My-library.info
Все категории

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ронда Гарднер - Он где-то рядом. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Он где-то рядом
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3139-0
Год:
2013
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
948
Читать онлайн
Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Ронда Гарднер - Он где-то рядом краткое содержание

Ронда Гарднер - Он где-то рядом - описание и краткое содержание, автор Ронда Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».

Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…

Он где-то рядом читать онлайн бесплатно

Он где-то рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Гарднер

После ужина они еще посидели за столом, от души посмеялись над тем, как забавно Шейла копировала сегодняшнего надменного покупателя и его злючку-даму.

— Должно быть, эти розы влетели ему в копеечку? — спросила Бетси, а услышав сумму, ужаснулась: — Да на такие деньги мы могли бы питаться всю неделю.

Том, улучив момент, снова завел разговор о том, как ему хочется иметь настоящего друга — собаку, пусть маленькую — она и есть будет мало. Шейла, как всегда, отшутилась:

— Как только мне повезет, мы переедем на тихую зеленую улицу в домик с садом, вот тогда заведем и собаку, и кошку, и даже, если захочешь, кролика.

Она полюбила этого живого любознательного мальчика, сожалела, что из-за скудости бюджета не имеет возможности доставить ему даже такое небольшое удовольствие, не говоря уже о других развлечениях. Ее зарплаты и пенсии Бетси едва хватало на самое необходимое, но женщины не унывали. Хорошо, что покойная мать оставила мальчику небольшую сумму денег, достаточную для обучения в начальной школе. Пособие же, которое получал Том, Шейла откладывала для его дальнейшего образования. И как бы ни было порой трудно, ей ни разу даже в голову не пришло отдать племянника в приют. Они всячески помогали ребенку справиться с горем, и он всем сердцем привязался к двум прежде чужим женщинам.

Перед тем как уложить Тома спать, они еще немного помечтали о будущем. Это была своеобразная игра, которую они затевали время от времени. И малыш верил, что в один прекрасный день их мечты воплотятся в жизнь. Почему бы и нет? Ведь иногда чудеса случаются.

Когда мальчик уснул, Шейла села подсчитать расходы. Ребенок рос очень быстро, нужно было покупать ему новую одежду. Она задумчиво грызла ручку и, забыв о навалившихся проблемах, залюбовалась розами, стоявшими в вазе. Ей представилось лицо заказчика. Вот сейчас он, наверное, умоляет свою Маргарет великодушно простить его.

Нет, умолять он не может, поправила она себя. Вряд ли даже знает, что значит просить прощения. Так же как и его дама. Да что это я опять о них? Дай им бог счастья.

Шейла засмеялась, сообразив, что две последние фразы произнесла вслух, отчего Бетси вздрогнула и спустила петлю в своем вязании.

Утром девушка вернула розы в магазин, ведь эти дорогие цветы не принадлежали ей. К тому же за ночь они не потеряли свежести. Она все рассказала хозяйке.

— Что ж, это их проблема, — заметила миссис Рой. — Вам не стоило нести цветы обратно, за них же заплачено. — И добавила: — Мужчины совершают такие глупости, только когда безумно влюблены.

Шейла не возразила, хотя подумала, что вчерашний посетитель никак не был похож на влюбленного. Девушка быстро упаковала заготовленные накануне вечером свадебные букеты и вызвала такси.

До роскошного особняка — дома невесты — доехали быстро. Ее провели через открытую галерею и кухню в большой зал — мрачное помещение со множеством скульптур из мрамора и тяжелой люстрой, висевшей под очень высоким потолком. Леди в черном платье, с кислым выражением лица, чем-то напоминающая ворону, забрала у нее букеты и, уходя, велела подождать — хозяева должны расплатиться за цветы. Поскольку присесть было не на что, Шейла пошла вдоль стены, рассматривая картины — батальные сцены, портреты женщин в белых одеждах и натюрморты с битыми утками, лежащими возле ваз с фруктами.

Услышав, что кто-то спускается по лестнице, она подняла глаза и застыла от удивления: на лестнице стоял ее вчерашний покупатель. Он прекрасно выглядел в утреннем костюме с гвоздикой в петлице — наверное, пришел поздравить молодоженов. Девушка внезапно ощутила боль от мысли, что он скоро и сам Женится на Маргарет, которая, безусловно, его ни капельки не любит. Его, должно быть, очень трудно полюбить…

Молчание затягивалось, и Шейла первая прервала его:

— Добрый день. Вчера я виделась с вашей невестой. Очень хорошенькая. — И не удержавшись, съязвила: — Кстати, вы ей подходите. По характеру.

— Ваши замечания неуместны, мисс э-э… Я нахожу, что это не ваше дело.

Он заметно разозлился, но Шейлу это только позабавило.

— Простите, пожалуйста, — сказала она подчеркнуто вежливо. — Знаете, я принесла свадебные букеты…

— Не знаю и знать не хочу, что вы здесь делаете.

— Мне сказали подождать, вот я и жду.

— Вот и ждите, а я вас покину. Удачи вам, мисс.

Он вышел и захлопнул за собой дверь. Через минуту вернулась остроносая леди, протянула деньги и сказала, что букеты удовлетворительны и что теперь мисс может идти.

— Через боковой выход, — подчеркнула «ворона».

До самого вечера в магазине было полно дел. Шейла не уходила домой на ланч: во-первых, ее устраивало, что не нужно тратить деньги на автобус, а во-вторых, если во время ланча магазин не закрывали, то многие служащие, используя свободные минуты, забегали в уютный, полный цветочных ароматов зал, чтобы купить букетик у очаровательной и неизменно приветливой продавщицы. Время ланча было самым прибыльным, и девушка не могла присесть даже на минуту.

Она работала и по субботам. Вернувшемуся из школы Тому приходилось до вечера довольствоваться компанией Бетси. Зато воскресенья они проводили вместе: летом — устраивая пикники в парках, а зимой — посещая музеи и картинные галереи. По понедельникам магазин тоже был закрыт, но весь этот день у Шейлы целиком занимали домашние дела — стирка, глажка, походы по магазинам за покупками на неделю. А в воскресенье, уходя из дома на целый день, тетя с племянником предоставляли Бетси возможность отдохнуть.

Тем вечером девушка ехала домой в переполненном автобусе и думала, чем развлечь мальчика в предстоящее воскресенье. Сначала они покатаются на автобусе, потом будут кормить уток в Сент-Джеймс парке. Надо приготовить банановые сандвичи и сосиски в тесте перед тем, как лечь спать в субботу. Не забыть взять с собой лимонад. И немного шоколада, ведь Том его так любит. Это лакомство перепадало ему крайне редко. Но смышленый малыш, в отличие от многих других детей, никогда не просил того, чего в данный момент они не могли себе позволить.

Когда в воскресенье они вышли из дома, стояло чудесное тихое утро. К полудню, вероятно, станет жарко, но сейчас в воздухе чувствовалась прохлада. Автобус был почти пуст, поэтому они сели на переднее место, чтобы удобнее было смотреть по сторонам. Шейла заметила, что в утренние часы Лондон как-то по-особенному привлекателен.

Автобус свернул на улицу, застроенную старинными особняками. Им хотелось, чтобы водитель сбавил скорость, и можно было внимательнее рассмотреть красивые здания. Томми вертел головой из стороны в сторону и щебетал не переставая:


Ронда Гарднер читать все книги автора по порядку

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Он где-то рядом отзывы

Отзывы читателей о книге Он где-то рядом, автор: Ронда Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.