My-library.info
Все категории

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ронда Гарднер - Он где-то рядом. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Он где-то рядом
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3139-0
Год:
2013
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
948
Читать онлайн
Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Ронда Гарднер - Он где-то рядом краткое содержание

Ронда Гарднер - Он где-то рядом - описание и краткое содержание, автор Ронда Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».

Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…

Он где-то рядом читать онлайн бесплатно

Он где-то рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Гарднер

Автобус свернул на улицу, застроенную старинными особняками. Им хотелось, чтобы водитель сбавил скорость, и можно было внимательнее рассмотреть красивые здания. Томми вертел головой из стороны в сторону и щебетал не переставая:

— Смотри, какой дом! Ух, ты!.. А вон тот еще лучше. — Он теребил девушку за руку. — Ой, какие собаки! — Мужчина прогуливал по газону двух красивых борзых на поводках. — Вот бы мне такую… — Мальчик проводил взглядом грациозных животных, смешно вытянув тоненькую шею, потом повернул к тете раскрасневшееся личико.

— Вот бы нам пожить в таком доме. Там, наверное, и внутри красиво?

— Да. В комнатах толстые ковры, хрустальные люстры, дорогая мебель, картины. Как только мне повезет… — Шейла хотела продолжить обычную игру с племянником в мечты, но Том оборвал ее:

— Долго ждать. А ты выходи замуж за какого-нибудь богатого мужчину, у которого есть такой дом. Ты же такая красивая.

Она засмеялась, обняла ребенка за плечи:

— За какого-нибудь не пойду. Знаешь, я хочу, чтобы он был высоким, красивым, умным. И очень-очень добрым. Еще, чтобы крепко любил и меня, и тебя, и Бетси.

— Как принц?

— Да, как принц. Только принцы мне что-то никак не попадаются. Может, ты мне найдешь такого?

— Ладно, — помолчав секунду, согласился Том, — я поищу.

— Вот и хорошо. Теперь все мои надежды только на тебя.

За разговором они чуть не проехали остановку у парка. Только что пробило десять, и народу здесь было немного. Они долго гуляли по аллеям, разглядывали яркие цветочные клумбы, кормили уток в пруду, потом перекусили, посидели, отдыхая и греясь на солнышке. До возвращения домой к вечернему чаю оставалось много времени, и они прошли через весь парк до Пэлл Мэлл, пересекли Грин Парк, свернули на Пикадилли, где Шейла решила сесть в автобус. Но Том хотел еще погулять по улицам старого города, рассматривая богатые дома. Она согласилась — ей очень редко удавалось бывать в этом районе.

Они шли по тихой улочке, пока не увидели шикарный «бентли» цвета мокрого асфальта, стоявший у обочины. Том уговорил ее подождать, пока он хорошенько рассмотрит дорогую машину. Мальчик ходил вокруг, восторженно вздыхая, трогал, гладил, стирал пальчиком пылинки со стекол.

— Когда я вырасту, куплю себе такую же, — сказал он, похлопав не очень чистой ладошкой по капоту автомобиля и, не удержавшись, попытался открыть дверцу.

— Томми, не трогай! Хозяин рассердится, если увидит, что ты делаешь, — остановила его Шейла. И тут же у нее перехватило дыхание — знакомый голос произнес за спиной:

— Да уж, уважаемая. Следите, пожалуйста, за своим мальчиком внимательнее.

Шейла обернулась и смутилась, увидев знакомое лицо покупателя роз.

— Это вы?.. Я очень сожалею, что Том рассердил вас. — Она взяла племянника за руку. — Извинись перед джентльменом, дорогой. Я знаю, ты не хотел ничего плохого, но все же не нужно было этого делать, ведь я тебя предупреждала.

Мужчина и мальчик внимательно посмотрели друг на друга. Наконец Том вымолвил:

— Прошу прощения, сэр, но ваша машина такая красивая, что я не удержался.

