My-library.info
Все категории

Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь…

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь…. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На всю оставшуюся жизнь…
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
0-263-80400-3
Год:
1998
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь…

Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь… краткое содержание

Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь… - описание и краткое содержание, автор Миранда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Музыкант-виртуоз с мускулатурой Шварценеггера, мужчина нежный, чуткий, страстный, имеет один недостаток – кружит по свету, нигде не задерживаясь надолго, избегая привязанности. Ник пытается заглушить боль потери… У Линды – свое горе. Потеряв любимого человека, не успевшего подарить ей ребенка, она решается на искусственное зачатие, и в ее доме вслед за чудо-малышом с генами гения появляется и анонимный донор… Ни Линда, ни Ник, сразу же испытавшие влечение друг к другу, какое-то время даже не подозревают, что их уже связал общий сын.

На всю оставшуюся жизнь… читать онлайн бесплатно

На всю оставшуюся жизнь… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Ли

Настроившись таким образом, она подошла к двери и открыла ее.

– Ник!

Сердце ее тут же забилось от радости, но она постаралась выдержать характер и не показывать, как счастлива его видеть. Она холодно оглядела Ника с головы до ног. Он был чист и свеж, гладко выбрит. Белая футболка, голубые джинсы. Волосы были тщательно зачесаны назад, отчего лицо казалось еще более красивым.

– Зачем ты вернулся? – спросила Линда сухо. – Я думала, что ты уже на полпути в Брисбейн – или куда ты там еще собирался?

Ник улыбнулся обезоруживающей улыбкой.

– Линда, не сердись. Я был уверен, что поступил правильно, уйдя не попрощавшись.

– Я тоже думаю, что ты был прав. Таких, как ты, чем быстрее забываешь, тем лучше.

– Ты на самом деле сердишься на меня? – снова улыбнулся Ник.

– А что тут смешного? Чему ты улыбаешься?

– Тому, что твой гнев доказывает: ты неравнодушна ко мне.

– С чего ты взял? Да ты для меня никто! Ты просто…

– …чертов болван! – подсказал Ник. – Да, я целиком согласен с тобой. Мне не следовало так внезапно исчезать. Нужно было остаться. Ты простишь меня?

Линда почувствовала, как ее сердце сжалось. Однако здравый смысл подсказывал быть осторожной.

– Не знаю…

– Тебе надо меня простить.

Линду поразил его уверенный тон.

– Почему же? – спросила она, скрестив руки на груди.

– Потому, что у меня есть предложение. И тебе лучше выслушать меня.

– Какое предложение? – осторожно поинтересовалась Линда.

– Тебе нужна няня для Рори, и я могу предложить свои услуги.

Линда удивленно уставилась на Ника.

– Я понимаю твое удивление. Ты не думала, конечно, что няней может быть мужчина. Хотя чем отличается от няни тот мужчина, с которым ты так долго жила? Он занимался хозяйством, готовил еду. Я тоже хорошо готовлю и умею обращаться с маленькими детьми. Мне уже приходилось исполнять подобную роль. Уверяю тебя, хуже не будет, если ты наймешь меня!

Линда растерялась. С одной стороны, это предел мечтаний для любой женщины – иметь такую няню. Но с другой стороны, Линда уже начала понимать некоторые коварные стороны мужской природы и не хотела сразу соглашаться.

– Было бы крайне глупо с моей стороны нанять и впустить в дом едва знакомого человека, – произнесла Линда холодно. – Я даже не знаю твоего полного имени. Я имею только твои устные заверения, что ты нянчил детей раньше. Никаких письменных рекомендаций. Как можно доверить человеку с улицы своего ребенка?

– Да, ты права, и я готов предоставить тебе письменную рекомендацию. – С этими словами Ник извлек из внутреннего кармана сложенный листок бумаги и протянул Линде. – Прочти сама.

Линда развернула бумагу и начала читать. Ее удивление росло по мере того, как она читала.


Заинтересованным лицам

Я знаю Ника Джозефа, можно сказать, с пеленок и без колебаний могу рекомендовать его на любую работу по его выбору. Ник Джозеф трудолюбивый и надежный человек, хороший христианин. Он добр и великодушен к людям, в особенности к детям, и имеет опыт ухода за ребенком, о чем мне доподлинно известно.


