My-library.info
Все категории

Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Переводчица для демона (СИ)
Автор
Дата добавления:
25 апрель 2022
Количество просмотров:
1 521
Читать онлайн
Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира

Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира краткое содержание

Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - описание и краткое содержание, автор Ми Мира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я застала мужа за изменой и отправилась заливать свое горе. Шанс оплатить ему той же монетой сам нашел меня в эту же ночь. А через полгода я вижу свою случайную близость в кресле моего нового босса. Я — переводчица, он — мой персональный демон… — Что я тут делаю? — обвожу взглядом просторный светлый дом. — Не поверишь! Я у себя сейчас то же самое спрашиваю, — слышу, как незнакомец долго втягивает в себя воздух. Не понимаю, что со мной происходит. Но от скромной и уравновешенной меня, не осталось и следа. Могу поспорить, мой собеседник ещё и в постели так же божественен, как выглядит. Я слышу, как шумно он выдыхает. Машинально закусываю губу, пока осматриваю его бугристое тело, покрытое татуировками. Поднимаю с его торса глаза и встречаюсь с двумя горящими зелеными огнями. — Так, ладно. Днем поговорим. Я спать, — чувствую, что кое-кто просто намерен сбежать. Пристально смотрю вслед удаляющейся фигуре. Какое-то время сижу на стуле, вновь вспоминаю измену мужа. Да будь, что будет! Иду за хозяином дома в его спальню. — Зачем пришла? — напускной холод голоса не заставляет меня развернуться. Вместо ответа я делаю уверенные шаги вглубь комнаты. Через несколько минут мое платье летит к чёртовой матери, как и убеждение, что мужчина в жизни должен быть только один. Ни к чему хорошему моя верность не привела. Даже подаренная когда-то Лёше девственность не спасла от краха мой брак.

 

Переводчица для демона (СИ) читать онлайн бесплатно

Переводчица для демона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ми Мира

— Одна-ако, — я не могу отвести от нее своих глаз. — А что там за добро? — пытаюсь отвлечься на второстепенную тему, пока не сгорел до тла.

— Я долго думала и решила, что готова ответить на любой твой вопрос. Зная всю опасность ситуации и то, что могу услышать, я иду на своего рода, жертву. Но, думаю, то, сколько денег было потрачено на букеты… В общем, мы будем в расчёте.

— Действительно, это стоящее предложение, — я барабаню пальцами по папке с документами. Через несколько секунд встаю с кресла, огибаю стол и сажусь на его край. Аня сидит прямо передо мной.

— Не оттягивай момент казни, демон, — кажется, я замечаю, как она нервничает. Но взгляд по-прежнему решительный.

— Сколько мужчин у тебя было? — я наклоняюсь вперёд и ставлю руки на подлокотники кресла.

— Почему из миллиарда возможных вопросов, ты задаёшь именно этот? У тебя какой-то бзик? — ей некомфортно сидеть в моей ловушке, щеки медленно заливает красной краской.

— Считай, что так. Сама ведь доказывала мне, что не шлюха. Хочу знать, насколько я просчитался.

— И ты прям, поверишь? — вопросительно изгибает бровь.

— Ты же не станешь врать? В конце концов, твоя инициатива.

— Лёша был моим первым мужчиной, — Аня делает короткий выдох. — А застукав на месте измены, я решила вычеркнуть его из своей жизни тем же путем, — она ловит мой взгляд и отрицательно мотает головой. — Дело не в мести.

— А в чем же? — я нависаю над ней и чувствую ее сумасшедший запах. От ее искренности у меня начинает щекотать где-то в районе сердца.

— Тут больше моральные принципы. Я бы, может, смогла простить его. Но свою измену — никогда. Пока сидела и заливала горе на мосту, я не понимала, что мне делать дальше, а такого… варианта в голове еще не было. Честно, не было. А потом… ты все и так знаешь, — она виновато смотрит на меня и слегка поднимает плечо.

— О причинах я догадался уже давно. Как-то выдался шанс послужить твоему бывшему свободными ушами прямо тут, у офиса.

— И не смотря на это, вёл себя так все время? — два голубых озера тут же становятся размером с один огромный океан.

— Как так? — я провожу пальцем по её губам.

Я уже успел понять свою ошибку по отношению к Ане. А все мифы на её счёт разрушились после разговора с Бурцевым. И по факту, ничего из первоначального мнения не осталось — не стерва и не блядь. А даже наоборот, отзывчивая, добрая и ласковая. Но все ещё не моя…

— Остынь, — ее голос идет откуда-то изнутри. — Сегодня наша последняя встреча. Каждый пойдёт своей дорогой. Обещаю даже не отсвечивать, раз тебе так тяжело держать себя в руках.

— Как ты думаешь, почему? — продолжаю играть с её губами.

— Понятия не имею. Ведь Светино "я тебе позвоню" уже давно должно было стать актуальным, — ее глаза испуганно бегают по моему лицу.

— А последняя просьба к вопросу прилагается? — я напускаю как можно больше серьёзности на свое лицо. Аня ведь любит спешить на помощь.

Я слышу ее прерывистое дыхание.

— А ты не много хочешь?

— Самую малость, — я накрываю её губы поцелуем и теряю связь с реальностью.

Ведьма впервые не сопротивляется и покоряется моей воле. От её отзывчивых поцелуев крышу сносит ещё больше, чем обычно. Я хочу её прямо здесь и сейчас. Но одно неверное движение, и она вновь ускользнет от меня. Так рисковать я не могу. Слишком долго шёл к ее согласию.

