и возможно, зная его мотивы, мы сможем замять этот инцидент. Ну а как, если не за столь восхитительной игрой, говорить о подобном?
Амира принесла нам кофе, душистый чай бедуинов и сладости. Асир сделал первый ход, покачал головой.
- Когда-то мы с твоим отцом были как братья. Еще на заре становления эмирата. Не было ничего предосудительного в том, что мы заключили ваш с Кемалем союз путем договоренности. А затем Давуд поступил очень жестоко, истребив родственное нам племя, которое всего лишь оказалось на пути его торговли женщинами и оружием. Более того, на нашу семью пала тень от его деяний. В той кровавой резне погибло много достойных воинов, и я поклялся никогда больше не проливать крови на своей земле. Мы отыскали месторождение алмазов, и это стало известно твоему отцу. Именно тогда, когда я пресек его попытку завладеть этими территориями и тем самым не позволить транзиту идти через эти земли, между нами разразилась война. Междоусобная, не знающая пощады, потому как мы считали это лишь нашим личным делом и не посвящали власти в ее ход…
Я забрала пешку Асира. Нет, его слова меня не удивили и не возмутили. К сожалению, я очень хорошо знала, на что был способен мой покойный отец. Наверняка его ослепил блеск алмазов настолько, что он, не задумываясь, приговорил бы и Асира и его сына к гибели.
- Набеги, попытки истребить поселения и убить Кемаля продолжались довольно долго. Аллах свидетель, я не раз и не два хотел сесть с Давудом за стол переговоров, но…
- Но моему отцу нужно было все и сразу. Он не щадил даже родных, когда были задеты его интересы.
- У меня нет резона обманывать тебя. Что бы ни произошло между нами с Давудом, ты всегда была мне дочерью. Как твоя мать – доброй подругой Амелии. Дети никогда не должны страдать за грехи своих отцов, но настал день, когда я дал клятву Кемалю. Клятву, что в качестве расплаты он возьмет тебя. Не жизнь твоих братьев или матери, не все ваше состояние, чтобы оставить вас без гроша, а тебя, ту, кто была ему обещана с ранних лет.
- Но, возможно, обстоятельства изменились так, что ваша клятва теряет силу? – с надеждой спросила я, не заметив, что потеряла ладью. – Я жена Далиля бин Зареми перед Аллахом, в чем вина этого доброго человека? Уверена, он не знал о вашем уговоре, и не стал бы мешать, если бы правда открылась…
- Мне жаль, Газаль, но слово семьи Аль Мактум нерушимо. Я не могу забрать его обратно, тем более сейчас. Я рассчитывал на благородство своего сына, и мой расчет оправдался бы, если…
- Если бы что?
- Если бы ты не забрала его сердце и разум. Им движут чувства, а не гнет данного мною слова. Здесь я бессилен.
Глава 7.2
- Вы не поможете мне? – верить в это не хотелось. Но я прекрасно знала о законах чести. Как и понимала, что моя жертва отвела беду от родных, которые не могли знать о том, что произошло между моим отцом и семей Аль-Мактума.
- Я ни за что не брошу тебя в беде, Газаль, - шейх покачал головой, когда я ловко разбила его защиту, - Но вернуть тебя домой я не смогу. Я помогу тебе ценным советом. Сердце Кемаля в твоих руках, и возможно, ты найдешь в себе силы принять его чувства и со временем ответить на них. Какая жалость, что ты не сможешь стать его женой… по крайней мере до того момента, когда не решишь расторгнуть свой брак с бин Зареми.
- Уповать на суд кади, я так понимаю, тоже нет смысла? – чтобы не показать своего отчаяния, я сделала очередной ход фигурой, загоняя противника в тупик. – Здесь иные законы, а ваш сын сказал, что я его рабыня. Вы не можете не понимать, что это означает. И вы не сможете защитить меня, когда он решит овладеть моим телом!
- К сожалению, мне придется уехать отсюда на закате завтрашнего дня, дитя мое. Многолетняя война ослабила мое сердце, и я должен находиться под контролем врачей. Я проведу беседу с Кемалем, чтобы он не был с тобою жесток и не применял силу. Кроме того… Амира, вели Саиду явиться в мой шатер.
Когда приглашенный гость появился на пороге, у меня внутри все оборвалось. Я узнала того, кто похитил меня и привез сюда. По спине пробежал холод, и я с трудом сдержалась, чтобы не расплакаться и не начать умолять Асира спасти меня от ужасной участи.
- Саид, - обратился к нему шейх, - Эта женщина – дорогая гостья нашей семьи, какие бы отношения не связывали меня с ее покойным отцом. Я ни за что не позволю, чтобы с ней обращались, как с взятой в набеге рабыней. То, что я видел сегодня на площади, возмутительно. Ты лично накажешь того, кто посеял смуту первым и заставил Кемаля ударить ее.
- Мой шейх, - осторожно проговорил воин, глядя на с изумлением то на меня, то на шахматную доску, - я приношу прощения, но я не смог принять меры. Люди обезумели, когда ваша гостья угрожала смертью Кемалю.
- Значит, следует сделать все, чтобы подобное более не повторилось. Кроме того, ты останешься здесь и будешь оберегать ее от подобного. Станешь ее охраной, ее сопровождением, и я хочу знать, что пребывание Газаль здесь не обернется для нее кошмаром. Этот касается не только жителей поселения. Следи, чтобы мой сын не переступил черту, с его горячим нравом до этого рукой подать. А сейчас отправляйся прочь и поясни нашим людям, как мерзко они поступили.
- Шах и мат, - дрожащим голосом произнесла я, кивнув на доску.
Вроде бы как, имея поддержку Асира и его защиту, мне стоило успокоиться… но мудрый шейх сделал так, чтобы я не смогла сбежать даже при удобном случае. Приставил ко мне опытного и проницательного воина песков. Я не сомневалась, что он не упустит меня из виду.
- Стоит признать, обыграть тебя у меня нет никаких шансов, - шейх с сожалением убрал шахматы в коробку. – Я бы с превеликим удовольствием просидел бы с тобой за партией до рассвета, но тебе необходим сон. Завтра дашь мне шанс отыграться?
- Непременно, - я зевнула. – шейх Асир, я не могу не спросить,