не увидел тебя в церкви. Жаль, что я никогда не пытался увидеться с тобой. Поверь, я бы непременно так и поступил, если бы не думал, что это убьет отца.

Розамунда молча кивнула. Охваченная нахлынувшими чувствами, она не могла выдавить ни звука.

— С тобой все в порядке? — спросил он, не выпуская сестру из объятий, потом заглянул ей в лицо и нахмурился: — Что случилось?

Последовала пауза.

— Думаю, ты понимаешь, что я ни за что бы, не пришла, если бы не была в отчаянии, — наконец заговорила она. — Все дело в Люке. Герцоге Сент-Обине, — поправилась она. — Он болен. Как и многие другие гости после свадьбы. У вас кто-нибудь заболел?

— Нет, нам повезло. Но соседям повезло намного меньше, и там…

Розамунда перебила брата:

— Скажи, Финн, ты что-нибудь слышал о случаях слепоты?

Он задумался.

— Да, по-моему… — Неожиданно он отстранил сестру и удивленно взглянул ей в лицо. — Что? Что ты сказала? Он ослеп? Герцог Хелстон?

— Ради Бога, никому не говори, Финн. Но мне очень нужна помощь. Я должна вернуться к нему. Умоляю, помоги мне найти еще кого-нибудь заболевшего с такими же симптомами. Мне необходимо знать, прошла слепота или нет.

Финн согласился, ни секунды не раздумывая. Все же они действительно были очень похожи. Потом он обнял сестру за плечи и повел к французской двери в смежной комнате — утренней гостиной. Розамунда недоуменно взглянула на него.

— Ты же не думаешь, что я могу выпустить тебя через главный вход! Не сомневаюсь, там стоит на страже Шеферд. Знаешь, старик улыбался во весь рот, когда нашел меня. Я и не знал, что у него осталось так мало зубов. Он сдерет с меня шкуру, если узнает, что я отпустил тебя.


София Нэш читать все книги автора по порядку

София Нэш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скандальная репутация отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальная репутация, автор: София Нэш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.