My-library.info
Все категории

Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ-Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Покоренное сердце
Издательство:
АСТ, АСТ-Москва
ISBN:
978-5-17-061564-3, 978-5-403-02297-2
Год:
2010
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце

Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце краткое содержание

Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце - описание и краткое содержание, автор Барбара Доусон Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Красавица Клер готова на все, чтобы спасти своего отца — ученого, обвиненного в краже драгоценностей. Подозревая, что за интригой стоит ее циничный и жестокий дед, девушка под чужим именем появляется в его доме.

Однако там Клер ожидает встреча с загадочным и опасным мужчиной — Саймоном Крофтом, графом Рокфордом, самым удачливым сыщиком лондонской полиции.

Саймон понимает, что доверять гостье нельзя. Но никакие сомнения не могут заставить его разлюбить ту, что зажгла в нем пламя жгучей, неистовой страсти…

Покоренное сердце читать онлайн бесплатно

Покоренное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Доусон Смит

Клер приобщила найденный листок к остальным, положив его поверх того, что был найден у леди Хейвенден. Вдруг, бросив взгляд на листок, где все цитаты были собраны вместе, она обратила внимание на одну особенность. От волнения у нее задрожали руки. Господи, так и есть. Первая буква каждой цитаты совпадала с первой буквой фамилии жертвы. Это не может быть случайным совпадением. Одиннадцать совпадений не могут быть случайностью.

А может быть, эти цитаты — анаграммы?[26] Может быть, Призрак зашифровал в каждой цитате имя следующей жертвы? Клер взяла чистый листок бумаги и попыталась проверить эту версию. Но не успела она, как следует сосредоточиться, как в дверь постучали.

Клер выронила перо. В последние два дня к ней никто не приходил. Даже Розабел не знала, где она поселилась.

Вероятно, это Саймон пришел арестовать ее.

Клер сглотнула. Первой ее мыслью было где-нибудь спрятаться, но она тут же осознала тщетность этой попытки. Что ж, ничего не остается, как встретить испытание с гордо поднятой головой.

Она медленно поднялась, подошла к двери, повернула ключ и распахнула дверь настежь. Она подняла глаза, ожидая увидеть Саймона, и уперлась взглядом в высокий черный цилиндр. Она опустила взгляд ниже и увидела бледно-голубые глаза, густые рыжеватые усы и маленький подбородок.

— Мисс Холлибрук, — сказал мистер Граймз, снимая мокрый цилиндр.

— Мистер Граймз! — воскликнула Клер, постаравшись не выдать недовольства. Ей не терпелось вернуться к своему занятию, но не могла же она оставить коллегу отца стоять под дождем. — Входите.

Винсент Граймз шагнул внутрь, наполнив прихожую запахом мокрой шерсти и дорогого одеколона. Он повесил пальто и цилиндр на крючок у двери. Сегодня нанем были щегольской темно-зеленый сюртук, шейный платок, завязанный замысловатым узлом, и светло-коричневые лосины.

— Дорогая, как я рад, что с вами все в порядке.

— Значит, вы прочитали эту заметку. Он взял ее руки в свои.

— Да. И взбешен тем, что эти идиоты с Боу-стрит выдвинули против вас обвинение.

У него и в самом деле был сердитый вид. Он крепко сжал губы и гневно сверкал глазами. Клер впервые заметила, что он весьма привлекательный мужчина и даже отдаленно напоминает лорда Байрона.

Ее тронула его забота, но несколько смутил чересчур фамильярный тон. Тем более что они были наедине. Высвободив руки, она сказала:

— Спасибо, что вы не поверили этим измышлениям. «Хоть кто-то мне верит».

— Я бы пришел к вам раньше, но был уверен, что вы поселились у какой-нибудь подруги. Я случайно заметил огонек свечи, когда проходил мимо.

— Я действительно пришла сюда совсем недавно. — В его глазах мелькнуло любопытство, и она быстро добавила: — Я сейчас ухожу, но могу предложить вам чашку чая.

Он радостно улыбнулся:

— Это было бы чудесно.

Клер направилась к маленькому столику, где стоял чайник, как вдруг в мозгу у нее вспыхнуло воспоминание. В тот день мистер Граймз тоже был в Хейвенден-Хаусе. Она видела, как он выходил из спальни. После той ночи с Саймоном этот эпизод вылетел у нее из головы.

