Но если Бен предпочтет Мелиссу? Как ей тогда оставаться здесь одной? Или, может быть, подступит нестерпимая тоска по родной эпохе? Разумеется, в реальности у нее нет, да и не будет такого выбора. А если судьба снова решит ворваться в ее жизнь и расставить все на свои места? Она даже сжалась от подобного предположения. Ведь тогда она навсегда потеряет Бена! Нет, она не хочет возвращаться назад. Она предпочитает остаться в этом времени, с этим человеком, независимо от того, какие трудности могут встретиться на ее пути. Если Мелиссе суждено стать ее соперницей, что ж, пусть так и будет. Она сильная женщина и до конца будет бороться за любимого.
– Ты почему-то молчишь?
– Я думала о том… о том, что я хочу остаться здесь.
Он закрыл глаза и сонно вздохнул.
– Сейчас мы со всех сторон окружены океаном. Куда ты можешь уйти?
– Я имела в виду, что хочу остаться в этом времени.
– А, понятно, – протянул он и засмеялся.
– Ты все еще не веришь мне, не так ли?
– Достаточно того, что я никогда не называл тебя лгуньей, – попытался уйти он от прямого ответа. – Я уже как-то сказал тебе, что верю в то, что ты веришь. Ну подумай сама, как бы ты отнеслась ко мне, если бы я рассказал тебе подобную историю?
– Скорее всего я бы, конечно, не поверила. Но я обещаю, что со временем непременно найду возможность доказать свою правоту.
Бен промолчал и плотнее прижался к ней.
– Не важно, правда это или нет. Я рад, что ты хочешь остаться со мной.
Мэдди хотела задать ему вопрос насчет Мелиссы, ни потом решила не портить настроения и дождаться лучших времен.
Роб Йорк стоял перед постоялым двором Ван дер Воорта, рассеянно перечитывая таинственное письмо, доставленное ему сегодня после обеда. Подождав еще несколько минут, он решительно открыл дверь и вошел внутрь.
Небольшой зал таверны был заполнен завсегдатаями, но он не обратил на них внимания и быстро прошел к лестнице, ведущей на второй этаж. Поднимаясь по ступеням, он спиной чувствовал на себе взгляды этих людей. Естественно, они подумали, что он направляется к какой-нибудь проститутке, чтобы приятно провести с ней вечер. Именно для этого приходили обычно мужчины города в номера постоялого двора.
Поднявшись на второй этаж, он прошел по длинному коридору и остановился перед дверью с номером «восемь». После минутной паузы он легонько постучал.
На пороге появилась очаровательная девушка с необыкновенно голубыми глазами.
– Мисс Кросс? – сдержанно спросил он.
– Да, а вы мистер Йорк?
– Да.
– Входите, пожалуйста, – сказала девушка, распахивая дверь.
Роб вошел в крошечную комнату, заваленную вещами и очень душную. Комната была весьма неприглядная, чего нельзя было сказать о девушке, ее занимавшей. Красавица, к тому же очень скромно одетая. У нее были длинные белокурые волосы и большие голубые глаза, светившиеся неподдельной невинностью. Жаль, что ее репутация будет самым непоправимым образом испорчена в результате его прихода.
– Может быть, нам лучше поговорить внизу? – предложил он. – Я бы с удовольствием угостил вас ужином, если вы, конечно, еще не ели.
– О да, с большим удовольствием, – поспешно согласилась она. – По правде говоря, я уже не ела несколько дней.
Роб нахмурился и протянул ей руку.
– В таком случае нам нужно немедленно спуститься в обеденный зал. – Он впервые в жизни почувствовал себя по-настоящему галантным кавалером.
Они спустились вниз и выбрали уютный столик в дальнем углу зала. Роб заказал бутылку вина и жареную говядину.
– Вы очень добры по отношению к девушке, которую видите первый раз в жизни, – пролепетала Катра, не спуская с него глаз.
– Я просто не могу допустить, чтобы вы умерли с голоду, – вежливо заметил он. – А теперь скажите мне, пожалуйста, каким образом я могу помочь вам? В вашем письме говорится, что вы рассчитываете на меня в каком-то личном деле, мисс Кросс.
Она мило улыбнулась, кокетливо опустив вниз глаза.
– Пожалуйста, зовите меня просто Катра. Хорошо, Катра.
– Мой отец Карл Кросс – моряк. Первый помощник капитана, если быть точной. Он много лет плавал с капитаном Киддом. Мне сказали, что вы можете что-нибудь знать о том, где он находится. Я в отчаянии, мистер Йорк. У меня нет денег, и через день меня просто-напросто выбросят из этой душной комнаты. А потом… потом… Я даже боюсь подумать, что будет потом.
Катра поднатужилась, и слезы ручьем полились из ее глаз. Как хорошо, подумала она, что Карл Кросс уже давно умер и о нем забыли даже самые близкие его друзья.
Роб нахмурил брови.
– Я не знал, что у Карла Кросса есть дочь, – сказал он, пристально разглядывая сидевшую перед ним девушку. Как он не любил сообщать плохие новости! Тем более таким симпатичным, молодым и одиноким девушкам.
– Да, я его единственная дочь, единственный ребенок, – прерывистым голосом произнесла Катра.
Роба охватила такая жалость, что он взял ее за руку и крепко пожал ее.
– Мне очень жаль, Катра, но должен сообщить вам ужасную новость. Ваш отец давно умер.
– О господи! – запричитала она, все еще обливаясь слезами. Затем она закрыла лицо руками, демонстрируя безутешное горе. В душе же она поздравляла себя с тем, что так умело сыграла свою роль. – Что же теперь со мной будет, мистер Йорк? На этом острове есть какая-нибудь ночлежка для бедняков? Это единственное место, где я могу сейчас найти пристанище.
Роб все еще держал ее руку в своей руке.
– Пожалуйста, не надо плакать.
Но было поздно. Слезы так и лились из глаз этой миловидной девушки, плач превратился в судорожное рыдание.
– Что же со мной теперь будет? Мне придется продавать… продавать свое тело! Господи!
– Нет, нет, успокойтесь! Вы можете пожить у меня! – неожиданно сказал он, удивляясь собственной смелости. А что ему оставалось делать? Не может же он в самом деле оставить на произвол жестокой судьбы это несчастное создание! – Там много комнат и слуг. Вы будете в полной безопасности, а потом я найду вам какую-нибудь работу. Может быть, вы даже сможете помогать мне…
– Нет, я не могу позволить, чтобы вы содержали меня, – прервала его Катра, вытирая платочком нос.
– Боже мой! Конечно же, нет! Вы неправильно меня поняли! Я ничего дурного не имел в виду! Я пригласил вас к себе от чистого сердца. Я найду вам вполне приличную работу.
Она вытерла слезы и посмотрела на него с некоторым недоверием.
– Я могу вести бухгалтерский учет.
– Вот видите? Прекрасно. Вы будете помогать мне вести финансовые дела. Давайте уйдем отсюда сейчас же. И перестаньте плакать. Доешьте свой ужин, а потом мы быстро соберем ваши вещи и поедем в наш дом. Он называется «Кастэвей».