My-library.info
Все категории

Сара Маклейн - Десять правил обольщения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сара Маклейн - Десять правил обольщения. Жанр: Исторические любовные романы издательство ACT, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Десять правил обольщения
Издательство:
ACT
ISBN:
978-5-17-078986-3
Год:
2013
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
827
Читать онлайн
Сара Маклейн - Десять правил обольщения

Сара Маклейн - Десять правил обольщения краткое содержание

Сара Маклейн - Десять правил обольщения - описание и краткое содержание, автор Сара Маклейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Красавец аристократ, богач, холостяк… и самый несчастный мужчина в Лондоне — вот кем стал лорд Николас Сент-Джон с той минуты, когда популярный дамский журнал объявил его завиднейшим из светских женихов. Отныне Николаса преследуют невесты, и наконец он, в отчаянии пытаясь избавиться от домогательств, решает отправиться в путешествие.

Вот тогда и сводит его судьба с красавицей Изабель Таунсенд, дочерью обедневшего лорда.

Ей не нужен ни муж, ни возлюбленный, она просто обращается за помощью к Николасу.

Однако с первой же встречи с Изабель в сердце Сент-Джона загорается пламя страсти…

Десять правил обольщения читать онлайн бесплатно

Десять правил обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Маклейн

— Гувернантки графа.

— Гувернантки? — возмутился герцог. — Ты хочешь сказать, что служишь здесь по найму?

Тут решила вмешаться Изабель:

— Это не совсем служба, ваша светлость.

— Да? И что же это такое, леди Изабель?

— Это скорее желание каждого обитателя Таунсенд-Парка делать то, что они умеют, для блага всего сообщества.

Герцог вконец потерял терпение:

— Это просто смешно. Ты отправляешься в Лондон вместе со мной.

Джорджиана взглянула на Изабель, и та молча кивнула в знак поддержки. Девушка глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и сказала:

— Нет. Я не поеду.

Лейтон сердито нахмурился:

— Боюсь, у тебя нет выбора. Я твой старший брат и опекун.

— Саймон! — Голос девушки звучал ласково, полный сестринской любви. — Я знаю, что ты беспокоишься обо мне. Знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулась домой. Но пожалуйста, пойми, что я не могу. Только не сейчас. Мне нравится здесь. Я чувствую, что здесь мое место. Здесь я в безопасности.

Внезапно герцог поднял голову:

— Скажи мне, что случилось.

В голосе его слышалось отчаяние, сложная гамма переживаний, и Нику он показался более человечным, более способным к сочувствию, чем когда-либо прежде. Внезапно Ник понял, что им с Изабель больше не место в этой комнате. Взглянув на Джорджиану, он заметил слезы на ее глазах, дрожащую нижнюю губу и решил действовать.

Встретив смущенный взгляд Изабель, он увидел, что она тоже сознает интимный характер этого момента.

— Пришло время вам двоим поговорить без свидетелей, — сказал Ник, пересек комнату, взял под руку Изабель и повел к двери. — Мы подождем вас снаружи.

Ни брат, ни сестра не ответили, застыв без движения, пока Ник с Изабель покидали комнату.

Когда дверь захлопнулась, Изабель повернулась к Нику, глядя на него с беспокойством.

— Что он сделает?

Ник немного подумал, прислонившись к перилам широкой каменной лестницы, расположенной в центре холла. Лейтон был слишком добропорядочным. Вел себя степенно, не поддаваясь соблазнам, избегая всего, что могло бросить тень на его имя. Всегда относился с презрением к бесчестным поступкам других. Когда близнецы Сент-Джон в начале года получили известие, что из Италии приезжает их сводная сестра, от внимания Ника не ускользнуло, что на светских мероприятиях Лейтон старался держаться от них подальше.

Он терпеть не мог скандалов.

А не так уж много бывает скандалов более разрушительных, чем беременная незамужняя сестра.

Изабель стояла в нескольких дюймах от него; в ее карих, широко раскрытых глазах застыла тревога. Она была прекрасна, и у него защемило сердце.

— Я не знаю, что он станет делать. — Ник протянул руки и сжал ее беспокойные ладони в своих. — Но что бы ни случилось, девушка не пострадает. Я клянусь тебе в этом.

