My-library.info
Все категории

Тери Дж. Браун - Семейная тайна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тери Дж. Браун - Семейная тайна. Жанр: Исторические любовные романы издательство Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Семейная тайна
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-05724-1
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Тери Дж. Браун - Семейная тайна

Тери Дж. Браун - Семейная тайна краткое содержание

Тери Дж. Браун - Семейная тайна - описание и краткое содержание, автор Тери Дж. Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
1913 год. Англия. Эпоха короля Эдуарда. Высшее аристократическое общество, в котором живут по неписаным, но незыблемым законам.

Три молодые женщины, вынужденные после смерти отца переехать в огромное поместье дяди неподалеку от Лондона, не желают подчиняться традициям. Ровена Бакстон считает, что в человеке главное не богатство и не положение в обществе, ее младшая сестра Виктория мечтает поступить в университет и стать ученым, как ее отец. Выросшая и воспитанная вместе с ними Пруденс Тэйт, дочка горничной, мечтает занять достойное положение в обществе. Узы, связывающие этих трех женщин, сильнее, чем узы крови. Они бросают вызов высшему свету в годы, когда над Англией сгущаются тучи грядущей войны.

Впервые на русском языке!

Семейная тайна читать онлайн бесплатно

Семейная тайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тери Дж. Браун

Но кто бы мог подумать, что малютка Виктория с ее эксцентричными увлечениями и огромными глазами будет смущать ее взглядом, словно и впрямь надеется выиграть это мелкое сражение?

Была ли графиня сама такой занозой в свои восемнадцать? Она манипулировала и плела интриги, но редко выступала открыто. Леди Саммерсет вспомнила о суфражистках, голодавших в тюрьме ради права голоса. Новое поколение беззастенчиво попирало авторитеты.

Но добьются ли они своего?

Немного помариновав племянницу в ожидании, леди Саммерсет встала и подошла к столу мужа. Там она быстро набросала записку и позвонила. Виктория смотрела на нее с недоумением и некоторой опаской. Хорошо. В дверях бесшумно возник слуга, и графиня вручила ему листок:

— Будь добр, отнеси сейчас же Гортензии. Спасибо.

Выдерживая паузу, леди Саммерсет села за стол и расправила складки кружевного платья. Затем невозмутимо уставилась на Викторию:

— Я попросила твоего дядю уйти, потому что предмет разговора несколько деликатен для девушки твоих лет, чтобы беседовать при мужчине.

— Помилуйте, тетушка. Мне почти девятнадцать.

— И все же. Я не понимаю современных манер, так что будем соблюдать приличия. А теперь почему бы не перейти сразу к делу? Что тебе представилось ясным и чего ты хочешь добиться?

Девушка вздернула подбородок:

— Я знаю, кто отец Пруденс.

— И откуда же ты знаешь ответ на вопрос, известный лишь Господу Богу? — негромко спросила графиня.

Виктория смешалась, но только на миг.

— Видите ли, когда у меня зародились подозрения, я боялась, что ее отцом окажется дядя Конрад или… — Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и продолжила: — Или, что еще хуже, мой собственный отец. Но это не так, верно?

На языке леди Саммерсет вертелась колкость, но она понимала, как тяжело далось девочке даже подумать подобное об отце, а потому сдержалась.

— Нет, не так.

Виктория уставилась в пол, и леди Саммерсет испытала к ней некоторую жалость. Жизнь бьет куда больнее тех, кто не боится смотреть ей в лицо.

— Дедушка был настоящим чудовищем, да? — прошептала Виктория.

У леди Саммерсет вырвался удивленный смешок.

— Чудовищем? Вряд ли. Он обладал своеобразными вкусами и властью получать то, что хотел. Прошу прощения за прямоту, но ты сама напомнила, что тебе почти девятнадцать.

— Но что, если он взял ее против воли? — выкрикнула Виктория.

— Кто знает? Не нам судить, нас там не было.

— Значит, вы не отрицаете, что бывший граф Саммерсет — отец Пруденс?

В дверях вскрикнули: там стояли Гортензия и Пруденс. Последняя побелела как полотно. Виктория бросилась к ней и при содействии Гортензии усадила в кресло.

— Гортензия, можешь идти. Вели подать чай в мой будуар. И будь добра, приготовь ванну.

Француженка испарилась, а Виктория присела рядом с Пруденс и стала растирать ей руки. Девушка была на грани обморока.

