My-library.info
Все категории

Луиза Аллен - Запретная драгоценность

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луиза Аллен - Запретная драгоценность. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретная драгоценность
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04510-2
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
402
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Луиза Аллен - Запретная драгоценность

Луиза Аллен - Запретная драгоценность краткое содержание

Луиза Аллен - Запретная драгоценность - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Красавица Ануша Лоуренс — дочь английского лорда и губернатора Калькутты, сэра Джорджа Лоуренса, сердилась на отца за то, что он отправил ее вместе с матерью жить к дяде. Ее мать умерла от тоски. Спустя двенадцать лет отец вознамерился найти для дочери подходящего жениха и прислал за Анушей своего помощника, красавца майора Николаса Хериарда. Мисс Лоуренс вовсе не жаждала выйти замуж, она помнила, сколько горя принесла любовь ее матери. Майор тоже не собирался жениться после первого неудачного брака. В опасном путешествии Ник Хериард проявлял чудеса отваги и благородства, Ануша просто не могла не влюбиться в него, но была уверена, что он не отвечает ей взаимностью…

Запретная драгоценность читать онлайн бесплатно

Запретная драгоценность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Аллен
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Не волнуйся. Я верну ее. — Ник понял, что роли поменялись, и он сам стал утешителем. Он постепенно трезвел, головная боль стихала. Но теперь его изводил страх за Анушу и чувство, которое он не мог толком определить, но оно давало ему надежду и одновременно пугало до ужаса. — Мы с Аджитом проверим главные городские ворота, она взяла Раджата, а он очень приметный конь.

Ник направился к двери, на ходу призывая слугу. Он отыщет ее на земле и на небе. Они неразрывно связаны, осознает она это или нет.

Занималась заря. Ануша уже в сотый раз приподнялась в седле и оглянулась через плечо. Дорога за спиной была пуста. Впереди маячил караван бенгальских торговцев, к которым она примкнула. Ее опасения совершенно напрасны. Ник наверняка вернулся домой пьяным, как и пригрозил накануне, и вряд ли кто-то заметит ее отсутствие до прихода Надии с утренним чаем. Какое-то время уйдет на ее поиски и осознание того, что она ускользнула не на верховую прогулку.

— Вам жаль покидать Калькутту, мой юный друг? — С ней поравнялся торговец, чуть ранее разрешивший ей примкнуть к каравану. — Наверное, оставили там свою возлюбленную?

— Верно, — согласилась Ануша, стараясь говорить по-мужски грубым голосом. Она вновь переоделась юношей, свободный конец тюрбана закрывал нижнюю часть лица, будто защищая от дорожной пыли, длинный тугой сюртук скрывал грудь и прочие округлости. Она надеялась, что, если не заведет с кем-то излишне близкое знакомство, у нее есть шанс остаться неузнанной.

— Какой прекрасный конь, — продолжал торговец, явно настроившись на долгую болтовню. — Не на продажу, случаем?

— Простите, нет. Я еду с поручением своего хозяина, конь принадлежит ему.

Откуда-то сзади донесся топот копыт. Ануша обернулась. Мимо пронеслась группа всадников, и послышались проклятия встрепенувшихся торговцев. У Ануши так билось сердце, что на какое-то мгновение она испугалась, что вот-вот потеряет сознание.

Какое-то время клубы пыли еще висели в утреннем воздухе, но потом и они осели. Ее пульс вновь приходил в норму.

— Должно быть, вы уезжали в большой поспешности, раз отправились совсем без удобств, — продолжал торговец. — Вижу, ваш хозяин поскупился на мула — можете сложить свои вещи ко мне в фургон. — Он жестом отверг ее благодарности. — В пути надо помогать друг другу, иначе где мы окажемся? В лапах дакойтов, вот где! Барракпур — хорошее место, чтобы пополнить запасы провизии, и мы как раз успеваем к обеденному времени.

Он говорил и говорил, вполне удовлетворяясь ее кивками и согласным мычанием. Ануша почувствовала, что ее клонит в сон, и выпрямилась в седле. Она успеет выспаться — впереди еще целая ночь. Кроме того, может, хоть усталость даст ей передышку от душевных страданий.