Она посмотрела ему в глаза, словно изучая взглядом, затем сказала:

— Я хочу тебе верить. Очень хочу.

Внезапно в дверях показался Лейтон с каменным лицом.

Как видно, услышанное от сестры его далеко не обрадовало.

Изабель уже направилась в кабинет, стремясь побыстрее увидеть Джорджиану и утешить. Слова Лейтона остановили ее на полпути.

— Я хочу поговорить с вами обоими.

Изабель — сильная, храбрая девушка — твердо встретила холодный взгляд герцога.

— Ваша сестра нуждается во мне.

Хотя это казалось невозможным, каменное лицо Лейтона стало еще более неподвижным.

— У меня нет сестры. Теперь нет. А женщина в этой комнате… — Он умолк, и по этой паузе Ник понял, какая жестокая борьба происходит в душе его друга. — Она подождет. Если вы хотите остаться хозяйкой этого места, леди Изабель, вы выслушаете меня. Немедленно.

В его высокомерных словах звучала открытая угроза, и Изабель хватило ума ее не игнорировать. Она расправила плечи и твердо произнесла:

— Конечно, ваша светлость. — После чего повела его в библиотеку.

Войдя в комнату, Лейтон подошел к холодному камину и уставился в его темную глубину. Последовало длительное молчание.

— Думаю, моя семья будет не единственной, которая пострадает от скандала, если это место обнаружат.

Изабель подступила на шаг ближе к нему.

— Да, ваша светлость.

Ника восхитила ее правдивость в этот момент.

Лейтон быстро взглянул на нее через плечо:

— С каким удовольствием я стер бы это место с лица земли.

Изабель отшатнулась при виде злобы, исказившей его лицо. Она обернулась к Нику, и он прочел безмолвную мольбу в ее глазах.

Он обязан разрядить ситуацию.

Ник с невозмутимым видом оперся о ближайшую колонну.

— Этот дом тут ни при чем, Лейтон, и ты это знаешь.

— Без этого дома она бы…

— Без этого дома она бы все так же оставалась в положении, — подчеркнул Ник, заслужив злобный взгляд герцога. — Просто ей некуда было бы бежать. Ты должен поблагодарить Изабель за то, что ее впустила.

— Ну уж не думаю, что это когда-нибудь в самом деле случится. — Герцог теперь повернулся к Изабель. — Как я представляю себе, леди Изабель, выбирать мне приходится всего из двух вариантов. Первый. Я призываю на вашу голову магистрат и оказываюсь в центре скандала, который меня ожидает. — Изабель ничего не ответила, стоически выдерживая его яростный натиск. — Второй. Я оставляю сестру здесь. Она вынашивает ребенка. И скандал разразится позже. Неожиданно. Нельзя предсказать, в какой момент. Потому что вы не способны разумно защитить себя или ваших подопечных, и это только вопрос времени, когда все это получит огласку. — Затем он повернулся к Нику. — Если бы ты был на моем месте, Сент-Джон, что бы выбрал?

Ник чувствовал на себе взгляд Изабель и знал, что она хочет, чтобы он выбрал второй вариант. Но главное для него — чтобы Изабель была в безопасности, как и ее девочки. И оставался только один способ обеспечить это.

— Я бы выбрал последний. И знаешь почему? Мы с Изабель собираемся пожениться. И тогда леди Джорджиана — со всем своим окружением — попадает под мое покровительство.

Герцог скрестил руки на груди и обернулся к Изабель.

— Это правда?

Изабель побелела и покачала головой.

— Нет. Я никогда не говорила, что выйду за него.

Ее категорический отказ больно ударил Ника. Он не допускал мысли, что она может отказаться выйти за него замуж после вчерашнего — после прошедшей ночи. Гнев охватил его одновременно с болью и возмущением.

— Память вам явно отказывает, Изабель. Вчера утром вы сказали, что выйдете за меня замуж. — Он умолк, ожидая, чтобы она посмотрела ему в глаза. — В студии. Разве вы не помните?


Сара Маклейн читать все книги автора по порядку

Сара Маклейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Десять правил обольщения отзывы

Отзывы читателей о книге Десять правил обольщения, автор: Сара Маклейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.