My-library.info
Все категории

Элизабет Биварли - Девушка по вызову

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Биварли - Девушка по вызову. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Девушка по вызову
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03289-8
Год:
2012
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Элизабет Биварли - Девушка по вызову

Элизабет Биварли - Девушка по вызову краткое содержание

Элизабет Биварли - Девушка по вызову - описание и краткое содержание, автор Элизабет Биварли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?

Девушка по вызову читать онлайн бесплатно

Девушка по вызову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Биварли

Оказавшись в небольшом алькове, примыкающем к бальному залу, скрытом от остальных гостей и в котором никого не было, кроме них, Гевин повернул ее лицом к себе.

— А может, ты поскорее познакомишь меня с теми людьми, о которых говорил, и просто отвезешь меня домой?

— Те люди никуда не денутся. — Его рука уверенно легла на ее спину чуть ниже поясницы. Он притянул ее к себе и добавил: — К тому же я не хочу знакомить их с женщиной, которая не умеет танцевать. Левую руку мне на плечо! — продолжил Гевин свой инструктаж.

Вайолет сделала это не сразу, вдруг осознав, что они и так стоят слишком близко друг к другу. Она почувствовала волнение. Это уже с ней не впервые. Сердцебиение у нее участилось, и стало невероятно сложно смотреть в яркие голубые глаза в оправе из темных густых ресниц. Мыслей в голове не осталось, а весь мир сузился до размеров их двоих.

— Вот так, — произнес Гевин, и ему самому не понравилось, что его голос слегка охрип, когда он почувствовал нерешительное прикосновение ее маленькой руки. Гевин призвал себя сконцентрироваться на том, ради чего он привел сюда Вайолет. — Так, следи за мной. Шаг вперед!

Вайолет сделала шаг вперед и только потом, запоздало, сообразила, что сначала шаг должен был сделать Гевин, а она, скорее всего, сделать шаг назад. В результате они оказались прижаты друг к другу, а Вайолет словно окатило жаркой волной. Она уже открыла было рот, чтобы пробормотать извинение, как Гевин неожиданно для нее хмыкнул и сказал:

— Прошу прощения.

Вайолет тут же забыла про свое смущение. Неужели она слышит извинение из уст Гевина Мейсона, который бармена не считает человеком?

— Так, наверное, мне нужно было объяснить как-то иначе. Итак, я делаю шаг вперед, и только потом ты повторяешь то же самое, только для тебя это уже будет шаг назад.

— Не надо говорить со мной, словно я идиотка! — тут же вскинулась Вайолет.

— Прошу прощения, — повторно извинился Гевин, чем поставил Вайолет в тупик. Неужели Гевин Мейсон извинился дважды за неполную минуту? С ума сойти!

— Проехали, — сказала она, чтобы не выдать свое ошеломление.

Гевин согласно кивнул и наклонил голову. Вайолет стиснула зубы и сделала все, чтобы не отпрянуть, чувствуя одновременно досаду и волнение оттого, что невероятно красивое мужское лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее лица.

— Ну, начали! — произнес Гевин. — Итак, я делаю шаг вперед, а ты соответственно назад. Медленно. Я начинаю с левой ноги…

В этот раз, Вайолет шагнула назад даже раньше, чем Гевин успел сделать шаг вперед. Нервный смешок уже был готов сорваться с ее губ, но Вайолет смогла удержаться.

— Так, еще шаг, — продолжал Гевин урок танцев. — Только теперь я делаю шаг назад, а ты, соответственно, вперед. Так, хорошо. Теперь я вправо, а ты влево.

Вайолет все-таки не удержалась и рассмеялась. Гевин улыбнулся ей.

— Поздравляю, мисс Тэнди, — мягко поддразнил ее он. — Вы делаете несомненные успехи.

— Не надо мне льстить. — Улыбка не сходила с лица Вайолет, ее охватила радость и нетерпение. — Давай теперь попробуем побыстрее.

— С удовольствием, — кивнул Гевин.

