— Ах, мальчик мой, значит, ты очень любишь мою дочурку?
— Да, только нелегко будет убедить ее в этом после такого венчания.
— А ты просто скажи ей об этом, Пейтон, — посоветовал сэр Найджел и затем, увидев, как сын посмотрел на него, пожал плечами. — Боюсь, что твои навыки покорителя девичьих сердец в данном случае только вредят тебе. Красивые слова и льстивые речи тут мало помогут. Она прекрасно знает, как ты поднаторел в такого рода комплиментах и как щедро в прошлом раздавал их другим девицам. Нет, скажи это простыми словами, мой мальчик. И не один раз. И не беспокойся о том, что может получиться не очень изящно. Главное, чтобы она тебе поверила.
— Мудрый совет, — проговорил Пейтон. — Попытаюсь ему последовать. Но не так-то просто раскрыть свое сердце, когда не уверен в чувствах того, кому его раскрываешь.
— Для юноши, который, как уверяет молва, побывал в объятиях половины девиц Шотландии, ты плохо разбираешься в женщинах, — заметил Эльрик. — А может, ты просто имел дело не с теми девушками. Кирсти остра на язык и очень упряма, но свято чтит все суровые правила, которые гласят, что жена должна быть верной брачным обетам, а девица — хранить целомудрие. Она нарушила оба правила ради того только, чтобы быть с тобой.
Какое-то мгновение Пейтон непонимающе смотрел на тестя, после чего расплылся в улыбке.
— Верно, ради меня и нарушила. — Пейтон поискал глазами Кирсти. — Так что я могу начать ухаживать за женой прямо сейчас, поскольку до брачной ночи еще далеко, — сказал он и тут заметил троих мужчин, стоявших в дверях главного зала. — Ах, черт возьми. Макмилланы приехали. — Он в двух словах рассказал историю Каллума. — Думаю, это сэр Гэвин стоит рядом с Брайаном и Эваном. Так что быстро мне с этим делом не управиться.
— Ничего, дочурка простит тебя. Мы не дадим ей скучать. Она должна мне кое-что объяснить.
— А твоя мать, в качестве родственницы новобрачной, вместе с Элис с охотой возьмет на себя все хлопоты по приготовлению вот того самого, что, по мнению женщин, обязательно надо приготовить для брачной ночи, — добавил сэр Найджел.
Как только Пейтон удалился, Эльрик посмотрел на Найджела:
— Вы ведь ничего не имеете против этого брака, верно?
— Верно, — ответил сэр Найджел. — Я всегда считал, что жениться следует на той женщине, которая подходит тебе во всех отношениях, но уже потерял надежду увидеть сына женатым. Ему нравилась жизнь при дворе, с юного возраста он заводил любовные связи, не имел настоящих друзей.
— Неудивительно. Пейтон пользовался успехом у женщин благодаря своей красоте.
— Эта история с Кирсти раскрыла ему глаза. Он понял, сколько фальши при дворе, где не прекращается борьба за власть, где все женщины распутны. Моя жена хотела лишь одного — чтобы девушка любила Пейтона. Наша племянница Джиллианна, у которой чутье на подобные вещи, заверила ее, что Кирсти и Пейтон по-настоящему любят друг друга.
— Как по-вашему, хватит ума у наших детей разобраться в собственных чувствах?
— Для этого нужно время.
— Сколько мы им дадим?
— Месяц-другой. Вполне достаточно. Думаю, они разберутся.
— Что же, неплохая идея.
— Ах, девочка моя, ну какая же ты у нас красавица! — воскликнула Элис, отступая на шаг, чтобы получше рассмотреть Кирсти.
— Очень красивая ночная рубашка, — заметила Кирсти и, окинув себя взглядом, зарделась.
Гизела с удовлетворением кивнула:
— Отличная вещь. Возбуждает мужчину, позволяя ему увидеть мельком то, что он так желает заполучить.
— Мама. — Кирсти сама удивилась, как быстро привыкла называть так леди Гизелу, которая настаивала именно на такой форме обращения. — Надеюсь, я не ввергну вас в шок, если напомню, что ваш сын уже видел все, и отнюдь не мельком.
— Тем соблазнительнее ты ему покажешься, когда все твои прелести будут скрыты. Поверь мне.
— Это так, — вставила свое слово Элис. — К тому же играть в эти игры надо сейчас, пока не поздно.
— Не поздно? — нахмурилась Кирсти. — Как это понимать? — Она посмотрела на Крошку Элис.
— Ну, вряд ли стоит выставлять свое тело напоказ, когда оно начинает округляться — из-за ребеночка.
— Из-за ребеночка?
— Господи Боже мой! Разве леди Джиллианна не сказала тебе?
— Что именно?
— Что ты понесла, девочка моя. — Элис только головой покачала, увидев изумление на лице Кирсти. — Когда у тебя в последний раз была кровь?
— Как раз перед… — Тут только Кирсти сообразила, сколько времени прошло с тех пор, как она впервые отдалась Пейтону. Она почувствовала слабость в коленках и поспешила сесть на край постели. — По-моему, довольно давно. О Боже мой.
— Пейтон будет в восторге, — промолвила Гизела и потрепала невестку по плечу.
— Ну же, девочка моя, — сказала Элис, — если семьи, что взрастили тебя и твоего мужа, плодовиты, чему тут удивляться?
— В общем-то нечему, — ответила Кирсти. Она пришла в восторг от мысли, что у нее будет ребенок, но боялась, как бы он не оказался еще одной цепью, приковывающей Пейтона к ней. Как бы Пейтон не почувствовал себя связанным по рукам и ногам.
Гизела только покачала головой:
— Глупое дитя. Жалеешь себя, упиваешься этой жалостью? Я понимаю почему, даже сочувствую, но послушай мой совет: выбирайся поскорее из этой трясины. Известно ли тебе, что у Пейтона не было ни одного незаконного ребенка? О его осторожности и самообладании мужчины нашего клана слагают легенды. Совершенно очевидно, что с тобой он не был осторожен, и тебе следовало бы хорошенько призадуматься почему.
— Ну, вообще-то мы довольно, э-э, пылко предавались любовным утехам, — начала Кирсти, краснея.
— Не хотелось бы напоминать тебе о том, что мой сын был неисправимым повесой, но это чистая правда. Пейтон пристрастился к любовным утехам давно и искушен в них сверх меры. Но при этом ни одну женщину не сделал беременной. Только не передавай ему мои слова. Пусть думает; что я пребываю в неведении.
— Со мной Пейтон действительно не был осторожен, на причина мне неизвестна. Попробую разгадать эту загадку. — Кирсти вздохнула. — Все женщины по нему с ума сходят. Я видела некоторых из них, мне с ними не сравниться. Да просто ничего особенного во мне нет.
— У тебя своеобразная красота, дитя мое. Именно это и прельстило Пейтона. И как долго он добивался тебя! В это трудно было поверить. Мы были просто восхищены.
Кирсти покраснела.
— Вам Джиллианна написала об этом?
— Да. Письмо было подробное и длинное. — Гизела ласково обхватила ладонями лицо Кирсти. — Поговори с Пейтоном начистоту. Излей ему душу. И послушай, что он скажет. Уверена, он поймет тебя, и все твои сомнения исчезнут. С этой ночи начинается твоя настоящая жизнь. Откровенный разговор решит все ваши проблемы. И лишь после этого скажи ему о ребенке. Не раньше, иначе будешь думать, что это из-за ребенка он так легко принял брак с тобой.