голос, чтобы перекрыть стоящий гвалт. — Всем известно, что мальчишки — сущие чертенята. Тут одной святой воды мало, даже если она сорокаградусная… Жермен, от кого ты научился такой гадкой песне?!
Я улыбнулась. Рядом со мной тихонько рассмеялся Джейми. Мы уже отошли от места преступления, и можно было не тревожиться о том, что нас услышат. Среди деревьев разносились обрывки песен, звуки скрипки и смех. В сгустившейся тьме ярко горели костры.
Дневные дела закончились, и горцы усаживались поужинать, перед тем как в последний раз навестить друзей. Дразнящие запахи дыма и еды расползались в холодном воздухе, и мой желудок тихо заурчал в ответ на призывы. Хорошо бы Лиззи уже оправилась от боли и взялась за стряпню.
— Что значит «mo mhaorine»? — спросила я Джейми. — Незнакомое словечко.
— Кажется, «моя милая картошечка», — ответил он. — На ирландском. Марсали услышала это от священника.
Джейми глубоко и удовлетворенно вздохнул.
— Да благословит Святая Дева отца Кеннета. Вот уж ловкий парень. В какой-то момент я подумал, что ничего не выйдет… Глянь-ка, это Роджер и малыш Фергус?
Из лесу вынырнули две тени и присоединились к нашим девочкам. При виде своих отцов оба мальчишки пронзительно завопили, потом раздался приглушенный смех и тихие голоса двух молодых семей.
— Они самые. К слову сказать, мой милый картофель, — начала я, придерживая Джейми под локоть, — зачем ты рассказал отцу Кеннету про маслобойку?
— А разве ты против, саксоночка? — удивленно спросил он.
— Конечно, против!
К щекам прилила кровь — то ли от воспоминаний о Джейминой исповеди, то ли о том самом случае с маслобойкой. По телу разлилось тепло, менструальные спазмы наконец-то утихли; утроба дрогнула в последний раз и расслабилась от сладостного внутреннего жара. Не вовремя и не к месту, но вот вечером, если получится остаться одним… Я торопливо задвинула эту мысль подальше.
— Во-первых, это личное. Во-вторых, какой же это грех? — чопорно отрезала я. — Мы с тобой женаты!
— Я и во лжи на исповеди признался, саксоночка.
В темноте улыбка была не видна, но в голосе Джейми слышались нотки смеха. Как и в моем.
— Пришлось придумать грех, который точно отпугнул бы Лиллиуайта от шатра… Нельзя было признаваться в воровстве или содомии. Вдруг мне еще придется вести дела с этим джентльменом?
— Ты думаешь, что содомия его отпугнула бы, а вот слабость к женщинам в мокрых сорочках выглядит вполне простительно?
Рука у Джейми была теплая. Я дотронулась до внутренней стороны запястья — там, где нежная кожа выглядывала из-под рукава, — и погладила пульсирующую вену, которая тянулась от ладони к сердцу.
— Говори потише, саксоночка, — пробормотал он, тронув мою руку. — Вдруг дети услышат. Да и, кроме того, — Джейми склонился и зашептал мне в ухо, — я питаю слабость не ко всем женщинам. А только к дамам с очаровательной круглой задницей.
Он отпустил мою ладонь и привычно похлопал меня пониже спины. Несмотря на кромешную темноту, Джейми попал по нужному месту с удивительной точностью.
— К тощей женщине я бы не подошел и на пушечный выстрел, даже если бы она разгуливала голышом. А что касается Лилиуайта, — продолжал он серьезным голосом, задумчиво оглаживая мою ягодицу сквозь ткань юбки, — он, конечно, протестант, саксоночка, но при этом все-таки мужчина.
— Я не знал, что это взаимоисключающие условия, — сухо сказал Роджер, появляясь из темноты.
Джейми отдернул руку с моего зада, словно обжегшись. Жаль, что спать мы ляжем еще не скоро.
Легонько стиснув Джейми за укромное местечко и заслужив резкий удивленный вздох, я повернулась к Роджеру, который держал перед собой какой-то большой извивающийся сверток. На поросенка не похоже, решила я, хотя и похрюкивает. Приглядевшись, я различила личико Джемми. Малыш яростно слюнявил папины костяшки; в случайном отблеске света мелькнул розовый кулачок, нацеленный Роджеру прямо в ребра.
Джейми удивленно хмыкнул, ничуть не смущаясь того, что его мнение о протестантах услышал кто-то посторонний.
— Все невесты хороши, отколь берутся злые жены? — процитировал он с резким шотландским акцентом.
— А? — озадаченно откликнулся Роджер.
— Протестанты рождаются со стручком на нужном месте, — пояснил Джейми. — Во всяком случае, мужчины. Да только у некоторых он отсыхает за ненадобностью. Человек, который постоянно сует свой… нос в чужие грехи, сам нагрешить не успеет.
Я тактично закашлялась, чтобы скрыть смех.
— Зато у других стручок растет на зависть. — Роджер говорил еще суше, чем раньше. — Ладно. Я пришел поблагодарить вас… за крещение.
Я заметила короткую заминку. Он все еще не определился, как лучше называть Джейми в лицо. Сам Джейми обычно звал зятя «малыш Роджер», «Роджер Мак» или «Маккензи» — и чуть реже гэльским прозвищем, которое ему дал Ронни Синклер из-за приятного голоса, «a Smeòraich». Певчий дрозд.
— Это я должен благодарить тебя, дружище. Если бы не вы с Фергусом, мы бы не справились, — сказал он, тепло рассмеявшись.
Высокий худощавый силуэт Роджера был четко виден в отсветах костра. Он пожал плечами, пересадил Джемми на другую руку и вытер обслюнявленные пальцы о бриджи.
— Да что там, пустяки. Как думаете, что будет со священником? Брианна сказала, что ему крепко досталось. Надеюсь, с ним обойдутся по совести.
Джейми сразу посерьезнел.
— Надеюсь, с ним все будет в порядке… Я перемолвился парой словечек с шерифом.
Конец фразы прозвучал весьма сурово, не оставляя сомнений в том, что Джейми имел в виду. Взятка была бы надежнее, но у нас было ровно два шиллинга, три пенса и девять фартингов. Лучше приберечь деньги и обойтись словесными угрозами, подумала я. И Джейми был со мной согласен.
— Я поговорю с тетей, — сказал он, — и попрошу ее отправить Лиллиуайту записку. Пусть выскажет все, что думает по этому поводу. Такое письмо поможет делу лучше, чем любые мои слова.
— Вряд ли она обрадуется, узнав об отмене свадьбы, — заметила я. Иокаста Кэмерон, дочь шотландского лэрда и вдова зажиточного плантатора, привыкла всегда добиваться желаемого.
— Это точно, — с усмешкой согласился Джейми, — зато Дункан вздохнет с облегчением.
Роджер рассмеялся и зашагал рядом с нами по тропе, засунув сердито фырчащего Джема под мышку, как футбольный мяч.
— Да, бедный Дункан. Значит, свадьбам сегодня не бывать?
Я не видела лица Джейми, но уловила, что он покачал головой.
— Не бывать. Они не отпустили священника, хотя я поручился, что утром приведу его обратно. Можно было бы освободить отца Кеннета силой…
— Ничего не выйдет, — перебила я и рассказала о том, что успела подслушать на тропе у шатра. — Они бы не позволили отцу Кеннету провести венчание, — закончила я. — Всю гору бы прочесали, разыскивая беглеца. Тут бы такой мятеж поднялся…
У шерифа Анструтера нашлись бы сторонники. Джейми с тетей пользовались заслуженным уважением в