My-library.info
Все категории

Элоиза Джеймс - Жажда любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элоиза Джеймс - Жажда любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жажда любви
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-057610-4, 978-5-403-01120-4
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
370
Читать онлайн
Элоиза Джеймс - Жажда любви

Элоиза Джеймс - Жажда любви краткое содержание

Элоиза Джеймс - Жажда любви - описание и краткое содержание, автор Элоиза Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стать герцогиней… Разве не об этом мечтает каждая юная леди? Вот и очаровательная Роберта Сент-Джайлз оказалась во власти обаяния герцога Вильерса – опытного и холодного соблазнителя.

До роковой ошибки – лишь один шаг. И помочь наивной девушке некому, кроме Деймона Рива, графа Гриффина, человека еще более циничного и опасного, чем герцог.

Зачем же Деймону спасать Роберту?

Все очень просто: этот коварный обольститель впервые по-настоящему влюбился и готов пойти на все, только бы удержать возлюбленную…

Жажда любви читать онлайн бесплатно

Жажда любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Джеймс

– О, поведайте нам, – заговорил он со своим обычным пришепетыванием, – неужели истинная любовь так быстро потускнела?

– Ах, что такое любовь? – отмахнулся Вильерс, и поскольку единственным, кто остался сидеть за шахматным столом, был лорд Гордон, он подошел поближе и предложил: – Партию, милорд?

– С удовольствием, ваша светлость.

– Я жертвую вам ладью в качестве форы, – мягко пообещал Вильерс.

Лорд Гордон ничем не отреагировал на это оскорбление; мало того, на его лице отразилась тупая благодарность, и Вильерс почувствовал, что накаляется еще больше.

– Как бы там ни было, – продолжал Сент-Олбанс, – но ваш опыт в любви, ваша светлость, оказался на удивление кратким. Да ведь и дня не прошло с объявления о вашей помолвке! По крайней мере я услышал о ней только вчера!

– Позвольте обрадовать вас, Сент-Олбанс. Вам первому я сообщил, что больше не помолвлен, – процедил Вильерс.

– По крайней мере попробуйте сыграть моими фигурами, – не отставал неожиданно появившийся за спиной герцога Джордан. – Вы не представляете, сколько пикантности вносят они в игру. Возьмите хотя бы наложницу.

Он плюхнул фигурку на середину доски.

– А вот еще одна, для вас, Гордон. Она, конечно, ходит во всех направлениях, как королева. Только она может взять две фигуры сразу, но никогда не берет короля или королеву. – Он засмеялся, и в его смехе звучало безумие. – Она не из тех наложниц.

– Что?

Розовые губы Гордона вытянулись и зашлепали, совсем как у вытащенной на песок рыбы.

– Мы не можем играть с такими фигурами.

– А по-моему, вы постоянно с ними играете, – вкрадчиво заметил Вильерс. – Разве не вас я видел с миссис Ратленд прошлой ночью?

Гордон занялся расстановкой фигур. Вильерс надеялся только, что он помнит место каждой.

– Наложница стоит перед королевской ладьей, – наставлял Джордан. – Как видите, она уже на коленях.

Нет, не то чтобы он хотел жениться. Но последние несколько дней он провел совершенно необычным образом и даже почувствовал себя частью… чего? Семьи, надо полагать… Но какой семьи? Кто захочет связывать себя родством с рехнувшимся маркизом? Но, как ни странно, этот человек испытывал к герцогу такую же откровенную неприязнь.

– Я не желаю играть этой фигурой, – заявил Джордан, оттопыривая губу. – У меня неплохие шансы выиграть, если вы пожертвуете мне ладью. А эта фигура только все спутает.

– Как всякая наложница, – вставил Сент-Олбанс, подвигая поближе стул. – Кстати, Гордон, вам следует быть поосторожнее с миссис Ратленд. Ее муж клянется отомстить за рога, наставленные ему прошлой ночью.

– Но сначала ему придется долго гадать, кого именно вызвать на дуэль, – лениво заметил герцог, так и не решивший, стоит ли включить в игру наложницу. С одной стороны, затея просто дурацкая. С другой стороны, это выведет из себя Гордона, а ведь одному Богу известно, зачем он сел играть с этим круглым дураком.

