— Ради всего святого, для чего тебе одеяла?
— Все лошади на месте, Сьюзи; значит, они отправились на своем проклятом плоту.
— Ты думаешь, это опасно? Мне показалось, они неплохо управляются с ним…
— Да — на ручье; но ведь по ручью не доплывешь до Сакраменто. — Ангус попытался вырваться из ее цепких пальцев. — Послушай, пусти. Чем раньше я уеду, тем раньше привезу их назад — живыми и невредимыми. Обещаю.
— Подожди, я поеду с тобой!
Не обращая внимания на его возражения, Сюзанна схватила висевшую на стуле теплую шаль и выбежала на крыльцо. Она изо всех сил старалась не думать о том, что ей доводилось слышать о безжалостной реке Сакраменто с ее стремнинами, наиболее коварной сейчас, когда талые воды с вершин Сьерра-Невада впадают в нее бесчисленными мириадами ручьев, заставляя Сакраменто выходить из берегов.
Ангус в считанные минуты оседлал своего жеребца, перекинул через его спину сверток с одеялами и привычным движением вскочил в седло. Потом, усадив Сюзанну перед собой, он коротко бросил ей:
— Держись крепко и не волнуйся!
Они вихрем промчались мимо верхнего кораля и оттуда свернули на тропу, круто уходившую вверх, в горы.
— Может, лучше сначала поискать их внизу? — предположила Сюзанна, когда мимо промелькнул знакомый поворот на Бент-Крик.
— Люк не так глуп, чтобы рассчитывать добраться до Сакраменто по ручью! — прокричал в ответ Ангус.
Тревога в его голосе не могла заглушить нотки отцовской гордости. Только бы отыскать их! Только бы успеть, пока не слишком поздно!
Жеребец вылетел на небольшую полянку, и Ангус с силой натянул поводья. Они стояли у края обрыва, а далеко внизу с ревом несла свои воды река.
Ангус козырьком приставил ладонь к глазам.
— Ты не видишь их?
Но у Сюзанны от ужаса язык прилип к гортани. Ничего подобного она не ожидала. От того места, где они стояли, до реки было не меньше пятисот футов, но даже с такой высоты бесновавшийся внизу поток мутной воды, с ревом бившийся о скалы, выглядел устрашающе. Внезапно рухнувший в реку ствол могучего дерева завертело, словно соломинку, а потом с треском ударило о камень с такой силой, что только щепки полетели.
Ткнув пальцем куда-то вниз, Ангус прокричал ей на ухо:
— Посмотри-ка, что это там? Кажется, собака?
Сюзанна изо всех сил напрягла глаза.
— Да, я тоже вижу! Это Золотинка! Но где же мальчики?
— Держись!
Она испуганно ахнула, когда могучий жеребец, повинуясь хозяйской руке, галопом понесся вниз по склону, то и дело оскальзываясь, но все же каким-то чудом удерживая равновесие.
С силой вцепившись в куртку мужа, Сюзанна закусила губу, стараясь не закричать, а когда жеребец благополучно остановился, она не сразу смогла прийти в себя.
— Доставай одеяла! — приказал Ангус, снимая с седла моток тонкой крепкой веревки, который предусмотрительно захватил с собой. — А теперь за мной!
Сюзанна с трудом заковыляла по скользкой тропинке, и тут откуда-то вылетел щенок и с радостным визгом кинулся ей под ноги. Она подхватила его на руки, и песик, захлебываясь от счастья, принялся облизывать ей лицо.
В этот момент Ангус схватил ее за плечо. Онемев от ужаса, она посмотрела туда, где зажатая между скалами река сильно сужалась, превращаясь в водопад.
— Спускайся за мной и постарайся не упасть. Жду тебя внизу.
— Но, Ангус…
Он не слышал. Сюзанна могла только беспомощно следить, как муж пробирается по скользким валунам, заросшим зеленоватым мхом, временами почти скрываясь из виду в узких расселинах. Неужели он рассчитывает, что ей тоже удастся спуститься туда вслед за ним? Да она и двух шагов не успеет сделать, как тут же свернет себе шею.
И тут она увидела то, что давно заметил Ангус. В следующую секунду Сюзанна уже бросилась вслед за мужем, стараясь догнать его и не думая ни о чем, кроме двух маленьких мальчиков, отчаянно цепляющихся друг за друга, в то время как беснующаяся река, чуя добычу, яростно набрасывалась на них. В первое мгновение ей показалось, что они в безопасности, и только потом она заметила, что на плоту один Джонни, а Люк стоит чуть ли не по пояс в воде, вцепившись правой рукой в ветку упавшего дерева, а левой с трудом удерживая плот, в то время как обезумевший поток, словно дикий зверь, дергая его изо всех сил, старается унести плот с собой.
— Люк! — прокричал Ангус. — Ты меня слышишь? Отпусти плот! Я тут поймаю его.
Мальчик бросил в их сторону напряженный взгляд. Судя по его искаженному ужасом лицу, можно было подумать, что он увидел привидение. Джонни, похоже, тоже услышал крик отца и крепче вцепился в руку старшего брата.
— Люк! — В низком звучном голосе Ангуса не было ни малейшей угрозы. — Отпусти плот! Мне до вас не добраться… — Стащив с себя сапоги, он повернулся к Сюзанне. — Он так долго не продержится. Надо постараться каким-то образом снять их оттуда.
— Думаешь, тебе удастся?
— Выбора все равно нет.
— Поговори с ним. Попроси его.., в последний раз!
Ангус кивнул и снова поднес ко рту сложенные ковшиком ладони.
— Отпусти плот, сынок! Я поймаю его, даю тебе слово!
Поколебавшись немного, Люк кивнул и прокричал что-то Джонни, но тот то ли боялся отпустить его руку, то ли просто уже не мог разжать онемевшие пальцы.
— Джонни, — крикнула Сюзанна, — делай, что говорит брат!
— Я не могу! Сюзанна! Папа!
И тут Люк наклонил голову и вцепился зубами в руку младшего братишки, мертвой хваткой сжимавшую его ладонь.
Тот заорал от боли и, дернувшись в сторону, разжал пальцы.
Ангус уже по пояс вошел в ледяную реку. Сделав три больших шага, он оказался возле плота. Онемев от ужаса, Сюзанна видела, как крохотный плот завертело в водовороте, а потом с такой силой швырнуло на скалу, что его пассажир одним махом кувырнулся в воду. Она вскрикнула, зажала себе ладонью рот.., и тут же заплакала, но уже от облегчения, потому что в этот момент Ангус, ловко ухватив малыша за воротник, наполовину вытащил его из воды, подхватил на руки и бросился обратно к берегу.
Сюзанна стояла наготове, держа в руках одеяло, обливаясь счастливыми слезами и бормоча что-то невнятное в знак благодарности. Немного успокоившись, она повернулась, собираясь помахать Люку и дать ему знать, что с младшим братишкой все в порядке.
Но Люк исчез!
Забыв обо всем, Сюзанна прыгнула в ледяную воду и чуть не столкнулась с мужем как раз в тот момент, когда он, поскользнувшись на камнях, изо всех сил старался сохранить равновесие.
— Где Люк, я его не вижу!
Сунув ей в руки мокрого насквозь Джонни, Ангус повернулся и без колебания вновь бросился в ледяную воду, а Сюзанна тем временем, спотыкаясь, выбралась на берег.