В таких маленьких городах, как Скотсвилл, любимым развлечением жителей были сплетни. То, что не знали наверняка, начинали обсуждать, составляя целый список из возможных (а иногда и невозможных) вариантов, и в конце концов даже опытный детектив не распутал бы клубок выдумок, которым обрастало то или иное событие. Брэд был уверен, что их с Джиллиан отношения станут темой дня, но не знал, как девушка к этому отнесется. Приведет ли это к конфликтам с ним, или она в порыве гнева сорвется на ближайших друзьях, которые в общем-то ничего дурного в виду не имели.
Брэд не знал повзрослевшую Джиллиан настолько хорошо, чтобы ответить на эти вопросы. Но зато понимал, что не сможет контролировать досужие выдумки и соответственно их последствия, так что, пожалуй, стоит поторопиться. Под лежачий камень вода не течет. В конце концов, он останется, как и прежде, ни с чем, исчерпав тем самым источник для пересудов.
Джиллиан достаточно сильная женщина, чтобы справиться с такой малостью, как человеческая молва. Уж чего-чего, а мужества ей не занимать, этого добра в ней на двоих.
— Пап, ты что не ешь свой корицевый пончик? — удивился Джереми.
Брэд моргнул, возвращаясь к жизни.
— Прости, малыш, задумался.
— О щенках?
— Да не то чтобы, хотя это хорошая тема для размышлений, — улыбнулся Брэд.
— Давай пойдем домой. Я хочу с ними поскорее поиграть. Собачкам точно понравятся новые игрушки.
— Не вопрос, сынок. — Брэд почувствовал внезапный прилив любви к своему сыну.
Кто бы мог подумать, что он станет таким заботливым и любящим отцом? Уж точно не его одноклассники. Никто из них дальше собственного носа не видел, пределом их мечтаний было поступить в колледж. Да и он не загадывал наперед, будучи уверенным в своем будущем: стипендия в престижном колледже, пышная свадьба с Джиллиан сразу после его окончания, интересная высокооплачиваемая работа в быстро меняющемся мире компьютерных технологий и полный дом детишек в далеком необозримом будущем. И уж никак Брэд не мог представить себе семейную жизнь с другой женщиной, подарившей ему сына, развод, апартаменты в Хьюстоне и собственное дело на пороге четвертого десятка.
— Я допью кофе, и мы сразу поедем домой.
Джереми вдруг увидел на стене коллекцию моделей паровозов за стеклом. Он тут же вскочил и подбежал к стенду, добавив отпечатки своих жирных пальчиков к сотням других, чтобы получше разглядеть модели локомотивов и старинных автомобилей на полке под самым потолком. Малыш не мог оторвать взгляда от коллекции Ханны.
Брэд не стал одергивать сына. Он отхлебнул кофе и вернулся к своим мыслям, которые вновь унесли в далекое прошлое. Жизнь пошла по непредсказуемой колее, но он ни о чем не жалел… за исключением, может быть, разрыва с Джиллиан. Он всегда думал, что она поедет за ним и поступит в колледж, на факультет ветеринарии, после чего они поженятся, как только девушке стукнет двадцать два. Она окончит колледж, пока Брэд будет строить карьеру, а затем найдет отличное место в клинике. Джиллиан всегда любила животных, удивительным образом чувствуя их боль и потребности и быстро находя с ними общий язык, добивалась любви и расположения к себе. Он бы поддерживал ее в карьерном росте… Брэд откусил еще кусок от чудесного пончика. У них непременно бы родились дети, но не раньше, чем они оба были бы готовы к такой ответственности. Они в общем-то не обсуждали жизнь наперед, когда учились в школе, поскольку были эгоистичны, как и большинство подростков. У каждого были свои представления и мечты насчет друг друга. Что еще нужно двум молодым людям, кроме общения… Годы-годы, он уже рассуждает, как старик.
— Пап, ну мы едем домой или нет? — спросил Джереми, нетерпеливо дергая отца за джинсы.
Брэд заставил себя мысленно встряхнуться, сосредоточиваясь на сыне.
— Конечно, малыш, не забудь печенье.
Он убрал за собой стол, как делали все у Ханны, и попрощался с хозяйкой заведения. Джереми семенил мелкими шажками, поспевая за отцом к машине, которую они оставили у магазина Джиллиан. Брэд заглянул в витрину, но внутри было темно. Что ж, пусть все идет своим чередом, а чему быть, того не миновать. Можно, конечно, зайти и попытаться поговорить еще, но тогда Джереми совсем расстроится, что они не торопятся домой.
Нет, думал Брэд, открывая машину и усаживая сына, лучшая тактика сейчас — набраться терпения. Он больше не тот взбалмошный юнец, сгорающий от нетерпения, каким был когда-то, хотя справедливости ради надо заметить, что, находясь рядом с Джиллиан, он именно так себя и ощущает.
Кроме всего прочего, сейчас у него есть Джереми, немалый сдерживающий фактор. Как бы сильно он ни желал Джиллиан — физически, духовно или как угодно еще, — необходимо наперед думать о том, каким образом это может повлиять на сына. Пока что Джереми рад их переезду в Скотсвилл и неплохо пережил развод. Но рано или поздно малыш начнет задавать вопросы, почему он живет с отцом в одном городе, а мама в другом и он видит ее только по выходным и праздникам. Он захочет узнать, кто его больше любит, папа или мама, и почему они не могут снова жить вместе, как одна семья, под одной крышей. Джереми наверняка будет настаивать, чтобы мама навещала его в Скотсвилле, и уж точно притащит обеих собак к ней в апартаменты в Хьюстоне.
Добавлять к этому еще и мимолетный роман с Джиллиан было бы по меньшей мере глупо, а по существу могло привести к серьезным неприятностям. Брэд знал, что нельзя спешить ни в коем случае, необходимо тщательно все продумать, подготовить почву для создания серьезных отношений, убедиться, что они действительно в состоянии пройти через это вместе, оставив позади свое прошлое (как хорошее, так и плохое). Он должен знать наверняка, что Джиллиан примет Джереми, как родного сына.
Но еще важнее не причинить Джиллиан боль на этот раз.
Необходимо поддерживать сложившуюся ситуацию, чтобы в конце концов завоевать ее сердце. Брэд осознал за последние годы — где-то на пути к зрелости, — что никто, кроме Джиллиан, не сможет сделать его счастливым.
Сейчас осталась лишь самая малость: убедить подругу детства в том, что он — разведенный мужчина в расцвете лет, с грандиозными планами на жизнь, недюжинным талантом и растущим бизнесом. Но нельзя забывать, что в глазах Джиллиан он — нарушитель спокойствия, злой мальчишка, что обливал ее водой в детстве, насмехался в отрочестве и предал в юности.
Поэтому Брэд не имел ни малейшего представления о том, как именно достичь своей цели.
В течение следующих нескольких дней Брэд с сыном частенько заходили в зоомагазин. Каждый раз Джереми уверял, что у собак кончилась еда или им нужны новые игрушки, цветные ошейники… причинам не было конца. Брэд был похож на заботливого, любящего отца, балующего свое чадо.