Эйден взял руки Корри в свои.
— Пойдем.
Она не протестовала, а просто позволила ему увести ее. Но когда они подошли к лифту, она бросила на него вопросительный взгляд.
— Куда мы идем?
— Наверх.
На верхний этаж, где он снял лучший номер, готовясь к самому важному свиданию в своей жизни.
Когда они вошли в лифт, Корри отодвинулась от него как можно дальше.
— Не могу поверить, что ты только что выписал чек на пятнадцать тысяч долларов.
Он рискнул и провел кончиками пальцев по ее подбородку.
— Поверь мне, Корри. Ты того стоишь.
Действительно, стоит, даже если это будут всего лишь несколько последних минут, проведенных вместе.
Корри совсем не удивило, что Эйден снял номер в пентхаусе и так вовремя пришел к ней на помощь — он делал это уже много раз, когда у нее случались неприятности на работе или когда она ссорилась с Кевином. Но она чувствовала, что предстоящая ночь может преподнести ей еще много сюрпризов.
— Присядь, — предложил Эйден, указывая на стоящую посреди комнаты софу, обитую золотой парчой.
Она думала, что Эйден присоединится к ней. Но вместо этого он несколько раз прошелся по комнате и только потом взял стул и сел напротив нее.
Ослабив галстук, он сначала наклонился вперед, потер руками лицо, а потом откинулся на спинку стула.
— Я должен кое-что сказать тебе, Корри. И ты должна набраться терпения, потому что, честно говоря, мне потребуется много времени.
— Пусть так, Эйден.
Если только он не привел ее сюда, чтобы извиниться за свое поведение, как это сделал Кевин. А может быть, даже предложить последний раунд горячего секса на дорожку. Если так, то ей очень хотелось исчезнуть отсюда так быстро, как позволят ей ее высокие каблуки, пока обжигающие слезы не начали капать из глаз.
— Во-первых, я не хочу, чтобы ты уходила со студии, — начал он. — Я сделаю все, что смогу, чтобы ты передумала.
Ей бы следовало догадаться, что он затеял все это ради своего бизнеса.
— Но ты говорил, что я могу выбирать.
— Позволь мне выразить свою мысль по-другому. Я не хочу, чтобы ты покидала меня.
Допустим.
— Почему ты не хочешь, чтобы я уходила?
— Потому что весь последний год я практически каждый день предвкушал встречи с тобой, даже когда ты была невестой Кевина. И я не уверен, что смогу вот так тебя отпустить.
Это признание дорогого стоило. Эйден явно нервничал — он то и дело теребил узел своего галстука.
— Я всегда смогу прийти в гости.
— Я говорю не только о работе, Корри. Я говорю о том, чтобы ты всегда была в моей жизни. Я устал притворяться, что у меня нет к тебе никаких чувств, потому что на самом деле они есть.
Она почувствовала, что попала в какой-то нереальный мир, в котором такой всегда стойкий Эйден превратился в мужчину, открыто показывающего свои истинные чувства. В его прекрасных зеленых глазах застыла мольба.
— Я тоже устала притворяться, Эйден, и...
Он протянул руку, чтобы остановить ее.
— Дай мне высказаться до конца. — Оттолкнув стул, он обогнул кофейный столик и сел рядом с ней, взяв ее руку в свои. — Если ты и в самом деле хочешь поехать в Калифорнию, я буду рад перевести туда свою студию и поехать вместе с тобой.
Корри на несколько мгновений потеряла дар речи.
— Но почему?
— Потому что я не могу вынести мысль, что ты исчезнешь из моей жизни.
Теперь она не смогла бы сдвинуться с места, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Она также не могла совладать с внезапно подступившим к ее горлу комом, который совершенно лишил ее голоса.
Несколько долгих секунд он смотрел в сторону, а потом взглянул ей в глаза.
— Я не хочу быть только твоим другом, Корри, и не смогу быть им, потому что люблю тебя.
Она прочистила горло. Если бы только она могла так же легко избавиться от тумана в своей голове.
— Ты... Что ты сказал?
— Я люблю тебя, Корри. Люблю с того самого дня, когда ты впервые вошла в мою студию. Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в своих чувствах. Но сейчас я уже готов признать это.
Она почувствовала легкое головокружение. Внезапно у нее посветлело на душе. Ей стало легко, и слезы радости готовы были хлынуть из ее глаз.
— Я не хочу в Калифорнию. И не хочу покидать тебя, Эйден. Я полюбила тебя в тот самый день, когда ты впервые оставил пакетик моих любимых карамелек в моей гримерной.
Он выглядел почти оскорбленным.
— А разве не тогда, когда я впервые поцеловал тебя... на кухне?
— На самом деле тогда ты разжег во мне страсть.
Его глубокий смех заставил Корри затрепетать.
— И твоя страсть ко мне до сих пор не утихла?
— И я могла бы спросить то же самое у тебя. И знаешь что, Эйден? Я думаю, что страсть и дружба могут идти, взявшись за руки.
— Я знаю, что могут. — Он улыбнулся. — И мы будем счастливы, Корри, я уверен.
Он обнял ее и прижал к себе, одарив страстным поцелуем. Но как раз в тот момент, когда поцелуй уже захватил ее и начал возносить куда-то на небеса, Эйден прервал его и поднял Корри с кушетки.
— Пойдем в спальню.
— Я так надеялась, что ты это предложишь.
Он с улыбкой отнес ее в соседнюю комнату, где она обнаружила роскошную кровать, покрытую слоем завернутых в золотые фантики карамелек. Их было несколько сотен — возможно, даже больше.
— Я не верю своим глазам.
— Это еще не все.
Эйден вынул черную бархатную коробочку.
— Обещаешь, что не швырнешь его через всю комнату?
Она вытянула кулон на цепочке из-под платья с высоким воротником.
— Я все еще ношу его.
Хотя она и собиралась отправить ему кулон по почте, когда приедет в Калифорнию.
Эйден открыл коробочку, и она увидела кольцо с большим бриллиантом огранки «Маркиз», окруженным маленькими рубинами. Корри, затаив дыхание, смотрела на изысканное украшение, все еще не веря своим глазам.
— Выходи за меня замуж, Корри, и я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
— Я уже счастлива, Эйден.
Не сомневаясь ни секунды, она взяла кольцо и надела его на палец. Размер подошел идеально.
Эйден снова поцеловал Корри. Нежность, которую он вложил в этот поцелуй, подтверждала его чувства, которые ему следовало бы признать уже давно, вместо того чтобы тратить столько времени на ссоры. С другой стороны, может быть, тогда было еще неподходящее время.
Корри улыбнулась.
— Перед тем как воспользоваться этой кроватью, мы должны съесть все карамельки.
— Это займет слишком много времени.
Она стянула с него галстук и расстегнула верхнюю пуговицу рубашки.