Фред откашлялся. Он был бы рад сообщить собеседникам, что собирается жениться на Вивьен, но не имел на это права. Черт возьми, нельзя даже говорить, что они живут вместе.
— Я только что объяснял вашему супругу, что мы с Вивьен хорошие друзья. У нас много общих интересов.
В этот момент он был готов поколотить Вивьен за то, что по ее милости попал в такое щекотливое положение.
Сьюзен удивленно подняла брови.
— Вот как? Общие интересы? А как Осборны относятся к тому, что их дочь дружит с мужчиной, купившим их фирму?
— Почему бы вам не спросить об этом у них? — сквозь зубы процедил Фред.
С него было достаточно. Он повернулся и двинулся в гущу гостей, чувствуя, что его терпение на исходе.
Никто, кроме четы Лоуренсов, не задавал таких откровенных вопросов, но заинтересованных взглядов было более чем достаточно. Вечер продолжался, и Фред испытывал все большее недовольство по поводу того, что не может открыто назвать Вивьен своей будущей женой. Она, казалось, нисколько не была смущена любопытством окружающих, и это еще больше раздражало его.
Около девяти вечера Фред почувствовал, что у него не хватит терпения дождаться конца приема. Оглядев многолюдную гостиную, он с легкостью обнаружил Вивьен. Она была почти на полголовы выше других женщин и выделялась в толпе своей царственной осанкой. Он допил бренди и решительно направился к ней.
Увидев приближающегося Фреда, Вивьен радостно улыбнулась. Как чудесно он выглядит, с теплотой подумала она. Высокий, сильный, мужественный. Человек, на которого можно положиться.
— Ну как, тебе здесь нравится? — спросила она, когда он подошел ближе.
— Не совсем. Я устал отбиваться от вопросов по поводу наших с тобой отношений.
— Ах, вот в чем дело, — рассмеялась Вивьен. — Мне тоже досталось. Сначала все интересуются, с кем из нас ты встречаешься — со мной или с Дженни, а потом начинают спрашивать, насколько серьезны твои намерения.
Фред протянул руку, забрал у нее бокал с вином и поставил его на столик.
— Выйдем на улицу. Нам надо поговорить.
— Прямо сейчас? Что случилось?
— Пока ничего. Идем.
Он взял ее за руку, вывел на террасу, а затем в сад. Июньский вечер был свежим, но не холодным. Вивьен посмотрела на Фреда с благодарностью. Вечеринка уже успела слегка утомить ее.
— Посмотри, какой чудесный вид открывается отсюда на гавань, — оживленно проговорила она, когда они спустились к воде. — Я давно не была у Трентонов и успела забыть, как здесь красиво. Гарри Трентон посвящает саду все свободное время. Он выращивает такие чудесные цветы — тюльпаны, пионы, ирисы!
Фред проигнорировал ее жизнерадостный щебет.
— Я хочу поговорить о нас с тобой, Вивьен.
Она внутренне сжалась. Ну, вот, наступил тот момент, которого она так боялась, промелькнуло у нее в голове. Терпение Фреда лопнуло. Он собирается припереть ее к стенке и добиться конкретного ответа.
— Ты считаешь, что сейчас подходящее время и место для такого разговора? — тихо спросила она.
— Я хотел подождать, но понял, что не могу, — заявил Фред. Он выпустил ее руку и провел пальцами по браслету. — Все присутствующие в этом доме хотят знать, собираемся ли мы пожениться. Я не спрашиваю тебя об этом, но хочу получить ответ на вопрос, который задал тебе вчера: ты переедешь жить ко мне?
Вивьен молча посмотрела на него, потом сделала несколько шагов по узкой, засыпанной гравием дорожке, ведущей к обсаженному можжевеловыми кустами пруду.
— Ты уверен, что хочешь этого, Фред? — произнесла она тихо.
— Да. Я хочу, чтобы ты была со мной не только по выходным, но и в будни, Вив.
Вивьен сделала глубокий вдох.
— Я подумаю об этом, — осторожно сказала она.
— Не морочь мне голову! — возмутился Фред. — Это не может тянуться бесконечно.
Она нахмурилась и резко повернулась к нему.
— Я же сказала, что должна серьезно обдумать эту проблему. Этим я и занимаюсь.
— Проблема существует только в твоем воображении, — резко заявил он. — То, что я предлагаю — это следующий логический шаг в наших отношениях. Мне надоела твоя нерешительность, Вивьен!
Он шагнул к ней. Вивьен инстинктивно отступила назад.
— Не кричи на меня. Давай обсудим все спокойно и разумно.
— Разумно? Ты считаешь свои аргументы разумными? — возмущенно воскликнул он, подходя еще ближе.
Вивьен опять отступила.
— Фред, пойми, что это для меня очень серьезный шаг. Я была бы чрезвычайно признательна, если бы ты…
— Если бы я — что? Дал тебе еще время подумать? Не выйдет. Я хочу получить ответ прямо сейчас, — наступал на нее Фред.
— Кто дал тебе право так разговаривать со мной? — не выдержала она.
— Права меня сейчас абсолютно не волнуют. Я должен получить ясный ответ. Ну, давай, трусиха, скажи, что ты согласна переехать ко мне.
— Я вовсе не трусиха! — воскликнула Вивьен.
Она сделала резкое движение и поскользнулась на замшелом камне у края пруда. Пытаясь устоять на ногах в своих босоножках на высоком каблуке, она отчаянно схватилась за первую попавшуюся ветку. Раздался треск, и в следующую секунду Вивьен с громким всплеском упала в воду.
— Вивьен!
Фред в одно мгновение прыгнул следом за ней, прямо в ботинках и выходном костюме. Вода была ему чуть выше колен.
— С тобой все в порядке?
Вивьен смахнула с плеча лист кувшинки.
— Нет, конечно. Я замерзаю. Вода почти ледяная.
Она проигнорировала протянутую ей руку и самостоятельно выбралась из пруда. С бархатного платья ручьем стекала вода.
— Посмотри, что ты наделал!
— При чем здесь я? Если бы ты так не упрямилась, ничего не случилось бы.
— Да ну? Если бы ты не проявлял чрезмерную настойчивость, мы бы не вымокли в холодной воде. Ты даже не дал мне возможности ответить на твой вопрос.
— И каков же ответ? — почти прорычал он.
— Да!
С минуту он стоял, безмолвно глядя на Вивьен. Наконец, дар речи вернулся к нему.
— Это правда? Ты больше не возражаешь? Ты переедешь ко мне?
— Если только не умру до этого от воспаления легких, — проворчала она и рассмеялась.
— Вивьен! — Он прижал ее к себе, не обращая внимания на мокрое платье, и прижался губами к ее рту. — Вивьен, я клянусь, что ты не пожалеешь об этом. Все будет хорошо, вот увидишь.
— Ну, если ты обещаешь, — проговорила она, обвивая руками его шею.
— Обещаю.
Он поцеловал ее снова, потом отстранился и улыбнулся.
— Поедем домой. У нас есть прекрасный предлог не дожидаться конца вечера. Мы промокли насквозь.
Он снял с себя пиджак и накинул ей на плечи.