Ознакомительная версия.
– Надеюсь, ты сможешь найти его там, когда мы вернемся домой, – вздохнул он, даже не пытаясь сопротивляться. – В его памяти помимо прочего содержится расписание мероприятий, запланированных на время медового месяца.
– Неужели всех мероприятий без исключения? – лукаво спросила Хелена.
– Возможно, не всех, – уступил Флинн.
– Замечательно, потому что я собираюсь преподнести тебе пару сюрпризов.
Тело Флинна мгновенно отозвалось на это игривое обещание. Может быть, у него тоже будет чем удивить Хелену. Но воплотить свои фантазии в жизнь он сможет только после подписания бумаг, черт бы побрал этого Генри!
Экскурсия закончилась там же, где и началась, – у задней двери поместья, ведущей на кухню, с которой сейчас раздавались голоса и детский смех.
– Дай мне, дай!
– Поверь мне, малыш, тебе это не понравится.
Гия распахнула дверь и подхватила на руки подбежавшего к ней мальчика лет трех. За ним следовал статный темноволосый мужчина.
– Что, маленький разбойник, опять охотишься за салями? Хелена, Флинн, познакомьтесь, это мой сын Каспер и муж Роберто.
– Рады познакомиться, – кивнул Флинн и покосился на неожиданно притихшую Хелену.
Она зачарованно смотрела на ребенка, чуть прикусив нижнюю губу. Думала ли она сейчас об их будущем ребенке? Флинн надеялся, что так и есть.
– Меня зовут Флинн Эштон, а это моя жена, Хелена.
– Надеюсь, вам понравилась прогулка, – с улыбкой сказал Роберто. – Мы с Каспером не будем вам мешать. Мы бы уже ушли гулять в сад, если бы кто-то неожиданно не проголодался. – Он адресовал Гии извиняющийся взгляд, подхватил со стола тарелку с порезанным на мелкие кусочки яблоком, забрал у жены ребенка и, весело насвистывая, отправился вниз по тенистой тропинке.
Флинн с улыбкой наблюдал за этим милым семейством. Такого же он хотел для себя. Ему не нужна была светская львица, знающая все об организации званных ужинов, но не имеющая ни малейшего представления о том, как воспитывать детей. Его мать решила эту проблему, отправив сыновей в школу-интернат. Но Флинн хотел, чтобы его дети росли дома, в дружной семье, где каждый будет чувствовать себя любимым и нужным.
Тея была слишком похожа на его мать, но Хелена казалась ему совсем другой. С ней эта мечта могла бы воплотиться в реальность.
Гия уже разливала вино для дегустации. Он сел за стол напротив Хелены, взглянул в ее милое лицо и понял, что что-то не так. От ее недавней оживленности не осталось и следа. Милая, солнечная, счастливая Хелена исчезла, и он не понимал, что произошло.
Но собирался выяснить это, как только они останутся наедине.
Хелена не запомнила вкуса ни одного из вин, предложенных для дегустации. Она механически подносила к губам очередной бокал, возможно, даже кивала в нужных местах, но ее мысли были далеко. Флинн ничего не сказал, так что, наверное, ей удалось скрыть свое смятение, притвориться, что с ней все в порядке. Что встреча с Каспером не отбросила на восемь лет назад, заставив вспомнить ад, через который ей пришлось пройти.
В последние годы она стала спокойнее воспринимать маленьких детей, но сегодня, поймав на себе полный надежды взгляд Флинна и увидев, как нежно Гия прижимает к себе сына, вновь вспомнила о маленькой девочке, которую ей пришлось отдать.
Когда дегустация подошла к концу, Флинн взглянул на часы и адресовал Гии извиняющуюся улыбку.
– К сожалению, нам пора ехать. Спасибо вам, что рассказали нам столько о виноделии и дали нам попробовать ваши волшебные вина.
– Приезжайте еще, мы всегда рады гостям.
Они вернулись в машину. Хелена отдала Флинну его телефон и отвернулась к окну, из последних сил пытаясь взять себя в руки.
Каспер, смуглокожий и кареглазый, был совсем не похож на ту крошечную малышку с голубыми глазами и светлым младенческим пушком на голове, но все же она не могла не думать о ней. Сделанного не воротишь, и теперь ей оставалось надеяться на то, что ее дочь попала в такую же любящую семью, как эта.
Глубоко вздохнув, Хелена постаралась хотя бы на время выбросить из головы эти горькие мысли. Проселочная дорога, по которой они ехали, пролегала среди прекрасных садов, а над их головами простиралось бездонное синее небо – разве можно оставаться несчастной, когда вокруг такая красота?
Взглянув на Флинна, она обнаружила, что его внимание вновь поглотил его смартфон. Подождав пару минут, она кашлянула, привлекая к себе его внимание.
– Куда мы теперь едем?
– М-м-м… – Флинн повернул к ней голову, но его взгляд остался прикован к смартфону. – Давай посмотрим. – Его пальцы забегали по экрану. – А я думал, ты хочешь спонтанности. Разве не будет романтичным, если точка нашего назначения останется в тайне до момента прибытия?
– Нет, если ты уже спланировал все заранее. Или твоя ассистентка, не важно, – поморщилась она.
– Действительно не важно, потому что мы уже приехали, – улыбнулся Флинн.
Выйдя из машины, Хелена огляделась вокруг и невольно улыбнулась. Траттория, в которой их ждал ланч, оказалась совершенно очаровательна. На первый взгляд ее можно было принять за небольшой семейный коттедж: ящики с яркими цветами под распахнутыми окнами, вышитые занавески, ухоженный садик – все это создавало ощущение домашнего уюта.
– Тебе нравится? – спросил Флинн, внимательно наблюдавший за ее реакцией.
– Да, очень, – широко улыбнулась Хелена.
– Тогда пойдем внутрь.
Флинн протянул ей руку, и Хелена, поколебавшись, приняла ее. Она не могла не думать о том, спланированный ли это жест или спонтанный, но ощущать свою руку в его теплой ладони было так приятно, что она решила не спрашивать.
Устроившись за столиком, она оглядела помещение и мысленно поаплодировала дизайнеру. Если бы ей предложили декорировать эту тратторию, она сделала бы это точно так же. Ей нравилось здесь все, включая разноцветные вазы из дутого стекла, льняные скатерти и большие старинные часы с кукушкой, висевшие над камином.
Тот факт, что почти все столики в траттории были заняты, говорил о том, что это место отличается не только отличным дизайном, но вкусной едой. Ароматы, доносившиеся из кухни, свидетельствовали о том же.
Хелена почувствовала, как у нее заурчало в животе, и распахнула меню. Оно было не слишком объемным, но это было скорее плюсом, потому что так она могла уделить внимание каждому блюду, прежде чем выбрать для заказа абсолютного фаворита.
– Ты любишь поесть? – с улыбкой спросил Флинн.
– А кто не любит, – откликнулась Хелена, не поднимая взгляда от меню. – Всем нужно есть.
Ей предстояло сделать важнейший выбор: мясо или рыба? И стоит ли взять отдельно пасту или ограничиться двумя блюдами?
Ознакомительная версия.