My-library.info
Все категории

Лиза Клейпас - Возвращение магии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Клейпас - Возвращение магии. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение магии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Лиза Клейпас - Возвращение магии

Лиза Клейпас - Возвращение магии краткое содержание

Лиза Клейпас - Возвращение магии - описание и краткое содержание, автор Лиза Клейпас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Она подарила  ему свою невинность...Воспитание леди Алины Марсден было подчинену одной цели - выгодное  замужество с  достойным представителем  своего класса. Вместо этого она отдала свою невинность Джону МакКена, слуге из дома своего отца. Подобное попрание долга непростительно - Джон с позором уволен и выслан, Алина надежно спрятана в сельском поместье... изгнание  из общества... потеря любви.

Но вот он вернулся - богатый, еще более красивый, еще сильнее завораживающий, чем прежде, и... мечтающий о  мести той, кто, как он считает, безжалостно разбил его сердце.

Однако магия между бывшими влюбленными пылает так ярко, как никогда прежде.

И теперь Джон должен решить, позволить ли мести сделать свое дело... или снова рискнуть всем ради такого светлого чуда - возвращения первой любви.

Возвращение магии читать онлайн бесплатно

Возвращение магии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас

- Ты этого не сделаешь!

- Карета уже готова, - уведомил он ее. – Я уезжаю в Лондон через пять минут, с тобой или без тебя.

- Ради Бога, - взорвалась она, - тебе когда–нибудь надоест говорить всем и каждому, что им делать?

- Вообще-то, нет.

Алина разрывалась между смехом и раздражением, услышав его ответ. – До сегодняшнего дня ты делал все, что в твоих силах, чтобы помешать моим отношениям с Маккенной. Почему ты передумал теперь?

- Потому что тебе тридцать один и ты не замужем, и я понял, что это, может быть, мой последний шанс от тебя избавиться. – Маркус ухмыльнулся и уклонился от ее вялого удара, затем протянул к ней руки и крепко обнял ее. – И потому что я хочу, чтобы ты была счастлива, - пробормотал он в ее волосы.

Прижавшись лицом к его плечу, Алина почувствовала, как ее глаза наполнились слезами.

- Я боялся, что Маккенна причинит тебе боль, - продолжил Маккенна. – Думаю, это входило в его намерения поначалу. Но он не смог выполнить свой план, после всего, что было сказано и сделано. Даже считая, что ты предала его, он не смог перестать любить тебя. Когда сегодня он уезжал, он выглядел каким-то… униженным. И я, наконец, понял, что он всегда был в большей опасности от тебя, чем ты когда-либо от него. Мне даже стало жалко беднягу, потому что каждый мужчина смертельно боится, что его так ранят. – Маркус достал платок. – Вот, возьми, пока не испортила мне костюм.

Шумно высморкавшись, Алина отодвинулась от него. Она чувствовала себя ужасно уязвимой, словно он уговаривал ее спрыгнуть со скалы. – Помнишь, однажды ты сказал мне, что не любишь рисковать? Так вот, я тоже не люблю.

- Как мне помнится, я сказал рисковать по пустякам, - нежно ответил он. – Но это, кажется, не пустяк, разве нет?

Алина немигающе уставилась на него. Как ни старалась, она не могла отрицать непреодолимой жажды, которая станет управлять всей ее оставшейся жизнью, независимо то того, чем она будет заниматься. Ничто не закончится, когда Маккенна покинет Англию. Она не найдет покоя в будущем, как не находила его все эти двенадцать лет. Осознав это, она почувствовала тошноту, страх и странное ликование. Оправданный риск…

- Я поеду в Лондон, - сказала она, голос ее лишь немного дрожал. – Мне нужно лишь несколько минут, чтобы переодеться в дорожный костюм.

- На это нет времени.

- Но я не одета, чтобы показываться на публике…

- Мы можем вообще не успеть добраться до парохода до его отплытия.

Взволнованная этими словами, Алина сунула ноги в свои скинутые туфельки. – Маркус, ты должен привезти меня туда вовремя!

