Бабушка же, одетая в голубую футболку, желтую куртку, красные шорты до колен и белые спортивные кеды, напоминала яркий дружелюбный пляжный мячик.
Лора познакомила их с доктором Ридом, сидевшим в шезлонге, и они втроем принялись обсуждать проблемы садоводства.
— У Лоры довольно большая оранжерея за домом, но она закрывает ее на ключ и никого, даже нас, туда не пускает! — говорила ее мама, разливая лимонад. — А у вас здесь можно было бы вырастить такие помидоры!
Бабушка взяла с тарелки бутерброд и издала ее знаменитый цыкающий звук.
— И, кстати, она даже нам не говорит, что делает там каждое утро и половину выходных.
— Возможно, она там прячется от нас, — добавила мама, проницательно взглянув на Лору.
— Или выращивает марихуану, — усмехнулась бабушка.
Доктор Рид посмотрел на Лору, вопросительно подняв брови. Она улыбнулась и покачала головой.
— Ее отец был таким же, — сказала Анжела. — Джордж постоянно чем-то был занят.
Зачем мать говорит об отце? Нет, нет, нет!
— Он то ловил рыбу на муху, то собирал лодочные моторы… он всегда был таким… деятельным.
— Лора рассказывала вам, что мне приходилось рыбачить с вашим мужем? — спросил доктор Рид.
— С бывшим мужем, — с нажимом сказала Лора.
— Нет, дочка ничего мне не говорила.
— Да, я знавал его. Мы пару раз встречались на северной пристани, я был с моими мальчишками, а Джордж — в абсолютно сумасшедшей красной шляпе.
— Это была его счастливая шляпа. Я подарила ему ее.
— Кстати, — добавил доктор Рид, — я видел и вас с Лорой пару раз.
— Джордж очень любил рыбалку.
Когда ее мать остановится? Лоре хотелось заткнуть ей рот.
— Еще бы, ведь он всегда вытаскивал больше рыбы, чем я, — пошутил мужчина.
Анжела ласково засмеялась. Ласково!
— Он был еще и неплохим поваром: например, научил меня делать лосося на решетке. Он всегда был таким энергичным!
Наконец на помощь Лоре пришла бабушка:
— Он был настолько энергичен, что ушел от тебя и не оглянулся. Теперь, Вик, — добавила бабушка, как будто он уже стал ее зятем, — после прополки твой садик станет настоящим произведением искусства, где вскоре вырастут чудесные овощи.
— Моя жена использовала его как раз для этих целей, — отметил доктор Рид, принимая тарелку из рук мамы Лоры. Кажется, его пальцы чуть дольше, чем надо, задержались на ладони матери, а она спрятала улыбку…
В этот момент из дома вышел Джон в сопровождении трех собак и белого кота. На нем были джинсы и красная футболка. Лора потупилась.
— Иди к нам и сделай себе бутерброд, — позвал доктор Рид.
Джон взял на руки кота, доктор Рид обратил на него внимание дам:
— Посмотрите, как он обращается с животными. Этот мальчик нашел с ними общий язык.
— Очень симпатичный мужчина, — сказала бабушка и в упор уставилась на Лору, которая чистила морковку, опустив глаза.
Доктор Рид хмыкнул.
— Весь в отца. Дуг был моим партнером в течение пятнадцати лет, пока ему не отказало сердце. Но как бы хорошо он ни ладил с животными, Джон лучше. Неудивительно, что он имеет такой успех среди богачей в Лос-Анджелесе. Ему даже звонят домой, представляете?
— Вы имеете в виду, что он лечит не людей?
— Нет. Как и я, Элоиза.
Элоиза? Лора не слышала, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл бабушку полным именем. Однако звучало это очень мило.
— Лечить маленьких беспомощных пациентов — благородное и достойное уважения дело, — неожиданно сказал бабушка, — Но тогда непонятно, зачем он заключил контракт на поставку цветов в ветеринарную клинику. Ну, в любом случае они оживят и украсят обстановку.
Лора взяла свою тарелку и опустилась на скамейку.
Почему Джон не был отвратительным и некрасивым? У него такая улыбка… Почему он стал именно ветеринаром? Ведь больным животным не важно, как он выглядит…
Доктор Рид прочистил горло и добавил:
— Жаль, что Джон не останется в Ферн-Глене. Городу нужен такой человек.
Лора едва могла смотреть на Джона — он смущал ее.
Он занял место на скамейке рядом с ней, животные разлеглись на травке у их ног. Лора ощутила острое желание сбежать в свою оранжерею и не видеть никого и ничего.
— Я смотрю, ты кокетничаешь, Виктор, — ухмыльнулся Джон.
Лора повернулась и посмотрела ему в глаза.
— У вас невероятное воображение.
— У меня? Кстати, ваша мать очень привлекательная женщина. Они с Виктором увлеклись беседой.
Лора обернулась. Действительно, мама и доктор Рид яростно жестикулировали, обсуждая преимущества холодной погоды Ферн-Глена для роста капусты.
Тем временем маленькая собачка, Боб Bay, видимо обнаружив, что у бабушки мягкие и ласковые руки, вертелась у ее ног, ожидая ласки и кусочка окорока.
— Ваша бабушка очень легка в общении, — заметил Джон.
Лора улыбнулась.
— Она скучает по дедушке.
— Мой отец никогда не скучал по маме. А иногда люди, кажется, созданы друг для друга, не так ли?
— Вы думаете о себе и Трине?
— А вы о себе и Викторе?
— Вы никогда не сдадитесь?
— Нет.
— В любом случае я думаю, что бабушка способна влюбиться снова.
— У нее есть кто-нибудь на примете?
— Есть очень аккуратный и симпатичный человек, который каждый понедельник покупает своей матери цветы. Его зовут Генри Митчелл. И еще один джентльмен, который заглядывает в окно магазина по пути в булочную и обратно. Но, кажется, он нацелился на меня…
— Пожилые мужчины — твоя слабость? — с издевкой спросил он.
— Хватит! — воскликнула Лора.
— Итак, насчет наших «отношений». Можно начать прямо сейчас. Или ты не хочешь, чтобы Виктор знал, что мы встречаемся?
— Мы не встречаемся.
— Хорошо, притворяемся, что встречаемся.
— Мне все равно, — безразлично произнесла Лора.
— Хорошо. — Он взял прядь ее волос и начал накручивать на палец.
— Что ты делаешь? — гневно прошептала она.
— Притворяюсь, что очарован тобой.
— Прекрати! — Она попыталась остановить его.
— Расслабься. Может, Виктор начнет ревновать. Тебе же это понравится, не так ли?
— Я сейчас оболью тебя лимонадом.
— Хм, не стоит. А вчерашний поцелуй не подкинул тебе идей? Я тут кое-что придумал… — Не дожидаясь ответа, он коснулся ее губ своими.
Боковым зрением Лора увидела, что все разом уставились на них.
— Пойду принесу еще… хлеба. — Она отстранилась от Джона.
Оказавшись внутри дома, Лора коснулась губ тыльной стороной руки.
Этот человек считает ее обманщицей.
Он задумал какую-то игру.