«Ну почему я должна была влюбиться именно в Ника? Можно было догадаться, что это безнадежно!» Ее мучило беспокойство, что, вернувшись во дворец, она создаст дяде проблемы, хотя отец и говорил, что Алтафур присмирел и затаился на своей территории. Может ли он попытаться ее похитить, если узнает, что она вернулась? Ануша дала себе клятву: если понадобится, выйти за какого-нибудь принца по выбору дяди. В замужестве она уже не будет разменной монетой в игре против Калатваха и потенциальной проблемой для отца и Компании.

Если она не может выйти за Ника, уже не важно, кто будет ее мужем. Так странно, что разбитое сердце отзывается почти физической болью. Она никогда в это не верила.

— Мой юный друг, проснитесь! — Кто-то похлопал ее по плечу. — Вы раскачиваетесь в седле. Кроме того, нас нагоняют еще всадники. Что сегодня такое с людьми? Все куда-то торопятся и обдают пылью честных путников.

Сон притупил ее реакцию. И прежде чем Ануша успела осознать важность сообщения, всадники уже их настигли.

— Сахиб, смотрите, Раджат!

Аджит!

Ануша дернула поводья и повернула к полям, за которыми виднелись густые джунгли. Но Раджат не послушался и заржал, приветствуя своего приятеля по конюшне. Высокая фигура на Паване быстро приближалась, лавируя между лошадьми и запряженными волами повозками.

— Ануша!

Осознав, что обратный путь отрезан каким-то верблюдом, она беспомощно закружилась на месте. «Как он сумел так быстро меня отыскать? И что мне теперь делать?»

— Оставь этого юношу в покое! Он под нашей защитой, — крикнул дородный бенгалец и вклинился между Паваном и Раджатом. Несмотря на свои терзания, Ануша оценила его храбрость.

— Если вам кажется, что это юноша, протрите глаза, мой друг, — сообщил Ник, не удостоив торговца взглядом. — Ануша, почему ты уехала?

— Так вы женщина и это ваш возлюбленный? — заревел бенгалец, переводя взгляд с одного на другого. На его круглом честном лице отразилось вящее изумление.

— Да, — ответила Ануша. Ник казался настолько непримиримым, что она боялась, как бы он не применил силу, если ее защитник будет упорствовать. Она не хотела, чтобы он пострадал. — Пожалуйста, не надо так волноваться. У нас были… разногласия. Мы сейчас отъедем в сторонку и все обсудим.

— Если хотите, мы можем вас подождать.

Схватившись за кинжалы, вокруг уже собирались другие торговцы.

— Нет, не надо. Спасибо вам за помощь. — Это бессмысленно. Ник ни за что ее не отпустит. Надо как-то убедить его, что они не смогут пожениться. — Прощайте, дорогие друзья. Безопасного и прибыльного вам пути.

Ануша развернула Раджата и вклинилась между Ником и Аджитом, который, как она заметила, сидел на любимом гунтере ее отца.

— Тебе надо было меня отпустить, — сказала она, глядя на Ника.

Тот выглядел ужасно. Подбородок покрыт щетиной, глаза налились кровью, брови судорожно сведены, словно от жуткой головной боли. «Я думала, никогда больше тебя не увижу».

— Сахиб, я поеду вперед вас, — сообщил Аджит и поскакал по дороге.

— Возвращайся в Калькутту, — крикнул ему вслед Ник. — Передай сахибу Лоуренсу, что она в безопасности.

Аджит вскинул руку в знак согласия и умчался.

— Какого дьявола ты сбежала? — Ник повернулся в седле и посмотрел ей в глаза. — Твой отец сам не свой от беспокойства.

— Мне очень жаль. Ты ради него меня разыскивал? — «Ради отца. Не ради меня».

— Ради вас обоих! Ты же собиралась за меня замуж. Я думал, ты с этим примирилась. И даже радуешься нашей свадьбе.

— Так и было. Но я не могу выйти замуж за лорда.

— Я не…

— Но будешь. Ты станешь маркизом, и я не гожусь тебе в жены. Ты сам это знаешь. Мы ведь обсуждали, какой должна быть жена лорда, а маркиз — это очень важный лорд, почти принц.

— Ануша, я не хочу быть маркизом.

Он выглядел таким несчастным, что ей хотелось его обнять и утешить.

Ознакомительная версия.


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретная драгоценность отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная драгоценность, автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.