Мужчина вдруг улыбнулся, отчего лицо его стало добрым и мягким, потрепал ребенка по волосам.

— Хорошо, я не сержусь на тебя. До свидания, юный джентльмен. До свидания, мисс э-э…

Прежде чем сесть в «бентли», он проводил девушку долгим взглядом. Жаль, что не запомнил ее фамилию, а только имя — Шейла. Но их знакомство столь случайно, что не позволяет обращаться к юной леди по имени.

— Ты рассердилась, тетя Шейла? — спросил Том, когда они подошли к остановке автобуса.

— Не на тебя, милый, а на того джентльмена.

— За что? — удивленно спросил малыш. — Ведь он добрый.

Она ничего не ответила, так как сама не знала за что. Может быть, за то, что этот мистер слишком часто стал попадаться ей на глаза и — главное — занимать ее мысли? Вот уж он точно не подарок судьбы.

— Наверное, этот джентльмен богатый, если живет в одном из тех домов и у него такая замечательная машина, — не без лукавства поглядывая на тетю, размышлял Томми.

— Пожалуйста, помолчи хоть одну минуту, — попросила она, — вот идет наш автобус.

Дома Том рассказал Бетси об их сегодняшнем приключении.

— Тетя Шейла очень разозлилась, — сообщил он.

— Это был тот человек, который купил розы, — ответила девушка на вопросительный взгляд Бетси тоном, исключающим дальнейшие расспросы.


Всю следующую неделю Шейла, как обычно, принимала заказы, составляла букеты, обслуживала покупателей. Но почему-то все чаще и чаще ей вспоминался их старый дом и сад с прудом в дальнем конце. Было бы здорово показать эту прелесть мальчику.

Шейла гнала от себя грустные мысли. Прошлого не вернуть, нужно жить настоящим. Она должна подумать о том, куда отправить Бетси и ребенка на летние каникулы. Хорошо бы снять для них недорогую комнатку на какой-нибудь ферме в пригороде Лондона. С этой целью она и решила в ближайшее воскресенье вместе с племянником съездить за город.

Воскресным утром, выйдя из автобуса возле вокзала, они с Томом ждали зеленого света, чтобы перейти улицу. В этот момент из-за угла на большой скорости вылетела компания юнцов на мотоциклах. Ребята весело смеялись, что-то кричали друг другу, но рев моторов заглушал голоса. Мотоциклы промчались мимо. Загорелся зеленый свет, Шейла и Том шагнули с тротуара на дорогу, не заметив, что в этот момент из-за угла дома выскочил последний отставший от приятелей парнишка на мотоцикле. Наверное, у него совсем не было водительского опыта. Увидев так близко перед собой женщину с ребенком, он попытался их объехать, завилял и, сбив с ног Тома, выскочил на тротуар.

Ребенок лежал на земле, неуклюже подвернув руку, лицо бледное, глаза закрыты. Шейла склонилась над ним, испуганная до смерти.

— Томми, Томми, дорогой! Ты меня слышишь? — Когда он не ответил, девушка пощупала его пульс: слава богу, сердце билось, часто-часто. Сняв жакет и подложив мальчику под голову, пока не трогая подвернутую руку, на случай если та сломана, девушка огляделась в поисках телефона. Увидела автобус, ехавший по другой стороне улицы, бросилась к нему, крича и размахивая руками. Автобус остановился, вышли водитель и кондуктор.

— Его сбил мотоцикл, — дрожащим голосом объяснила Шейла. — Я должна отвезти ребенка в больницу. Пожалуйста, прошу вас!

Кондуктор, невысокий седой человек, подбежал к Тому, ощупал его голову, шею, руку.

— Я думаю, ничего страшного. Не надо нервничать. У нас по маршруту больница. Возьмем его с собой, так получится быстрее, чем ждать «скорую» или такси.


Ронда Гарднер читать все книги автора по порядку

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Он где-то рядом отзывы

Отзывы читателей о книге Он где-то рядом, автор: Ронда Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.