Вопреки совету Маркуса поспать по дороге в Лондон, большую часть ночи Алина бодрствовала. Внутри нее все скручивалось в узлы, пока она вглядывалась в темное пространство кареты, размышляя, успеет ли добраться до Маккенны, прежде чем его пароход, «Британия», отплывет в Америку. Время от времени тишину нарушал тихий храп ее брата, который дремал на сидении напротив.

Где-то перед рассветом, усталость одолела ее. Она сидя заснула, щека ее прижалась в бархатной занавеске, затягивающей внутреннюю стенку кареты. Медленно плывя в пустоте без сновидений, она с трудом проснулась, почувствовав руку Маркуса на своем плече.

- Что…? – невнятно пробормотала она, моргая и постанывая, когда он слегка тряхнул ее.

- Открой глаза. Мы в порту.

Алина неловко уселась, а Маркус постучал по дверце кареты. Лакей, Питер, который выглядел несколько потрепанным, открыл дверцу снаружи. И тут же странная смесь запахов наполнила карету. Это были запахи рыбы и эля, к которым примешивался запах угля и табака. Крики чаек перекрывали человеческие голоса… слышались команды вроде «Вяжи трос» и «Начинаем разгрузку» и другие столь же непонятные фразы. Маркус спрыгнул с кареты, Алина заправила выбившуюся прядь волос за ухо и наклонилась вперед, наблюдая за ним.

В доках кипела активная деятельность, бесконечное множество мачт, простиралось по обе стороны канала. Тут стояли угольные баржи, пароходы и крайне много торговых судов, чтобы их перечислять. Толпы потных здоровяков-докеров, скрепив руки замком, носили тюки, коробки, бочки и свертки всех видов на соседние склады. Ряд возвышавшихся железных подъемников постоянно двигался, каждой длинной металлической стрелой управляла пара человек, снимавших груз с корабля на причал. Это была трудная работа, не говоря уже о том, что опасная. Ей не верилось, что Маккенна когда-то зарабатывал на жизнь таким образом.

В дальнем конце порта, рядом со складом находилась печь, которой пользовались, чтобы сжигать испорченный табак, из ее длинной трубы в небо вырывался густой столб голубого дыма.

- Ее называют королевской трубкой, - сухо сказал Маркус, проследив за ее взглядом.

Вглядываясь в ряд складских помещений в конце причала, Алина увидела огромный деревянный колесный пароход, вполне вероятно больше двухсот футов в длину. – Это «Британия»?

Маркус кивнул. – Пойду найду служащего, пусть приведет Маккенну с парохода.

Алина крепко зажмурилась, пытаясь представить себе лицо Маккенны, когда он получит эту новость. В его теперешнем настроении, он вряд ли хорошо к этому отнесется. – Наверное, мне стоит подняться на борт, - предложила она.

- Нет, - послышался немедленный ответ брата. – Скоро поднимут якорь – я не хочу, чтобы ты поплыла через Атлантику в качестве случайного пассажира.

- Из-за меня Маккенна пропустит отплытие, - сказала она. – И тогда он убьет меня.

Маркус раздраженно фыркнул. – Весьма вероятно, что пароход отплывет, пока я стою здесь и спорю с тобой. Ты хочешь поговорить с Маккенной или нет?

- Да!

- Тогда оставайся в экипаже. Питер и кучер присмотрят за тобой. Я скоро вернусь.

- Он может отказаться сойти с парохода, - сказала она. – Я сделала ему очень больно, Маркус.

- Он придет, - ответил ее брат со спокойной уверенностью. – Так или иначе.

Робкая улыбка пробилась сквозь ее тревогу, когда она смотрела, как Маркус шагает прочь, готовый драться, если необходимо, с противником, который был почти на голову выше него.

Усевшись в карете, Алина отодвинула занавеску и стала смотреть в окно, наблюдая, как портовый полицейский ходит взад и вперед мимо рядов из бочек с дорогим сахаром, выстроенных по шесть и восемь штук одна на другую.

Пока она ждала, ей вдруг подумалось, что она, должно быть, выглядит так, словно ее протащили сквозь садовую изгородь, одежда ее измялась, а волосы растрепались. На ней даже обуви нормальной нет. Едва ли она похожа на приличную леди, приехавшую посетить столицу, сокрушенно подумала она, разглядывая пальцы на ногах, и пошевелила ими в вязаных туфельках.


Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение магии отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение магии, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.