Джеймсу очень хотелось последний раз увидеть Аннору и Мегги. Но он знал, что это его желание не сможет исполниться. К тому же это было небезопасно для Анноры. Если ей удалось убедить Маккея в том, что она во всей этой истории была всего лишь невинной жертвой какого-то сумасшедшего, тогда у Анноры есть возможность выйти сухой из воды и сохранить себе жизнь.
Первое время Джеймс боялся, что Аннора, будучи по натуре женщиной честной и искренней, не сможет достаточно убедительно солгать своему кузену. Но затем он вспомнил, как однажды выругал Маккея по-французски и тот попросил Аннору перевести ему слова Джеймса. Тогда Аннора оказалась на высоте, продемонстрировав на удивление блестящее умение на ходу выдумывать правдоподобные объяснения, чтобы выгородить Джеймса. Он предположил, что когда речь идет о жизни и безопасности тех кто ей дорог, Аннора ради них готова на все – даже солгать не моргнув глазом.
– Так… Ах, как же хочется хотя бы одним глазком взглянуть на великого лэрда Драммонда, закованного в цепи, – послышался женский голос, показавшийся Джеймсу знакомым. Перед ним стояла Маб – растрепанная и избитая. Она была похожа на драную кошку с шерстью, повисшей клоками. Ее лицо было покрыто синяками, а волосы торчали неровно выстриженными прядями. Очевидно, ей пришлось держать ответ за то, что упустила Джеймса и позволила ему сбежать из спальни.
– А ты что здесь делаешь? Кто позволил пустить тебя сюда? – спросил Джеймс таким насмешливым тоном, что караульные покатились со смеху, а лицо Маб побагровело от злости. – Только тебя мне здесь не хватало! Сейчас же проваливай.
– Я рада, что ты здесь. Поделом тебе, Волк. Ты подохнешь здесь, в этой вонючей темнице.
Джеймс пожал плечами, стараясь не подавать виду, что даже это небольшое движение причиняет ему боль.
– Едва ли ты явилась, чтобы мне помочь или проявить сочувствие. Поэтому я спрашиваю то же самое, что спрашивал тебя всякий раз, когда ты прокрадывалась ко мне в спальню: зачем ты сюда пришла?
– Думаю, я здесь, чтобы посмотреть на твое унижение. Посмотреть, как Маккей хорошенько проучит тебя, прежде чем повесить.
– А я думаю, тебя надо было остричь наголо, – послышался чей-то низкий мужской голос. Подняв голову, Джеймс увидел Эгана.
Маб побледнела и тут же убежала. Одного взгляда на Эгана Джеймсу было достаточно, чтобы догадаться, кому Маб была обязана потерей того, что наверняка считала своей красотой. Не исключено, что это Эган снова и снова посылал эту женщину в спальню к Джеймсу. И было вполне в духе Эгана отыграться за свое унижение на первом, кто попадется под руку.
– А-а, еще один посетитель! – проговорил Джеймс. – Кажется, я пользуюсь популярностью. Чему обязан такой честью?
– Я хочу, чтобы ты ответил мне на несколько вопросов. Прежде чем Доннел заставит тебя кричать от боли, – ответил Эган.
– На какие именно?
– Скажи мне честно, ты дотрагивался до Анноры Маккей?
Джеймс пристально посмотрел на Эгана, который только что объявил, что пока не сделал с Аннорой ничего, что могло бы изобличить ее потерю невинности. Джеймса так обрадовал этот факт, что он не сразу собрался с мыслями, чтобы ответить Эгану.
– Как я уже сказал Маккею, я взял ее с собой, чтобы она присматривала за ребенком.
– Ты ожидаешь от меня, чтобы я поверил в то, что ты провел с Аннорой ночь и не дотронулся до нее?
– Не всем мужчинам нравится брать женщин силой, поэтому, отвечая на твой вопрос, я говорю: нет, я не трогал Аннору Маккей.
Джеймс подумал, что он тоже умеет убедительно говорить неправду, если этого требуют обстоятельства. Однако он понял, что, будь даже это и в самом деле чистая правда, Эган был не склонен верить ему на слово. Не такой был он человек, чтобы запросто поверить в то, что мужчина может провести так много времени наедине с привлекательной женщиной и при этом не удовлетворить свою похоть – не важно, желает она этого или нет. Джеймс подозревал, что Эган находил особую прелесть в том, что женщина не хотела его и сопротивлялась, потому что в этой ситуации ощущал себя всесильным властелином.
И этот человек будет рядом с Аннорой, когда он умрет. Джеймс боялся даже представить, что это чудовище может сделать с ней. Хотя тут и представлять было нечего – он сам это видел своими глазами, когда силой оттаскивал его от Анноры. Джеймс испытывал нестерпимое страдание, зная, что на этот раз не сможет защитить свою женщину от жестокости Эгана.
– Я везде ищу тебя, Эган, – послышался голос Маккея, входившего в подземелье.
– Я должен был узнать у него, трогал он Аннору или нет, – ответил Эган.
Маккей злобно выругался и, оттолкнув Эгана с дороги, подошел к Джеймсу.
– А что, если Аннора больше не девственница? – спросил он, обращаясь к Эгану.
– Свое целомудрие она должна отдать мне. Я имею на нее все права. Драммонд утверждает, что не трогал ее, но, по-моему, он лжет.
– Ты лжешь, Драммонд? – спросил Маккей тихим, вкрадчивым голосом, от которого по спине у Джеймса побежали мурашки. – Мне кажется, Эган прав. По-моему, ты говоришь мне неправду. И Аннора тоже. Вскоре я выбью у нее признание. Я так поколочу ее, что отобью у нее охоту лгать. А пока ей надо немного подлечиться, а то Эган перегнул палку, когда расспрашивал ее о тебе. – Маккей снял со стены кнут. – А теперь, полагаю, пришла моя очередь проводить допрос. Видишь ли, в одном я точно уверен – Аннора солгала мне, рассказав о том, как вам удалось выйти из Данкрейга так, что вас никто не видел.
– Твои стражники на крепостной стене плохо выполняют свои обязанности, – сказал Джеймс, заставляя себя не смотреть на кнут в руках Маккея и не думать о боли, которую сейчас придется испытать.
– Да, – согласился Маккей, – охрана действительно никуда не годится. Но все же она не настолько плоха. Трудно было не заметить, как из Данкрейга вышли мужчина, женщина и маленький ребенок. Нет, я думаю, у этой крепости есть какие-то секреты, о которых я заставлю тебя мне рассказать.
– Делай что хочешь, – сказал Джеймс равнодушно, и его страх сменился ненавистью.
Маккей взмахнул кнутом.
Анноре начинало казаться, что она того и гляди свалится прямо в грязь. Она знала, что может упасть в любую минуту, но чувствовала моральную поддержку двух мужчин, шагавших рядом, и продолжала идти вперед. Она чувствовала их безграничное уважение. А ей тем временем хотелось сесть – или лучше лечь, – и пусть эти люди суетятся вокруг и ухаживают за ней. Путь из деревни казался ей бесконечно долгим, но Аннора, несмотря ни на что, вела Торманда и сэра Саймона туда, где находился тщательно замаскированный вход в подземелье.