My-library.info
Все категории

Сюзанна Энок - Грех и чувствительность

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сюзанна Энок - Грех и чувствительность. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грех и чувствительность
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
289
Читать онлайн
Сюзанна Энок - Грех и чувствительность

Сюзанна Энок - Грех и чувствительность краткое содержание

Сюзанна Энок - Грех и чувствительность - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Энок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
К сожалению, у Элинор Гриффин имеются три брата, которые мешают ей, отпугивая любого поклонника, которого они считают неподходящим. Девушка знает, что ей, в конечном счете, предстоит выйти замуж — вероятно, за какого-нибудь степенного, покрытого корой старого лорда — но до тех пор, пока этот черный день не наступил, Нелл намеревается развлекаться. Однако герцог Мельбурн вовсе не собирается позволять своей сестре пускаться во все тяжкие, и он просит своего лучшего друга, маркиза Деверилла, приглядеть за энергичной красавицей.

Может ли какая-нибудь компаньонка быть менее подходящей — но при этом самой понимающей — чем Валентин Корбетт? Этот мужчина настолько же грешен, насколько привлекателен; он печально известный распутник, игрок и бабник, но Нелл он нравится с самого детства. Увы, неотразимый повеса, кажется, настроен — решительно и нехарактерно для себя — быть благородным, несмотря на страстное томление в его глазах. А Нелл должна вести себя очень осторожно, потому что она пообещала немедленно выйти замуж за человека, которого выберут ее братья, если возникнет хотя бы малейший намек на скандал…

Грех и чувствительность читать онлайн бесплатно

Грех и чувствительность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Энок

— Надеюсь, что ты сможешь попридержать свой язык, мальчишка, — рявкнул в ответ Валентин. — Держись подальше от меня.

— Ты…

— Закери, — прервал герцог. — Мы собираемся попытаться решить это дело цивилизованным путем. Зададим вопросы и получим ответы. А не будем сыпать обвинениями.

— А что, если нам не понравятся ответы? — не сдавался младший из братьев Гриффин.

— Тогда у нас еще будет время для того, чтобы повести себя нецивилизованно. — Мельбурн поднял одно из неповрежденных кресел. — Почему бы всем нам не присесть?

Валентин отказался бы, но он чувствовал, что Элинор позади него дрожит. Кроме этого, от сильной боли в голове он был готов упасть на пол. Напряженно кивнув, маркиз подвел Элинор к скамье около стола и осторожно уселся рядом с ней, достаточно близко, чтобы иметь возможность держать ее за руку, и при этом на достаточном расстоянии, чтобы иметь пространство для маневра, если один из братьев попытается прыгнуть на него.

— Я могу объяснить, — неожиданно произнесла Элинор.

Герцог приподнял бровь.

— Пожалуйста, сделай это. Конечно же, учитывая вот это. — Он вытащил сложенную записку из кармана. — Я сомневаюсь, что ты читала это послание, так что я расскажу тебе. Здесь говорится, что тебя похитил Деверилл, и что он везет тебя в Гретна-Грин — с идеей о том, чтобы жениться на тебе и оградить тебя от моего, — он посмотрел вниз, — «чрезмерного, самодовольного пренебрежения» твоими потребностями.

— Я уехала добровольно, — выпалила девушка, покраснев.

— Итак, эта записка лжет, и это — тайный побег?

— Я похитил ее, — вставил Валентин. Что бы ни произошло, Элинор любит своих братьев. Он не позволит ей вбить между ними клин, даже ради него. — Я не мог сидеть и наблюдать, как ты принуждаешь ее к…

— … жизни в страданиях? — закончил Мельбурн. — Немного мелодраматично, по моему мнению. Особенно для тебя. Ты же прагматик, Деверилл. И циник.

— Я собирался сказать «к обычной, ничем не примечательной жизни», — парировал Валентин.

— Но я первая попросила его помочь мне, — снова прервала его Элинор. — Это моя вина. Не злись на Валентина. Он спас меня. — Девушка бросила взгляд на Кобб-Хардинга, который что-то бормотал страдальческим, едва слышным тоном. — Он спас меня.

— О, прекрати это, Нелл, — вставил герцог. — Деверилл не заботится ни о чьей шкуре, кроме своей собственной. Все знают это.

— Да, все это знают, — согласился Валентин, его гнев угрожал уничтожить то спокойствие, которое он заставлял себя демонстрировать. — Тогда зачем ты выбрал кого-то, настолько пресыщенного и безответственного, как я, чтобы приглядывать за твоей сестрой?

