Джерри улыбнулся, приподнял ее лицо за подбородок и погладил пальцем скулу.
— Я буду ждать.
Хани сглотнула. У нее из головы не шли его слова о том, что он бросил курить из-за нее. Значит, он относится к ней достаточно серьезно, чтобы пожертвовать чем-то ради нее? Знать это было… приятно.
Внезапно Джерри наклонился и внимательно заглянул ей в глаза.
— У тебя такой странный взгляд, Хани Бартон? О чем ты думаешь?
— Об экскурсии, которую мне предстоит сегодня провести, — поддразнила она его.
— Дерзкая девчонка! — Джерри ослепительно улыбнулся, чмокнул ее в губы и ушел, оставив покалывающее ощущение у нее на губах и странную пустоту в душе.
Все в доме как-то разом потускнело. Хани заглянула в свою спальню и обратила внимание на смятое место на кровати, где сидел Джерри. Как же ему удалось так близко подобраться к ней, затронуть какие-то глубоко запрятанные струны в ее душе? Он даже бросил из-за нее курить!
Найдя в поступке Джерри глубокий, тайный смысл, Хани почувствовала себя на верху блаженства. Нет, конечно же никакой он не толстокожий.
На следующий день, когда Хани дожидалась прихода Люка, заодно приглядывая за яблочной шарлоткой, запекавшейся в духовке, во дворе послышался звук подъезжающей машины. Выглянув в окно, она ахнула: это был знакомый грузовичок Вестов. Вот показались длинные ноги, обтянутые джинсами, следом костыли и, наконец, Джерри Вест собственной персоной. Из кузова выпрыгнул Геркулес. С забившимся в учащенном ритме сердцем Хани вышла на крыльцо.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, когда хромая Джерри доковылял до порога.
— Так-то ты встречаешь меня, Медок, — шутливо попенял он ей.
— Извини, но зачем ты все-таки приехал?
— Как зачем? Изучать птиц, разумеется, зачем же еще?
Она нахмурила брови.
— Ты снова смеешься надо мной!
Он вскинул руки.
— Нисколечко, Медок, клянусь! Я приехал потому, что хочу, чтобы ты показала мне заповедник.
— Ты это серьезно? — не поверила она.
— Серьезней некуда. А еще потому, что хочу быть рядом с тобой, видеть тебя, разговаривать с тобой.
Хани растерялась, не зная, что сказать. Какое-то теплое чувство поднималось внутри нее от сознания, что ему захотелось увидеться с ней. Если честно, она тоже была рада его видеть.
— Ну так что? Ты покажешь мне заповедник?
— Хорошо, только оденусь.
Через несколько минут она вернулась, готовая вести его по заповеднику, по знакомым с детства тропинкам, показывать свое любимое детище.
Между густыми деревьями и зарослями ежевики и высокой прошлогодней травы, петляла узкая извилистая тропинка. Тишину нарушал только звук их шагов да редкие крики птиц. Постепенно тропинка расширилась и вывела их к смотровой площадке. В высоком деревянном заборе на разной высоте — для детей и взрослых — были проделаны отверстия, чтобы наблюдать за птицами.
Джерри приблизил лицо к отверстию и, прищурив один глаз, понаблюдал некоторое время, потом поинтересовался:
— Ты состоишь в Обществе охраны птиц, да, Медок?
— Разумеется. А ты?
— Увы, нет, а вот моя жена состояла. Несколько раз я с ней даже патрулировал часть Центрального парка в Спрингфилде.
По деревянному мостику они перебрались через мелкую речушку, больше похожую на ручей, после чего тропинка вновь расширилась. Заметив рядом с кормушкой для птиц деревянную скамейку, Джерри взял Хани за руку.
— Давай немного отдохнем, — предложил он и сел, осторожно поставив рядом костыль.
Хани села рядом, остро ощущая близость его бедра.
На высокой сосне к стволу был привязан домик для птиц. Тишину нарушал только щебет соек, порхавших с ветки на ветку. Некоторое время они сидели молча. Потом Джерри заметил:
— Какая здесь удивительная тишина.
— Знаю. Иногда днем я прихожу сюда отдохнуть и насладиться звуками леса. Летом тут прохладно и очень уютно. Сейчас, правда, немного холодновато.
— Замерзла? — Джерри обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Нет, мне хорошо, — с улыбкой ответила Хани, ощущая тепло его руки.
— А я-то надеялся, что тебе холодно.
Хани тихонько рассмеялась, и Джерри в ответ широко улыбнулся.
— Так-то лучше, — довольно сказал он. — Понимаешь, я чувствую себя фотографом, который показывает ребенку игрушки в надежде, что тот наконец улыбнется.
— Бог мой, ты считаешь меня настолько строгой и суровой? А ты, между прочим, временами бываешь совершенно несносным.
— Кто? Я?
Хани снова рассмеялась, и Джерри еще крепче прижал ее к себе.
— Вот так совсем хорошо.
— Мы распугаем всех птиц.
— Ну и пусть, лишь бы слышать твой смех. — В этот момент стайка соек вспорхнула с дерева, и Джерри притворно возмутился: — Ну посмотри, что ты наделала! — Потом наклонился пониже и проникновенным голосом проговорил: — Послушай, Медок, как ты смотришь на то, чтобы выбраться как-нибудь в свободный вечерок и вместе пообедать. На какое-то время ты позабудешь про перец и пиво в моем холодильнике, а я не буду вспоминать, что благодаря тебе захромал. — Сияющими, словно расплавленное серебро, глазами он пристально вглядывался в ее лицо. — Съездим в Спрингфилд и пообедаем в каком-нибудь приятном местечке.
Голос Джерри затрагивал какие-то невидимые струны в ее душе, и Хани, кажется, поняла, почему все женщины так и вьются вокруг него.
— Прекрасная идея, — тихо ответила она. — Но только если я найду кого-то, чтобы присмотреть за Люком. Есть у меня одна знакомая, миссис Пентвик, которая выручает меня, а иногда даже остается на ночь. Я спрошу, когда она сможет прийти посидеть с Люком.
— Ну и отлично. А я отвезу Рея к своей кузине. У нее тоже мальчик, правда на пару лет старше Рея, но они хорошо ладят. — Джерри улыбнулся. — И на один вечер мы постараемся забыть все наши разногласия… и начнем с чистого листа. Согласна?
— Я… попробую, — с некоторым трепетом проговорила Хани, почувствовав странное волнение.
Джерри поднялся, взял костыль и положил ее ладонь к себе в изгиб руки.
— Будем возвращаться?
— Да, пора. Скоро придет школьный автобус.
— Ты не будешь возражать? Я предупредил Рея, что поеду к тебе, и он выйдет вместе с Люком.
— Правда? Надеюсь, сегодня они не подерутся.
— Ну что ты, этого больше не повторится, я же сказал.
Подойдя к дому, они увидели на подъездной аллее возвращавшихся из школы мальчиков, а навстречу им несся Геркулес. Со стороны мы, должно быть, очень похожи на обычную семью, в очередной раз пришло Хани на ум.
Словно прочитав ее мысли, Джерри заметил:
— Как хорошо, когда мы все вместе, как сейчас, правда?