– Миссис Ратленд – женщина, достойная всяческих похвал! – объявил Гордон.

– Вам лучше знать, – пожал плечами Вильерс. – Начинайте!

Он поставил наложницу перед королевской ладьей.

– Отважная малышка, не находите?

– Она может изменить ход игры, – вмешался Джордан.

– Нисколько не сомневаюсь. Ваш ход, Гордон.

Гордон передвинул пешку и с обычным бычьим упрямством буркнул:

– Миссис Ратленд не наложница.

– Никто этого не утверждал, – заверил Вильерс и, решив пойти наложницей, взял одну из пешек Гордона и заодно его ладью. Почему бы нет?

Гордон омерзительно запыхтел.

– Послушайте, Джордан, как можно играть, когда эта злосчастная наложница сметает с доски все фигуры?!

– Совсем как в жизни, – задумчиво протянул Вильерс. – Вот уж не думал, Джордан, что вы на такое способны.

Джордан слегка покраснел.

– Продолжайте, Гордон, – понукал он. – Только хорошенько все обдумайте.

Но Гордон от природы был лишен способности что-то обдумывать, включая и свои отношения с миссис Ратленд.

– Когда в следующий раз вздумаете сбросить панталоны в чужом доме, не мешало бы повернуть ключ в двери, – посоветовал Вильерс как раз в тот момент, когда, по его расчетам, Гордон сосредоточился на следующем ходе. – Представляю, как расстроилась бы ваша жена, если бы, войдя в гостиную, увидела, как вы обхаживаете эту даму.

– Обхаживаете Ратленд, – жеманно уточнил виконт, который вечно стремился объяснить очевидное.

– Мне все равно, что бы вы там ни говорили, – заявил Гордон, поднимая глаза.

Вильерс ощутил нечто вроде ленивого интереса. Наконец-то этот жирный тюлень его слушает!

– Но «обхаживаете» – это такое выразительное слово, – возразил он.

Гордон отодвинул стул со скрипом, прозвучавшим оглушительно в этой маленькой комнате. Вперед протолкался Парслоу:

– Милорды, могу я напомнить вам о правилах Лондонского шахматного клуба? Физические столкновения любого рода запрещены, а участники теряют членство в клубе.

Гордон замер. Вильерс почти видел, как в его голове ворочаются жернова. Наконец он подошел к столу и громко бросил:

– По крайней мере я не собирался на ней жениться.

Вильерс очень медленно поднял глаза от доски:

– Поскольку, как я понял, вы вряд ли имеете в виду свою добродетельную супругу, не изволите ли выразиться яснее?

Гордон, по-прежнему пыхтя, наклонился и взял наложницей пешку и слона Вильерса.

– Оставив миссис Ратленд в бальном зале, я случайно забрел в библиотеку. Так вот, Вильерс, полагаю, что это граф Гриффин отбил у вас невесту. Конечно, я никогда не стал бы чернить репутацию дамы, употребляя термин вроде «обхаживать».

Вильерс прекрасно сознавал, что ярость, захлестнувшая его, не только несправедлива, но и непристойна. Однако правда заключалась в том, что если Гордон видел Роберту в библиотеке вместе с Гриффином, значит, все было до того, как он просил ее выйти за него замуж, до того, как только что не приказал лишиться невинности, до того, как решил разорвать помолвку.

А в тот момент она делала все, чтобы поймать его в свои сети…

Бывают минуты, когда нерациональные, неразумные чувства нельзя ни подавить, ни усмирить. Его затошнило. Вот именно – затошнило.

Резко вскинув голову, он увидел устремленный на него жадный взгляд маленьких глаз Сент-Олбанса. Ну совсем как свинья, отыскавшая гнилое яблоко! Сент-Олбанс специально следил за ним, пытаясь уловить малейшие признаки эмоций. Но будь он проклят, если позволит кому-то думать, словно ему есть дело до Роберты и разорванной помолвки!

– Королевы так непостоянны, – мило улыбнулся он. – Они бродят по всей доске и иногда превращаются в наложниц буквально у вас на глазах.


Элоиза Джеймс читать все книги автора по порядку

Элоиза Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жажда любви отзывы

Отзывы читателей о книге Жажда любви, автор: Элоиза Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.