Она испуганно вцепилась в чайник. Мистер Граймз — Призрак? Что, если у него есть причины желать папе зла? Что, если источник его неожиданного богатства вовсе не наследство, а обыкновенные кражи?

Она попыталась унять дрожь в руках и налила ему чаю. Нет, мистер Граймз вышел из спальни, которая находилась в противоположном конце коридора от спальни леди Хейвенден. Вероятно, он был там совсем подругам причинам.

Обернувшись, она увидела, что он склонился над столом и рассматривает лежавшие там бумаги.

— О, простите, — обезоруживающе улыбнулся он, принимая у нее из рук чашку. — Простите мое любопытство: правильно ли я понял, что это список цитат, которые оставлял после себя Призрак?

— Да, я пытаюсь найти в них какой-то смысл. — Клер подошла к камину, увлекая его за собой. — Прошу вас, садитесь.

Он дождался, пока она сядет, и только после этого сел сам.

— Возможно, тут я могу вам помочь. Я специализируюсь на поэзии елизаветинской эпохи, но Шекспира знаю ничуть не хуже.

Клер не стала ему говорить об анаграммах. Во-первых, она может ошибаться, а во-вторых, ей не хотелось, чтобы в это дело вмешивались посторонние.

И особенно мистер Граймз.

— Благодарю вас, это очень любезно с вашей стороны. Но сейчас у меня нет времени. Может быть, как-нибудь в другой раз.

— О, разумеется. — Он торопливо допил свой чай. — Я зашел только затем, чтобы спросить, как себя чувствует мистер Холлибрук.

— Он держится лучше, чем можно было бы ожидать в его положении. — Вспомнив, как папа исхудал, она сглотнула комок. — Папа не теряет бодрости духа и продолжает работать.

— Работать? — Мистер Граймз нахмурился. — Как ему удается собраться с мыслями, когда над ним нависла такая угроза?

— Это помогает ему отвлечься. Можно задать вам один вопрос?

— Сколько угодно вопросов, дорогая.

— Мне кажется, я видела вас среди гостей на балу у леди Хейвенден.

Он удивленно приподнял брови:

— Вот это да! У вас есть друзья в высшем обществе?

— Да. Так вы там были?

Он рассеянно кивнул.

— Помните, я говорил вам про тетю, которая оставила мне наследство? Мне не хотелось хвастаться, но она была баронессой и близкой приятельницей леди Хейвенден.

— Ах, вот оно что.

Это все объясняло. От страха ей уже повсюду мерещатся зловещие тени.

— Леди Хейвенден ужасно расстроилась из-за пропажи этого ожерелья, — сказал мистер Граймз, качая головой. — Но гораздо хуже то, что в этой краже обвинили вас. Я думаю, вам не стоит здесь оставаться. Вас уже ищет полиция.

— Я здесь не задержусь.

К счастью, он понял намек и поставил чашку на стол.

— Ну, не буду вас задерживать. — Набросив пальто, он с надеждой посмотрел на нее. — Можно мне проводить вас к вашей подруге?

— Благодарю вас, за мной заедут.

«Господи, помоги мне, меня ждет адское пламя за эту бесконечную ложь».

— Всего хорошего, мистер Граймз.

Он снова вышел под дождь, и Клер со вздохом облегчения вернулась к письменному столу. Стало совсем темно, и свеча освещала лишь небольшой пятачок, где лежали бумаги.

Но не успела она обмакнуть перо в чернильницу, как сильный стук в дверь снова заставил ее отложить его в сторону. Ну вот. Должно быть, мистер Граймз нашел новую причину ее побеспокоить. Изобразив любезную улыбку, она отворила дверь.

В первую же секунду Саймон понял, что ему вряд ли удастся осуществить задуманное. Как только Клер узнала его, уголки ее губ опустились вниз. Несмотря на темноту и уродливое серое платье, не было ни малейших сомнений в том, что перед ним стоит леди. Гордо выпрямившись, вскинув упрямый подбородок, на него снова смотрела осуждающим взором миссис Браунли. Только сейчас, увидев ее перед собой, он осознал, как сильно он по ней соскучился. И какую боль она ему причинила своим обманом.


Барбара Доусон Смит читать все книги автора по порядку

Барбара Доусон Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Покоренное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Покоренное сердце, автор: Барбара Доусон Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.