— Прости, Пруденс. Я собиралась все тебе рассказать после беседы с тетей.

Пруденс лишь покачала головой.

Леди Саммерсет наблюдала за ними. Пруденс отличалась заметным семейным сходством — одна из причин, по которым Филип прислушался к мольбам графини и держал ее подальше от Саммерсета. Какой же он был дурак, что выручил Элис Тэйт и воспитал ее дочь как родную. Как будто у нее было право! Она покачала головой. Что бы ни говорили муж и деверь, его как не было, так и нет.

Но даже в такой ситуации графиня не оказалась бесчувственной. Проблему можно было решить достойным путем. Придется решить. Они избегали скандала слишком долго, чтобы дать делу вскрыться по глупости двух девиц. Графиня вновь сосредоточилась на происходившем.

— Я ничего не понимаю, — выдавила наконец Пруденс.

— Виктория? Может быть, ты скажешь ей сама?

Та встала, не отпуская рук Пруденс:

— Вчера вечером я навестила няню Айрис и поделилась с ней подозрениями. Она рассказала всю правду.

Пруденс озиралась в смятении:

— Няню Айрис? Няню сэра Филипа и графа? При чем тут она?

Виктория не успела ответить. Леди Саммерсет тряхнула головой:

— Наверное, лучше дать слово тому, кто знает все факты.

— У няни Айрис набралось достаточно фактов, чтобы Бакстоны откупились от нее круглой суммой! — вспылила Виктория.

— Сядь, — осадила ее леди Саммерсет. — Ты забываешь, что дело касается не только Пруденс, но и Халпернии. Это не просто семейный скандал, произошла трагедия. Давайте же вести себя соответственно.

Виктория умолкла. Леди Саммерсет взглянула на Пруденс:

— Ты знаешь, кто такая Халперния?

Та кивнула.

Леди Саммерсет встала и налила себе бокал бренди из хрустального графина. Сделала глоток, потом другой. Девушки взирали на нее молча. Неудивительно, что супруг без ума от бренди — действительно успокаивает.

— Виктория права, Пруденс. Насколько нам известно, ты дочь старого графа Саммерсета, Гарольда Ксавьера Конрада Бакстона. Твоя мать работала здесь горничной. Граф положил на нее глаз, и вскоре она забеременела. — Виктория попыталась вмешаться, но леди Саммерсет вскинула руку. — Нет, мы не будем гадать, была ли эта связь добровольной или вынужденной. Это не имеет никакого отношения к сложившейся ситуации.

— Потому что речь идет не о вашей матери, леди Саммерсет. И не о вашем появлении на свет. — В натянутом голосе Пруденс звучала горечь, и графине захотелось ударить ее.

— Твоя мать была не единственная, — встряла Виктория. — Были и другие, а одна городская девушка даже покончила с собой!

— Хватит! — рявкнула леди Саммерсет. Она взглянула на бокал в своей руке и отпила снова. — Не будем отвлекаться от нашей истории. Случилось что-то с другими женщинами или нет, это не касается ни матери Пруденс, ни Халпернии. — Виктория замолчала, и леди Саммерсет продолжила: — Элис дружила с няней Айрис, и та обучала подругу, когда заканчивала дела. Маленькая Халперния тоже привязалась к Элис и, когда у няни Айрис бывал выходной, не хотела оставаться ни с кем, кроме Элис. Однажды они отправились на прогулку…

Она помедлила, чтобы собраться с силами. Они с Конрадом тоже гуляли с маленьким Колином и услышали крики. Ей хотелось навсегда забыть о том дне, но сейчас обстоятельства вынудили пережить его заново. Сделав глубокий вдох, она решительно заговорила вновь:

— Никто не знает точно, что произошло, но Элис, будучи с графом, каким-то образом отвлеклась, и Халперния утонула в пруду.

Пруденс ахнула, и Виктория придвинулась к ней.

— Итак, девочки, что после этого оставалось делать родным? У леди Маргарет, супруги графа, произошел нервный срыв. Сам граф так и не оправился от случившегося и через девять месяцев перенес первый удар. Няня Айрис получила щедрый пенсион, ибо в ее услугах больше не нуждались. Элис, разумеется, уволили. Ей все равно пришлось бы уйти, поскольку скоро беременность стала бы заметна.


Тери Дж. Браун читать все книги автора по порядку

Тери Дж. Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Семейная тайна отзывы

Отзывы читателей о книге Семейная тайна, автор: Тери Дж. Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.