— Последняя воля исполнена, — не успевает перевести дыхание.

— Приговор, значит, мне подписала? — я наклоняюсь к ее губам снова, но ведьма указательным пальцем преграждает путь.

— Боюсь, всех цветов мира не хватит, чтобы со мной рассчитаться, — она встает с кресла.

— Аня, Аня. Вот тянешься к твоим маленьким белым цветочкам, чтобы разглядеть поближе и удивляешься — как на таком диком растении они вообще могут быть. А потом еще и мучаешься, потому что все тело жжет. Крапива ты, Анька. Не в первый раз в этом убеждаюсь.

— А кто тебя заставляет лапки свои в сорняки запускать? — даже не оборачивается, просто плавно идет к выходу.

— Что дальше делать будешь?

— В отпуск. На шабаш полечу, — бросает мне через свое плечо.

Я смотрю, как ведьма покидает мой кабинет. Да, метла и большая черная шляпа ей бы пошли. И даже огромная бородавка на носу не особо испортит вид. Особенно, учитывая такой вырез платья. И как теперь работать? Пора подумать о душевой прямо в кабинете. Я запускаю руку в волосы и тормошу их, как будто от этого мои мозги встанут на место.

— Что ж, встретимся еще, колючка! — тянусь к телефону.

Глава 14

— Да что ты о себе возомнил? — злая фурия врывается без стука в мой кабинет, громко хлопает дверью.

Непривычно видеть Белоснежку загорелой. Пока она выплевывает свое недовольство, я глажу глазами ее тело. Обтягивающая майка и короткие шорты подчеркивают все достоинства ее фигуры. Высокий хвост оголяет тонкую шею.

— Так, я попозже зайду, — Кирилл чует, что запахло жареным и исчезает.

— Чем я это заслужила? Ты сорвал мне очень хороший контракт! — прожигает своим взглядом и не прекращает свое словесное буйство. Как волна, набирающая силу — все выше и выше.

— Аня, если ты не заткнешься, я возьму тебя прямо сейчас, — я говорю так спокойно, как могу. Не смотря на то, как сильно рад всем своим телом ее видеть. — Может, пустим твою прыть в правильное русло?

— Ну почему ты такой? — я вижу, как трясется ее нижняя губа.

— Какой? Я о тебе, между прочим, тоже позаботился. Зарплата не уступит той, что тебе предложили. Да и напрягаться куда меньше. Только командировки. Видишь ли, Ване пока перепады давления на высоте не даются. А у меня, как назло, что ни неделя, так отлет.

— А меня вообще спрашивать не надо? — ноздри как у дракона раздуваются. Может повторить свое предложение? Столько страсти тратит впустую.

— А ты смени свое агентство. И читай в следующий раз договор внимательней.

Война так война, Аня. Ты меня обжигаешь своим холодом, значит, и я в стороне стоять не стану.

— Что помешало нанять кого-нибудь другого? Знаешь, сколько переводчиков сидят без работы и подрабатывают фрилансом?

— А зачем мне другие, ведьма? Как, кстати, шабаш прошел?

— Отлично, маленькая куколка с твоей фотографией истыкана иглами и лежит на тумбочке возле моей кровати.

— Как придешь домой, положи ее поближе к подушке, — Ане не нравится моя ухмылка. — Я смотрю, узнала новость о продолжении нашего сотрудничества и с прогулки сорвалась?

— Со свидания! Пришлось прервать своего пылкого ухажера, чтобы посмотреть в твои наглые глаза!

— Как хорошо, что я всегда у тебя на первом месте!

— Да пошел ты! — Аня сверлит меня на последок взглядом и уходит.

Да, я тоже по тебе скучал, колючка! Теперь весь день буду как на иголках!

После совещания захожу в кабинет к Ивану. Непривычно видеть здесь рослого мужика вместо хрупкой голубоглазки.

— Ого! Какими судьбами да в наших краях? — переводчик не просто удивлен, а ошарашен. Я еще ни разу не появлялся здесь с его возвращения.

— Да так, Вань. Узнать кое-что хочу.

— Заинтригован, — выжидающе смотрит.

— А ты там, случайно так, не собираешься в ближайшее время на горнолыжный курорт или на сноуборде покататься?

— С моей-то ногой? — он смеется. — Ни в коем случае. А что?

— Хочу оценить степень твоего сумасбродства. Вдруг тебе одной ноги мало, ты еще и вторую для симметрии сломать надумал.

Короткий разговор с переводчиком заканчивается на веселой ноте. После работы еду прямиком в зал.

Я давно провел в своей жизни одну интересную параллель. Стоит Ане помаячить пред глазами, тренировки идут коту под хвост. Вот так и в этот раз. Устал, как собака, а ничего и не сделал. Зато спал как младенец. И очень этому рад. Потому что бессонных ночей и без ведьмовского вмешательства хватает.

Утром встаю как самый свежий колючий и хрустящий огурчик. До работы я встречаюсь со следователем. Пока все без изменений. Через несколько месяцев повторный судебный процесс. Помимо меня, есть еще одна свидетельница. Мы с ней оказались ни в том месте, ни в то время. Но адвокат подонка подал на апелляцию. Пока обвиняемый под стражей, Смирнов копает дальше. Показаний мало. Чтобы окончательно засадить мерзавца, нужно как можно больше доказательств. А пока есть шанс, что его выпустят на волю.


Ми Мира читать все книги автора по порядку

Ми Мира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Переводчица для демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переводчица для демона (СИ), автор: Ми Мира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.