Шарлемань проскользнул обратно в комнату и бросил бумажник Мельбурну.

— Позаботился обо всем, — проворчал он, широкими шагами пересекая комнату, чтобы встать рядом с камином. — Что я пропустил?

— Пока ничего. Мельбурн собирался объяснить, почему он выбрал кого-то неприемлемого, чтобы охранять его сестру, — произнес Валентин до того, как Закери или Себастьян смогли разукрасить беседу своими версиями событий.

— Я этого не делал, — спокойно ответил герцог.

Даже Шей выглядел озадаченным.

— Ты не делал чего?

— Не выбирал кого-то неприемлемого, чтобы охранять мою сестру.

— Позволю себе не согласиться, — фыркнув, заявил Закери. — Господи, Мельбурн, он же украл ее из нашего дома посреди ночи! А ты еще считал его другом! Думаю, мы должны позвать констебля и предать их суду, и проследить, чтобы их отправили в Австралию.

Валентин проигнорировал оскорбления, вместо этого надолго задержав взгляд на герцоге. Сотни разговоров, дюжины планов промелькнули в его сознании. Он знал Мельбурна в течение долгого времени, и он никогда не видел, чтобы герцог сделал ошибку, неправильно оценил деловое предложение или партнера. Нет, ей-богу, Себастьян точно знал, что он делает, когда шантажом завлек Валентина в самую середину этой неразберихи.

— Ты занимался сватовством, — задохнулась Элинор. Очевидно, она пришла к таким же заключениям. — Ты пытался свести нас — меня и Валентина.

— Что? — Шей выпрямился. — Не говори глупостей! С какой стати Мельбурн станет считать, что Деверилл когда-либо решится связать себя…

— Но он сделал это, — прервал Мельбурн.

Элинор встала, ее лицо было бледным.

— Ты не можешь с уверенностью утверждать, что ты устроил все это. — Она опустила глаза вниз на Валентина, выражение страдания на ее лице вонзилось ему в грудь, словно тысяча кинжалов. — Ты не…

— Я ничего не знал об этом. — Если Мельбурн продолжит самодовольно предполагать, что несет ответственность за все, что произошло, то Валентин потеряет Элинор. Он осторожно встал рядом с ней, заставив себя не морщиться от боли. — И мне все равно. Что бы ни случилось до того момента, который свел нас вместе, мне на это наплевать.

— Валентин, я устала от того, что мною манипулируют. Я не собираюсь больше это терпеть. Как я могу…

Валентин поцеловал ее. Поцелуй вышел не слишком изящным, но он прекратил ее возражения. Ее рот медленно смягчился под его губами, и в ответ он углубил свой поцелуй, обняв ее руками за талию.

— Элинор, — прошептал он, немного приподняв голову. — Я люблю тебя. Мне действительно все равно, какие обстоятельства поспособствовали этому.

Она заморгала, подняв свой взгляд от его губ к глазам.

— Что ты сказал?

— О, просто не обращайте на нас внимания, — вставил Закери. — Ведь это вы убежали в…

— Заткнись, Закери, — оборвал его Валентин, хватая Нелл за руку. — Элинор, прогуляйся со мной.

— Мы не выпустим вас из виду, — Шарлемань начал продвигаться к ним через комнату.

— Тогда останови нас, — предложил Валентин, подняв подбородок.

— Пусть они идут, — вмешался герцог, до того, как снова могла начаться драка. — Они не настолько глупы, чтобы уезжать без нас.

Валентин не стал бы держать на это пари, но больше ничего не сказал, пока вел Элинор из комнаты, через кухню, в маленький, скромный боковой дворик.

— Ты на самом деле думаешь, что он тайно руководил всем этим? — спросила Элинор, поворачиваясь к нему лицом. — Что он устроил так, чтобы мы обрели друг друга?

Маркиз покачал головой.

— Думаю, Себастьян полагал, что я окажу хорошее влияние на тебя, а ты — на меня. Что касается остального, то у него не могло возникнуть такой идеи.

— Я хорошо влияю на тебя? — Элинор изучала его лицо. Каким-то образом он умудрился выглядеть сейчас даже более привлекательным, хотя его волосы спутались, а лицо было в синяках и кровоточило. Словно весь глянец исчез, и теперь она могла видеть истинную ценность этого драгоценного камня.


Сюзанна Энок читать все книги автора по порядку

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грех и чувствительность отзывы

Отзывы читателей о книге Грех и чувствительность, автор: Сюзанна Энок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.