Вайолет полностью сконцентрировалась на том, чтобы не наступить Гевину на ногу. Вот теперь, решила она спустя пару минут, это действительно более-менее похоже на танец. Спустя еще несколько минут недавняя неуверенность, что она не справится, покинула ее совсем. Конечно, если быть до конца откровенной, до танца еще далеко, но кое-что похожее на него уже вырисовывается. И конечно, было глупо так радоваться своим незначительным успехам, но Вайолет не могла, да и не хотела отказывать себе в подобном удовольствии.

Наконец она осмелела настолько, что рискнула поднять глаза на Гевина и улыбнулась ему:

— Спасибо.

— За что? — спросил Гевин.

— За урок танца, разумеется. Это было очень мило с вашей стороны, мистер Мейсон. — И она шутливо добавила: — Может, вам открыть школу танцев?

— Я подумаю над вашим предложением, мисс Тэнди, — поддержал ее шутку Гевин. — Ну как, готовы для первого танцевального экзамена?

Вайолет сделала глубокий вдох и медленно кивнула:

— Давайте это узнаем.

Они вернулись в бальный зал. Танцы продолжались, но музыка уже изменилась, стала быстрее и энергичнее.

Вайолет не знала, как ей это удалось, но она ни разу не отдавила ногу Гевина, не споткнулась, не сбилась с темпа. Может, это оттого, что Гевин был таким превосходным партнером? Как бы там ни было, танец был исполнен почти идеально. Но только Вайолет начала наслаждаться, не испытывая никакой скованности, как Гевин опять все разрушил:

— Ладно, потанцевали — и хватит! Пойдем, я познакомлю тебя кое с кем.

Вайолет бросила взгляд на ту группу, на которую ей прежде указывал Гевин, и хорошее настроение ее мигом покинуло. Среди людей, к которым они направлялись, особо выделялись три женщины. Они были потрясающе красивы, а потому уверены в себе. Соперничать с ними Вайолет не могла, даже если бы взяла напрокат самую лучшую одежду в бутике Авы Бреннер. А уж что говорить о простеньком платье, в котором она была, купленном на распродаже! Конечно, говорят, что людей встречают по одежке, а провожают по уму, но говорить так — одно, а чувствовать, зная, что рядом с этими людьми ты выглядишь чуть ли не замухрышкой, — совсем иное.

Выше нос! — сказала себе Вайолет и чуть распрямила плечи. Она не даст себя загрызть, если вдруг ей не избежать обидных замечаний и комментариев в свой адрес. Впрочем, страх холодной змейкой все же прополз вдоль ее спины, холодя ее тело.

Однако оказалось, что беспокоилась она напрасно, так как Гевин не стал останавливаться, поздоровавшись с мужчинами на ходу и поинтересовавшись у одного из них, чья рука лежала на талии сногсшибательной блондинки, как поживают его новорожденные близнецы.

Вайолет перевела дух, когда Гевин, минуя эту группу, направился к бару.

— Разве ты не хотел представить меня своим друзьям? — на всякий случай спросила Вайолет. Бросив быстрый взгляд через плечо, она заметила, как все эти люди, мимо которых они только что прошли, смотрят им вслед.

Гевин вручил ей в руки полный бокал шампанского, взял новый стакан со скотчем для себя и тут же снова удивил Вайолет, поблагодарив бармена.

— Я передумал, — пожал он плечами. — Если уж ты не умеешь танцевать, может быть, тебе будет неуютно и в их обществе?

— Не могу поверить, что ты подумал о моих чувствах, — не удержалась Вайолет, испытывая к Гевину одновременно раздражение и благодарность.

— Придется поверить. — Он помолчал. — Ты выше этих людей.

Вайолет растерялась и кивнула. Возможно, Гевин кое в чем прав. Вот, например, мужчина, у которого недавно родились близнецы, присутствовал здесь на вечере с женщиной, которая, судя по ее фигуре, вряд ли могла быть матерью, а значит, и матерью его детей. Уж точно, что рядом с таким любой человек, даже проститутка, будет казаться более порядочным, чем он. Хотя бы потому, что проститутка честно торгует своим телом.


Элизабет Биварли читать все книги автора по порядку

Элизабет Биварли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Девушка по вызову отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка по вызову, автор: Элизабет Биварли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.