«Характеристика» была подписана сестрой Огастин из монастыря Сент-Джозеф в Стратфилде, номер телефона прилагался.

Линда взглянула на Ника.

– Монахиня? Удивительно!

– Можешь позвонить ей, если у тебя есть сомнения.

Но Линда не собиралась сдаваться так просто.

– Откуда ты ее знаешь? – спросила она, подозрительно глядя на Ника.

– Она воспитала меня.

– Воспитала? – повторила Линда растерянно.

– Меня подбросили к дверям монастыря, когда я был младенцем. Меня воспитали в монастыре, а сестра Огастин была мне, как мать. Именно из-за сестры Огастин я хотел бы найти работу в Сиднее и задержаться здесь на некоторое время. Понимаешь, она уже далеко не молода и часто болеет в последнее время. Я бы хотел быть рядом в случае…

Линда была одновременно и удивлена и тронута. Так вот почему Ник вел жизнь бродяги. Он сирота, и, кроме сестры Огастин, у него никого нет. Как Ник привязан к ней! Готов даже изменить свой образ жизни, чтобы быть с ней в трудную минуту!

– Разреши хотя бы войти, Линда. На улице так жарко! – взмолился Ник.

Линда, однако, колебалась. Ник терпеливо ждал.

– Если я даже и впущу тебя, не строй никаких планов на мой счет, – сказала она, отчетливо выговаривая каждое слово. – И не прикасайся ко мне, – добавила на всякий случай – скорее для себя. Увы, этот мужчина имеет над ней определенную власть.

– Не прикоснусь, – сказал Ник, подняв обе руки ладонями вверх. Однако блеск его озорных глаз явно не соответствовал его уверениям.

Линда вздохнула.

– Тогда входи. Я приготовлю кофе.

– Я понимаю, что ты думаешь обо мне. И обещаю, что приложу максимум усилий, чтобы ты изменила свое мнение.

Линда закрыла за Ником дверь и повернулась к нему:

– А почему тебя, собственно, так заботит мое мнение? Ты пришел на работу устраиваться или тебя интересует нечто другое?

Ник задумчиво посмотрел на нее.

– Я бы солгал, если бы сказал, что мне не понравилось быть с тобой. Но сейчас я пришел только для того, чтобы устроиться на работу. Если в качестве дополнительного пункта ты включишь в договор ночное обслуживание, я не откажусь.

Линда вздрогнула при мысли, что Ник каждую ночь будет рядом с ней.

– Ну, сказано, во всяком случае, искренне, – прокомментировала она, стараясь не показывать своих чувств.

Ник улыбнулся одной из своих обворожительных улыбок.

– А я искренний человек. Ты же читала мою характеристику?

Линда ехидно хихикнула.

– Ты не против, если я все-таки проверю твою честность еще раз?

– Давай.

– Ты действительно не платил в прошлый вечер за блюда из итальянского ресторана?

Ник, казалось, удивился ее словам.

– Странный вопрос. Конечно, нет. Зачем мне лгать?

– Да так, мне пришло сегодня на ум, что это могло быть частью твоего плана.

– Какого плана?

– Соблазнить глупую, изнывающую от одиночества сестренку твоего дружка.

Вначале Ник молча смотрел на нее, потом медленно покачал головой и направился к ней. Линда отпрянула, но сзади была стена. Ник, придвинувшись к Линде вплотную, положил ей на плечи руки.

– Ты обещал не трогать меня, – запротестовала Линда.

– Я тебя не трогаю, а пытаюсь объясниться. Не хочу, чтобы между нами оставалась недоговоренность. У меня никогда не было никакого плана относительно тебя. То, что случилось вчера, просто случилось. Все произошло само по себе. Я ясно выражаюсь?

– Да, – согласилась Линда тихим голосом.

– И давай прекратим эти игры. Я для них уже не гожусь. Либо ты нанимаешь меня, либо нет. Мне действительно нужна сейчас работа в обмен на еду и постель. Где быть этой постели – решать тебе. Все в твоей власти.


Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На всю оставшуюся жизнь… отзывы

Отзывы читателей о книге На всю оставшуюся жизнь…, автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.