Вернулась Хайдегард с целой горой вещей:
— Вот вам подвязки.
Когда Кристин разобралась с подвязками, продавщица уже держала перед ней новое приспособление: в нем можно было распознать корсет, но нижняя его часть была значительно расширена.
— Уф! По-моему, сегодня он ни к чему!
— Как это «ни к чему»? — Женщина обернула корсет вокруг туловища Кристин так, что дюжина металлических крючков оказалась спереди. — У вас слишком узкий таз, чтобы позволить себе ходить без корсета. А кроме того, надо поднять грудь — тогда она будет выглядеть пышнее.
Хайдегард стала зашнуровывать корсет, и Кристин вспомнила знаменитую сцену сборов на бал в «Унесенных ветром».
— Как, не слишком туго? — Хайдегард дернула за шнурок, и Кристин почувствовала, как воздух выходит из ее легких. — Выдохните до конца, как только можете.
«Ни за что!» — сказала про себя Кристин и, наоборот, постаралась как можно глубже вдохнуть. Женщина поколдовала еще немного и встала перед своей жертвой.
— Ну вот! Теперь с бельем все в порядке, — удовлетворенно изрекла она.
Настал черед какой-то детали, напоминавшей лифчик, но надевавшейся поверх корсета. Далее последовало нижнее платье. Следующим был турнюр.
— Я выбрала для вас темно-фиолетовый наряд. — Хайдегард удалилась на минуту и внесла прелестное бархатное платье с короткими рукавами-буф и глубоким вырезом. После того как Кристин надела еще одно, гармонирующее с этим нарядом, нижнее платье, продавщица помогла ей через голову натянуть темно-фиолетовое чудо и застегнула его на спине. Кристин показалось, что она теперь может стоять на земле, не касаясь ее, — на краях своих юбок. В заключение она надела пару фиолетовых атласных туфелек.
Хайдегард отступила на шаг и победно улыбнулась:
— Прелестно!
Кристин взглянула в большое овальное зеркало. Это и в самом деле было прелестно — до того момента, как придется сделать первый шаг. В совокупности наряд весил, наверное, килограммов двадцать. А единственное достижение, которое отметила и она сама, — то, что корсет волнующе для мужского взгляда приподнимал грудь.
— Что ж, беру. Спасибо, — сказала она.
— Отлично, — пропела женщина. — Теперь снимем все это и примерим следующий наряд.
— Следующий?! Мы столько времени впихивали меня в этот, и вы еще говорите о следующем? Нет, спасибо, обойдусь этим.
— Мисс Форд, вы что же, собираетесь в разгар дня разгуливать в вечернем платье?
— А почему бы и нет? — Кристин была сейчас готова на все, лишь бы не подвергаться еще раз изощреннейшей пытке одевания.
— Во-первых, пыль, которая тут же набьется в бархат. А во-вторых… — Женщина запнулась и закончила шепотом: — У вас же открыта грудь!
Кристин непонимающе моргала:
— Ну и что? Ведь жарко. И хорошо, что открыта!
— Это платье уместно только вечером, в обстановке бала или званого ужина, мисс Форд. Я приглядела для вас три очаровательных прогулочных платья. Полагаю, они придутся вам впору.
Хайдегард удалилась, и Кристин овладело жуткое ощущение, что ей придется провести в этой лавке за переодеваниями всю оставшуюся жизнь.
Кристин шла, без конца передергивая плечами: то ей казалось, что развязывается один из многочисленных шнурков, то в подмышку врезался корсет… Даже облегченный прогулочный наряд не давал ощущения свободы и естественности, каково же будет в том шикарном бальном одеянии?
После двухчасовых мучений она сбежала от неугомонной Хайдегард Стэнли, договорившись, что та пришлет вещи, включая шляпки, перчатки, туфли и белье, в гостиницу. Пока Кристин находилась в руках продавщицы, Джек снял два номера в гостинице, распорядился накормить лошадей, побродил по городу и выпил вина в баре. Сейчас он невозмутимо шагал рядом, как всегда не обращая на нее внимания.
— Куда мы идем? — поинтересовалась Кристин.
— Пора перекусить.
Дорогу им преградила стайка шумно галдящих детей, и Кристин приостановилась, разглядывая представителей предыдущих поколений.
— Вот и славно! — сказала она, догнав продолжавшего быстро шагать Джека. — Я сейчас готова съесть слона. — Она чуть не упала, в спешке наступив на край длинного платья. — Ты не мог бы идти помедленнее? — обиделась она. — Не так-то легко поспевать за тобой в этом идиотском одеянии.
Джек остановился, но отнюдь не из чувства сострадания, а просто потому, что они уже пришли. Ресторанчик располагался прямо в гостинице. Сквозь открытые двери Кристин первым делом увидела покрытую ковровой дорожкой лестницу. По правую руку располагалась конторка, а по левую виднелись столики. Кристин вспомнила, что добрых четверо суток она не ела по-человечески.
— Надеюсь, у них можно получить жареного цыпленка? Я прямо-таки сгораю от желания съесть цыплячью ножку!
Они прошли к одному из столиков и сели, в гробовой тишине ожидая появления официантки. Джек вообще не глядел на нее. Обычно он время от времени бросал на Кристин хмурый взгляд или равнодушно переспрашивал: «Серьезно?» — но сейчас в полном молчании смотрел на стоящие в центре стола перечницу, солонку и салфеточницу.
К столику подошла моложавая официантка:
— Что прикажете подать? Жареное мясо, цыпленка? Могу порекомендовать и жареные бобы.
— Бобы? Заманчиво! — Джек скосил глаза в сторону Кристин, и уголки его губ насмешливо дрогнули.
— Нет, только не бобы! — вскрикнула Кристин. — Цыпленка. Жареного цыпленка с картошкой.
Официантка кивнула и повернулась к Джеку.
— То же самое, — пробурчал он.
— Если я еще раз съем хотя бы горсть бобов, я позеленею и пущу ростки, — сказала Кристин, проводив официантку взглядом. Она с интересом изучала в этом мире каждую особь.
— У меня к вам, мисс Форд, несколько вопросов, — неожиданно для нее изрек будущий начальник полиции.
Неужто он способен вести непринужденную светскую беседу?
Кристин поудобнее расположилась за столиком в своем новом голубом платье, даже поправила волосы.
— Охотно отвечу, — сказала она любезным тоном. — Кстати, можешь звать меня Кристин: я ведь сестра.
Легким движением руки Джек швырнул вскользь по столу ее солнцезащитные очки.
— Что это такое? — спросил он, буравя ее взглядом.
Он рылся в ее сумочке! Какой же дурой надо было быть, чтобы оставить ее среди вещей, привязанных к луке седла!
— Это? — Она нацепила очки на нос. — Специальные очки от солнца.
— Очки? А почему в них вместо стекол зеркала?
— Снаружи — зеркала, а если посмотреть изнутри — обычные стекла, — пояснила Кристин вполголоса. — Не веришь — надень сам.