— Однако Гладстон мне поверил, — мягко возразил Джек. — Он велел тебе сказать рулевому, чтобы тот изменил курс. Но поскольку ты не верил мне и думал, что я хочу вас погубить, ты не передал приказ.
— Конечно, Гладстон тебе поверил, он ведь не знал, что ты хочешь вернуться на свой остров, не знал, как ты отнесешься к убитым туземцам и к той девушке. Он не знал, на что ты способен, зато я знал, вот так-то, приятель.
Лицо Джека исказилось, то ли от ужаса, то ли от боли. Или, возможно, это чувство вины, мучившее его все эти годы?
— Не стану отрицать, я и вправду хотел это сделать: думал, промолчу, и корабль разобьется о рифы. Хотел, но не смог.
— Проклятие! — неожиданно взорвался Саймон. — Черт тебя подери, Джек! Как я мог знать? Как я мог знать, что ты передумал?
Саймон махнул рукой с зажатым в кулаке пистолетом, словно с этими словами пытался исторгнуть из груди боль, мучившую его столько лет.
— И что же ты теперь сделаешь, Саймон? Убьешь меня?
— У меня есть приказ — он предписывает мне арестовать тебя и доставить к месту казни.
Джек гордо вскинул голову, и лунный свет, упав на его лицо, осветил некое подобие улыбки.
— А если я расскажу правду, что тогда?
— Можешь рассказывать свои сказочки сколько угодно — никто тебе не поверит.
Индия поджала губы, пытаясь совладать с нахлынувшим на нее возмущением. Ей хотелось выть от бессилия. Ему, разумеется, не поверят — ведь он же преступник! Что стоит его слово против слова капитана британского флота, против слова героя. Гладстон и рулевой погибли, а значит, никто не знает и не узнает, что случилось в тот роковой день десять лет назад. Никто, кроме Джека Райдера и Саймона Грэнджера.
— А мисс Макнайт? — Джек взглянул на нее, и Индия словно потонула в его бездонных синих глазах. — Она ведь теперь тоже свидетель.
Вместо ответа англичанин лишь пожал плечами, и его хватка ослабла, так что Индия даже смогла пошевелить плечом.
— Интересно, кто ей поверит после всего, что она натворила? Пусть молит Бога, чтобы ее не повесили вместе с тобой.
Индия резко дернулась вперед и, высвободившись из рук негодяя, бросилась наутек. Грэнджер, не ожидавший ничего подобного, ринулся было за ней, но тут Джек схватил череп, валявшийся под ногами, и метнул его в голову капитана — тот покачнулся, не выпуская револьвер из рук, но Джек ударил его ногой, и пистолет взлетел в воздух, оглашая ночной лес громким эхом выстрела. В воздухе запахло порохом.
Пуля просвистела в опасной близости от щеки Индии, она услышала, как звякнул о скалу металл, и тут же пистолет исчез во тьме, оставив после себя лишь легкий сероватый дымок.
Саймон Грэнджер резко повернулся к Джеку и получил новый удар ботинком в живот, после которого тяжело упал на камни. Воздух со свистом вырвался из его груди, и он на несколько секунд замер, пытаясь вдохнуть, после чего приподнялся на локтях. В ту же секунду Джек навалился на него сверху, однако Грэнджер, резко выбросив вперед ноги, ухватился за рубашку Джека, и тот по инерции перелетел через него…
Опустившись на четвереньки, Индия пробиралась в кромешной темноте, пытаясь разглядеть хоть что-то; царапая руки об острые камни, она отчаянно искала револьвер. Услышав, как вниз посыпались камни, она вскинула голову и увидела, что двое мужчин борются, катаясь по траве на открытом всем ветрам участке у самого обрыва.
— Ах ты, сукин сын, — прошипел Джек, когда массивное тело Грэнджера пригвоздило его к земле. — Все эти годы ты спокойно наслаждался жизнью, а меня все считали виновником катастрофы.
— Ты и есть виновник. — Саймон тяжело дышал, руки его сомкнулись на шее Джека. — Забыл, кому ты должен быть предан? Это из-за тебя «Леди Джулиана» наткнулась на риф.
— Врешь, я пытался спасти корабль. — Подняв обе руки, Джек резким движением ударил Саймона по локтям и затем изо всех сил толкнул противника, отбросив в сторону.
Снова раздался стук падающих камней, и тяжелый англичанин соскользнул, по пояс провалившись в зияющую пустоту, однако его пальцы все еще отчаянно пытались ухватиться за траву.
— Бог мой, Саймон! — Джек склонился над краем обрыва и протянул руку. — Держись за меня.
Крепкая рука Грэнджера сомкнулась на запястье Джека. Своим весом капитан тянул его к пропасти до тех пор, пока голова и плечи Джека не приблизились к обрыву.
— Джек! — закричала Индия и, вскочив, устремилась к нему.
— Ползи назад! — Джек крепче обхватил запястье Саймона, носки его ботинок снова заскреблись о камни.
Голос Саймона звенел, словно натянутая струна, ноги болтались в воздухе, пальцы, сомкнутые на запястье Джека, побелели.
— Я больше не могу.
— Можешь!
— Нет. Я ухожу. Прощай! — Ледяное дыхание смерти сверкнуло в глазах англичанина. — Я должен был умереть десять лет назад, и ты тоже. Мы оба заслужили эту смерть… как и остальные.
Индия закрыла глаза от ужаса — она поняла, что Саймон Грэнджер вовсе не пытается спастись. Вместо этого он тянул своего врага к краю пропасти.
Джек напряг плечи, дыхание тяжело вырывалось из его груди, но он по-прежнему безуспешно пытался вытащить Саймона. Однако все его усилия были тщетны: в темноту пропасти летели камни, и он неумолимо сползал к самому краю.
— Ты, тупой ублюдок! — в отчаянии выкрикнул Джек, дыхание со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы. — Не делай этого!
Губы Саймона скривились в ужасном подобии улыбки.
— Давай, Джек, давай — умри вместе со мной.
Мучительный стон сорвался с губ Индии, она подумала, что еще успеет броситься на ноги Джека, добавив свой вес, и тут же поняла, что этого не хватит.
Тогда, круто развернувшись, она устремилась ко входу в пещеру. В мягком свете луны белеющие черепа приобрели устрашающий вид. Схватив первый попавшийся череп, она обернулась и с яростным усилием швырнула его в запрокинутое лицо Саймона Грэнджера.
Раздался глухой удар кости о кость. Она услышала удивленный возглас Саймона, затем последовал долгий, на высоких нотах крик, и капитан, отпустив запястье Джека, полетел в пропасть.
— О Боже! — прошептала Индия. Древний череп летел рядом с телом моряка по камням вниз, грохоча о скалы.
Поднявшись на ноги, Джек схватил Индию в охапку и прижал к себе, а она, уцепившись за его рубашку, крепко прильнула к нему. Оба дышали тяжело и прерывисто.
— Я уже думала, что навсегда потеряла тебя, — шептала она снова и снова. — О Боже, как я могла!
Странная задумчивая улыбка появилась на его губах.
— А я-то думал, что не нужен тебе.